"representative of equatorial guinea" - Translation from English to Arabic

    • ممثل غينيا الاستوائية
        
    • وممثل غينيا الاستوائية
        
    Letter from the representative of Equatorial Guinea to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل غينيا الاستوائية
    The representative of Equatorial Guinea introduced an amendment, which was subsequently withdrawn. UN وعرض ممثل غينيا الاستوائية تعديلا سحبه فيما بعد.
    The representative of Equatorial Guinea introduced draft resolution A/C.6/55/L.20. UN وعرض ممثل غينيا الاستوائية مشروع القرار A/C.6/55/L.20.
    The draft resolution was introduced by the representative of Equatorial Guinea at the Committee's 15th meeting, on 22 October. UN وعرض ممثل غينيا الاستوائية على اللجنة مشروع القرار في جلستها الـ 15 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The representative of Equatorial Guinea said that his country was seeking actively to enhance export capacity of agricultural and food products. UN 83- وقال ممثل غينيا الاستوائية إن بلده يسعى بنشاط إلى تعزيز قدرته على تصدير المنتجات الزراعية والغذائية.
    The representative of Equatorial Guinea commended the secretariat for its activities in African countries. UN 127- وأثنى ممثل غينيا الاستوائية على الأمانة لما تضطلع به من أنشطة في البلدان الأفريقية.
    The representative of Equatorial Guinea made a statement. UN وأدلى ممثل غينيا الاستوائية ببيان.
    6. The Chairman requested the representative of Equatorial Guinea to make clear his position on the draft resolution. UN 6 - الرئيس: طلب من ممثل غينيا الاستوائية أن يوضح موقفه من مشروع القرار.
    The representative of Equatorial Guinea said that UNCTAD's technical assistance activities, especially training seminars on agriculture, should be extended to encompass the Spanish-speaking and Portuguese-speaking countries. UN 151- وقال ممثل غينيا الاستوائية إن أنشطة الأونكتاد في مجال المساعدة التقنية، ولا سيما الحلقات التدريبية بشأن الزراعة، يجب توسيعها لتشمل البلدان الناطقة بالإسبانية والبلدان الناطقة بالبرتغالية أيضاً.
    The representative of Equatorial Guinea noted its participation in a number of different regional cooperation efforts under the auspices of, for example, the Development Bank of Central African States, the Economic Community of Central African States and the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP). UN وذكر ممثل غينيا الاستوائية أن بلده قد شارك في عدد من جهود التعاون الإقليمي المختلفة، وذلك في إطار جهات من قبيل مصرف التنمية لدول وسط أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    38. The representative of Equatorial Guinea said that his country had been experiencing enormous economic and social difficulties since the 1980s, owing to the drop in the price and volume of the main export commodities: cocoa, coffee and wood. UN ٨٣- وقال ممثل غينيا الاستوائية إن بلده ما انفك يشهد صعوبات اقتصادية واجتماعية هائلة منذ الثمانينات، وذلك بسبب الهبوط في سعر وحجم السلع اﻷساسية التصديرية الرئيسية: الكاكاو والبن والخشب.
    The representative of Equatorial Guinea noted its participation in a number of different regional cooperation efforts under the auspices of, for example, the Development Bank of Central African States, the Economic Community of Central African States and the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP). UN وذكر ممثل غينيا الاستوائية أن بلده قد شارك في عدد من جهود التعاون الإقليمي المختلفة، وذلك في إطار جهات من قبيل مصرف التنمية لدول وسط أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    129. At the same meeting, the representative of Equatorial Guinea made a statement in which he proposed an amendment, which was subsequently withdrawn (see A/C.3/59/SR.49). UN 129 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل غينيا الاستوائية ببيان اقترح فيه تعديلا، تم سحبه في وقت لاحق (انظر A/C.3/59/SR.49).
    The representative of Equatorial Guinea, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning the request for the inclusion of an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States " (A/55/233). UN عملا بالمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل غينيا الاستوائية ببيان يتعلق بطلب إدراج بند إضافي معنون " التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا " (A/55/233).
    299. The representative of Equatorial Guinea said that in recent years, while there had been no UNICEF representative residing in that country, the Government and UNICEF had cooperated in education, maternal and child health care, immunization, the struggle against pandemics and education. UN 299 - وقال ممثل غينيا الاستوائية إنه خلال السنوات الأخيرة، رغم عدم وجود ممثل لليونيسيف مقيم في البلد، تعاونت الحكومة والمنظمة في مجالات التعليم، والرعاية الصحية للأمهات والأطفال، والتحصين، ومكافحة الأوبئة، والتعليم.
    The Chair: I thank the representative of Equatorial Guinea for his nomination of Ambassador Jean-Francis Régis Zinsou, Permanent Representative of Benin to the United Nations, as Chair of the Commission. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل غينيا الاستوائية على تسميته للسفير جان - فرانسيس ريجي زينسو، الممثل الدائم لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة، رئيسا للهيئة.
    8. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) thanked the representative of Equatorial Guinea for his understanding and reaffirmed Cuba's full solidarity with Equatorial Guinea and all African countries, which it continued to support in their combat against mercenary activities, apartheid and colonialism. UN 8 - السيد كومبيرباخ ميغين (كوبا): قال إنه يشكر ممثل غينيا الاستوائية على تفهمه، وأعاد تأكيد تضامن بلده الكامل لغينيا الاستوائية ولكل البلدان الأفريقية التي تواصل تأييد مكافحة المرتزقة، والفصل العنصري، والاستعمار.
    Letter dated 14 July 2004 (S/2004/576) from the representative of Equatorial Guinea addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on its twenty-first ministerial meeting, held at Malabo from 21 to 25 June 2004. UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه (S/2004/576) موجهة إلى الأمين العام من ممثل غينيا الاستوائية يحيل بها تقرير الاجتماع الوزاري للجنة الأمم المتحدة الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا الحادي والعشرين المعقود في مالابو من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004.
    5. At the 15th meeting, on 22 October, the representative of Equatorial Guinea, on behalf of Burundi, Cameroon, the Central African Republic, Chad, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea and Gabon, introduced a draft resolution entitled " Regional confidence-building measures: activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa (A/C.1/59/L.3). UN 5 - في الجلسة 15 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر قدم ممثل غينيا الاستوائية بالنيابة عن بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغابون وغينيا الاستوائية والكاميرون والكونغو مشروع قرار بعنوان " تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا " (A/C.1/59/L.3).
    Letter dated 6 November (S/2003/1075) from the representative of Equatorial Guinea addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on its twentieth ministerial meeting, held at Malabo from 27 to 31 October 2003. UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2003/1075) موجهة إلى الأمين العام من ممثل غينيا الاستوائية يحيل بها تقرير الاجتماع الوزاري العشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، المعقودة في مالابو، بجمهورية غينيا الاستوائية، في الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Mr. Moktefi (Algeria) (spoke in French): My delegation associates itself with the statements made by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Equatorial Guinea on behalf of the African Group. UN السيد مكتفي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل غينيا الاستوائية باسم المجموعة الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more