"representative of egypt made a statement" - Translation from English to Arabic

    • ممثل مصر ببيان
        
    • أدلى ببيان ممثل مصر
        
    The representative of Egypt made a statement and announced that Saint Kitts and Nevis had joined in sponsoring the amendment. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل.
    The representative of Egypt made a statement and announced that the Congo, the Gambia, Jamaica and Togo joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن توغو وجامايكا وغامبيا والكونغو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement, in the course of which he orally corrected the draft resolution. UN أدلى ممثل مصر ببيان صوّب فيه شفويا مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Ghana, India, Nigeria and Togo had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتوغو وغانا ونيجيريا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement concerning the oral amendment made by the representative of India. UN وأدلى ممثل مصر ببيان بشأن التعديل الشفوي الذي أدخله ممثل الهند.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Chad, Ghana, Namibia and Tunisia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement, to which the Secretary responded. UN وأدلى ممثل مصر ببيان رد عليه أمين اللجنة.
    The representative of Egypt made a statement on a point of order regarding the status of the quorum in the Assembly. UN وأدلى ممثل مصر ببيان بشأن نقطة نظام تتعلق بحالة النصاب القانوني في الجمعية العامة.
    The representative of Egypt made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل مصر ببيان ممارسة للحق في الرد.
    The representative of Egypt made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The representative of Egypt made a statement on the status of contributions. UN أدلى ممثل مصر ببيان بشأن حالة الاشتراكات.
    The representative of Egypt made a statement during the course of which he requested a separate recorded vote on operative paragraph 20 of the draft resolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان طلب من خلاله إجراء تصويت مسجل على الفقرة 20 من منطوق مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement with regard to the statement made by Slovenia. UN وأدلى ممثل مصر ببيان فيما يتصل بالبيان الذي أدلت به سلوفينيا.
    The representative of Egypt made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان ونقح شفويا مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Argentina had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن انضمام الأرجنتين إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    The representative of Egypt made a statement on explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    The representative of Egypt made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The representative of Egypt made a statement regarding the question of parking. UN أدلى ممثل مصر ببيان بشأن مسألة مواقف السيارات.
    Before the vote on the draft resolution, the representative of Egypt made a statement. UN وأدلى ممثل مصر ببيان قبل التصويت على مشروع القرار.
    84. At the same meeting, the representative of Egypt made a statement as the concerned country. UN 84- وأثناء الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل مصر بصفتها البلد المعني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more