"representative of ethiopia" - Translation from English to Arabic

    • ممثل إثيوبيا
        
    • ممثل اثيوبيا
        
    • ممثلة إثيوبيا
        
    • ممثلة اثيوبيا
        
    Letter from the representative of Ethiopia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إثيوبيا
    Letter from the representative of Ethiopia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إثيوبيا
    Letter from the representative of Ethiopia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل إثيوبيا إلى رئيس مجلس الأمن
    The representative of Ethiopia made several unfounded accusations that contribute nothing to the peace and security of the region. UN لقد أطلق ممثل إثيوبيا عدة اتهامات لا أساس لها من الصحة، ولا تساهم بشيء في تحقيق السلم والأمن في المنطقة.
    His proposal was opposed by the representative of Ethiopia who reiterated his support for the existing text. UN وهذا المقترح عارضه ممثل اثيوبيا الذي كرر اﻹعراب عن تأييده للنص القائم حالياً.
    Letter from the representative of Ethiopia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إثيوبيا
    The representative of Ethiopia made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل إثيوبيا ببيان في إطار نقطة نظام.
    The representative of Ethiopia made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل إثيوبيا ببيان بشأن نقطة نظام.
    Letter from the representative of Ethiopia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    As agreed at the meeting, the Council President later conveyed the Council's concerns to the representative of Ethiopia. UN وحسبما اتفق عليه في الجلسة، فقد قام رئيس المجلس فيما بعد بإبلاغ ممثل إثيوبيا بقلق المجلس في هذا الشأن.
    Letter from the representative of Ethiopia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    I would like to invite the representative of Ethiopia to make a similar commitment before the General Assembly. UN وأود أن أدعو ممثل إثيوبيا ﻹعــلان التــزام مماثل أمام الجمعية العامة.
    The representative of Ethiopia had also accused Eritrea of targeting civilians. Nothing could be further from the truth. UN وقد اتهم ممثل إثيوبيا أيضا إريتريا باستهداف المدنيين، وهو اتهام أبعد ما يكون عن الحقيقة.
    As agreed at the meeting, the Council President later conveyed the Council's concerns to the representative of Ethiopia. UN وحسبما اتفق عليه في الجلسة، فقد قام رئيس المجلس فيما بعد بإبلاغ ممثل إثيوبيا بقلق المجلس في هذا الشأن.
    The representative of the organization affirmed this claim verbally, and we listened to a response to it when the distinguished representative of Ethiopia posed his questions. UN وأكد شفويا هذا الادعاء ممثل المنظمة، واستمعنا إلى رد على ذلك عندما طرح ممثل إثيوبيا أسئلته.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Ethiopia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل إثيوبيا إلى الاشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت.
    Letter from the representative of Ethiopia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    Letter from the representative of Ethiopia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Ethiopia. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند فاستمع إلى بيان أدلى به ممثل اثيوبيا.
    11. The representative of Ethiopia stated that his delegation was in favour of the proposal. UN ١١ - وأعلن ممثل اثيوبيا أن وفده يؤيد الاقتراح.
    However, the representative of Ethiopia had referred to aerial bombing by Eritrea without mentioning that her own country had struck first. UN بيد أن ممثلة إثيوبيا أشارت إلى القصف الجوي الذي قامت به إريتريا دون أن تذكر أن بلدها كان البادئ بتوجيه الضربات.
    The CHAIRPERSON invited members of the Committee to pose questions to the representative of Ethiopia on individual articles of the Convention. UN ٢ - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة الى طرح أسئلة على ممثلة اثيوبيا بشأن مواد الاتفاقية فرادى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more