Chile associates itself with the statement to be delivered by the representative of Maldives on behalf of the cross-regional group, of which Chile is a member. | UN | تؤيد شيلي البيان الذي أدلى به ممثل ملديف بالنيابة عن المجموعة الإقليمية المختلفة، التي شيلي عضو فيها. |
The representative of Maldives underlined the strong commitment of his country to address climate change issues, including through implementing education and public awareness programmes. | UN | وأكد ممثل ملديف التزام بلده القوي بالتصدي لمسائل تغير المناخ، بما في ذلك بتنفيذ برامج التثقيف وتوعية الجمهور. |
On behalf of the General Assembly, I request the representative of Maldives to convey our heartfelt condolences to the Government of Maldives and to the bereaved family of Ambassador Zaki. | UN | ونيابة عن الجمعية العامة، أطلب من ممثل ملديف أن ينقل تعازينا القلبية إلى حكومة ملديف وأسرة الفقيد السفير زكي. |
The delegation of Nepal agreed fully that the security of small States could best be safeguarded by enhancing the effectiveness of the United Nations, and especially the Security Council, and it had once again supported and co-sponsored the draft resolution introduced by the representative of Maldives. | UN | ويتفق وفد نيبال والرأي القائل بأن أفضل ضمانة ﻷمن الدول الصغرى هو زيادة فعالية اﻷمم المتحدة، ولاسيما مجلس اﻷمن، وقد أيد مرة أخرى مشروع القرار الذي عرضه ممثل ملديف واشترك في تقديمه. |
1019. Also at the same meeting, the representative of Maldives made a statement in explanation of vote after the vote in relation to the draft resolution and the oral amendments. | UN | 1019- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل ملديف ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت بخصوص مشروع القرار والتعديلات الشفوية. |
43. Also at the same meeting, the representative of Maldives made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | 43- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل ملديف ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
35. The representative of Maldives referred to the country's graduation from least developed country status. | UN | 35 - وأشار ممثل ملديف إلى أن بلده لم يعد يندرج ضمن فئة أقل البلدان نموا. |
196. At the same meeting, the representative of Maldives orally revised the draft resolution. | UN | 196- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ملديف مشروع القرار شفوياً. |
106. At the same meeting, the representative of Maldives orally revised the draft resolution, which was subsequently issued in document E/2002/L.27/Rev.1. | UN | 106 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ملديف شفويا مشروع القرار الذي صدر فيما بعد في الوثيقة E/2002/L.27/Rev.1. |
91. At the same meeting, the representative of Maldives orally revised the draft resolution, which was subsequently issued in document E/2002/L.27/Rev.1. | UN | 91 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ملديف شفويا مشروع القرار الذي صدر فيما بعد في الوثيقة E/2002/L.27/Rev.1. |
In presenting its initial report, the representative of Maldives stated that trafficking in women and girls was not considered a problem, but that there would be a need to introduce anti-trafficking measures in future in light of the growing expatriate population. | UN | فقد ذكر ممثل ملديف أثناء تقديم تقريره الأولي بأن الاتجار بالنساء والفتيات لا يعتبر مشكلة، إلا أنه أشار إلى أن هناك حاجة لإدخال تدابير لمكافحة الاتجار في المستقبل في ضوء ازدياد عدد السكان المغتربين. |
The representative of Maldives made a statement. | UN | وأدلى ممثل ملديف ببيان. |
The representative of Maldives made a statement. | UN | وأدلى ممثل ملديف ببيان. |
18. After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Maldives (see A/C.3/66/SR.44). | UN | 18 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل ملديف ببيان (انظر A/C.3/66/SR.44). |
72. The representative of Maldives referred to the country's graduation from least developed country status on 1 January 2011, and stated that graduation should be seen as an achievement. | UN | 72 - وأشار ممثل ملديف إلى خروج البلد من وضع أقل البلدان نموا في 1 كانون الثاني/ يناير 2011، وذكر أن هذا الخروج ينبغي أن ينظر إليه على أنه إنجاز. |
(i) Letter dated 22 July 2000 from the Permanent representative of Maldives to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council (E/2000/97); | UN | (ط) رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من ممثل ملديف لدى الأمم المتحدة (E/2000/97)؛ |
90. At the 40th meeting, on 25 July, the representative of Maldives introduced a draft resolution entitled " Report of the Committee for Development Policy " (E/2002/L.27), which read as follows: | UN | 90 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، عرض ممثل ملديف مشروع قرار معنونا " تقرير لجنة السياسات الإنمائية " (E/2002/L.27)، فيما يلي نصه: |
(i) Letter dated 22 July 2000 from the Permanent representative of Maldives to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council (E/2000/97); | UN | (ط) رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من ممثل ملديف لدى الأمم المتحدة (E/2000/97)؛ |
105. At the 40th meeting, on 25 July, the representative of Maldives introduced a draft resolution entitled " Report of the Committee for Development Policy " (E/2002/L.27), which read as follows: | UN | 105 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، عرض ممثل ملديف مشروع قرار معنونا " تقرير لجنة السياسات الإنمائية " (E/2002/L.27)، فيما يلي نصه: |
The Committee was still requesting an action plan, and would be pleased to invite the representative of Maldives to the next meeting of the Committee to explain his country's situation with regard to compliance. | UN | ما تزال اللجنة تطلب خطة عمل وسيسعدها أن تدعو ممثل الملديف لحضور الاجتماع المقبل للجنة لتوضيح وضع بلده فيما يتعلق بالامتثال. |
37. A representative of Maldives shared with the participants the strong commitment by his government to tackling climate change issues in general and to implementing education and public awareness programmes in particular. | UN | 37- وقدم ممثل عن ملديف للمشاركين معلومات عن التزام حكومته القوي بالتصدي لمسائل تغير المناخ بوجه عام، وبتنفيذ برامج تثقيف وتوعية الجمهور بوجه خاص. |