The representative of Myanmar also made a statement, and requested a recorded vote on the draft resolution. | UN | وأدلى أيضا ممثل ميانمار ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
The representative of Myanmar made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ممثل ميانمار ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of Myanmar moved for the adjournment of debate on the draft resolution under rule 116 of the rules of procedure. | UN | واقترح ممثل ميانمار تأجيل مناقشة مشروع القرار بموجب المادة 116 من النظام الداخلي. |
The representative of Myanmar made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
The Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General and responded to comments made and questions posed by the representative of Myanmar. | UN | وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار. |
The representative of Myanmar made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The representative of Myanmar made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان بشأن نقطة نظام. |
I give the floor now to the representative of Myanmar, Ambassador Mya Than. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل ميانمار وهو السيد السفير مايا ثان. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Myanmar for his wise and perceptive statement and for the confidence that he has placed in me. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ميانمار الموقر على بيانه المتسم بالحكمة والتبصّر وعلى الثقة التي وضعها في شخصي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Myanmar for his statement, and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ميانمار على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The representative of Myanmar has asked for the floor as Coordinator of the Group of 21. | UN | يطلب ممثل ميانمار أخذ الكلمة بوصفه منسق مجموعة اﻟ١٢، فأعطيه الكلمة. |
The representative of Myanmar made a statement in response to the presentation of the Special Rapporteur. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه الممثل الخاص. |
Similar indications had, year after year, been given in the General Assembly and the Commission by the Permanent representative of Myanmar. | UN | وهكذا صدرت بيانات مماثلة عن ممثل ميانمار الدائم، سنة بعد الأخرى، في الجمعية العامة وفي لجنة حقوق الإنسان. |
His delegation also agreed with the representative of Myanmar regarding the redrafting of section A, paragraph 9. | UN | كما أعرب عن اتفاق وفد بلاده مع ممثل ميانمار فيما يتعلق بإعادة صياغة الفقرة 9 من الفرع ألف. |
His country also supported the proposal made by the representative of Myanmar. | UN | وقال إن بلده يؤيد أيضا الاقتراح الذي قدَّمه ممثل ميانمار. |
His delegation supported the current text of paragraph 2 as well as the proposal made by the representative of Myanmar. | UN | وأعرب عن تأييد وفده للنص الحالي للفقرة 2، وكذلك للاقتراح الذي قدَّمه ممثل ميانمار. |
In that context, therefore, his delegation supported the language of paragraph 2 as well as the proposal by the representative of Myanmar. | UN | وأضاف أنه لهذا السبب فإن وفده يؤيد، في هذا السياق، لغة الفقرة 2، وكذلك الاقتراح الذي قدَّمه ممثل ميانمار. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Myanmar for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس أشكر ممثل ميانمار على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
We also wish to associate ourselves with a statement that will be made on Friday by the representative of Myanmar on behalf of the ASEAN member States. | UN | ونود أيضا أن نعلن تأييدنا لبيان سيدلي به يوم الجمعة ممثل ميانمار باسم الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the representative of Myanmar. | UN | شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل ميانمار. |
Letter dated 19 October 1998 from the Permanent representative of Myanmar to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
Members of the Council, Mr. Gambari and the representative of Myanmar had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد غمباري وممثل ميانمار تبادلا للآراء. |
On 31 October 2007, a representative of Myanmar met with the Chairman in New York and said that Myanmar had begun the BWC ratification process. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، اجتمع ممثل عن ميانمار بالرئيس في نيويورك وقال إن ميانمار قد شرعت في عملية التصديق على اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
I now give the floor to the representative of Myanmar, Ambassador Wunna Maung Lwin. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل ميانمار السفير أونا ماونغ لوين. |
Does any delegation wish to take the floor at this time, before we adjourn the plenary meeting? The distinguished representative of Myanmar has the floor. | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة الآن، قبل أن نرفع الجلسة العامة؟ أعطي الكلمة لمندوب ميانمار الموقر. |