"representative of myanmar" - Translation from English to Arabic

    • ممثل ميانمار
        
    • اﻷمين العام من الممثل الدائم لميانمار
        
    • وممثل ميانمار
        
    • ممثل عن ميانمار
        
    • لممثل ميانمار
        
    • لمندوب ميانمار
        
    The representative of Myanmar also made a statement, and requested a recorded vote on the draft resolution. UN وأدلى أيضا ممثل ميانمار ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    The representative of Myanmar made a statement in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثل ميانمار ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representative of Myanmar moved for the adjournment of debate on the draft resolution under rule 116 of the rules of procedure. UN واقترح ممثل ميانمار تأجيل مناقشة مشروع القرار بموجب المادة 116 من النظام الداخلي.
    The representative of Myanmar made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت.
    The Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General and responded to comments made and questions posed by the representative of Myanmar. UN وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار.
    The representative of Myanmar made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The representative of Myanmar made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان بشأن نقطة نظام.
    I give the floor now to the representative of Myanmar, Ambassador Mya Than. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل ميانمار وهو السيد السفير مايا ثان.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Myanmar for his wise and perceptive statement and for the confidence that he has placed in me. UN الرئيس: أشكر ممثل ميانمار الموقر على بيانه المتسم بالحكمة والتبصّر وعلى الثقة التي وضعها في شخصي.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Myanmar for his statement, and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل ميانمار على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The representative of Myanmar has asked for the floor as Coordinator of the Group of 21. UN يطلب ممثل ميانمار أخذ الكلمة بوصفه منسق مجموعة اﻟ١٢، فأعطيه الكلمة.
    The representative of Myanmar made a statement in response to the presentation of the Special Rapporteur. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه الممثل الخاص.
    Similar indications had, year after year, been given in the General Assembly and the Commission by the Permanent representative of Myanmar. UN وهكذا صدرت بيانات مماثلة عن ممثل ميانمار الدائم، سنة بعد الأخرى، في الجمعية العامة وفي لجنة حقوق الإنسان.
    His delegation also agreed with the representative of Myanmar regarding the redrafting of section A, paragraph 9. UN كما أعرب عن اتفاق وفد بلاده مع ممثل ميانمار فيما يتعلق بإعادة صياغة الفقرة 9 من الفرع ألف.
    His country also supported the proposal made by the representative of Myanmar. UN وقال إن بلده يؤيد أيضا الاقتراح الذي قدَّمه ممثل ميانمار.
    His delegation supported the current text of paragraph 2 as well as the proposal made by the representative of Myanmar. UN وأعرب عن تأييد وفده للنص الحالي للفقرة 2، وكذلك للاقتراح الذي قدَّمه ممثل ميانمار.
    In that context, therefore, his delegation supported the language of paragraph 2 as well as the proposal by the representative of Myanmar. UN وأضاف أنه لهذا السبب فإن وفده يؤيد، في هذا السياق، لغة الفقرة 2، وكذلك الاقتراح الذي قدَّمه ممثل ميانمار.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Myanmar for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس أشكر ممثل ميانمار على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    We also wish to associate ourselves with a statement that will be made on Friday by the representative of Myanmar on behalf of the ASEAN member States. UN ونود أيضا أن نعلن تأييدنا لبيان سيدلي به يوم الجمعة ممثل ميانمار باسم الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the representative of Myanmar. UN شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل ميانمار.
    Letter dated 19 October 1998 from the Permanent representative of Myanmar to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة
    Members of the Council, Mr. Gambari and the representative of Myanmar had an exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد غمباري وممثل ميانمار تبادلا للآراء.
    On 31 October 2007, a representative of Myanmar met with the Chairman in New York and said that Myanmar had begun the BWC ratification process. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، اجتمع ممثل عن ميانمار بالرئيس في نيويورك وقال إن ميانمار قد شرعت في عملية التصديق على اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    I now give the floor to the representative of Myanmar, Ambassador Wunna Maung Lwin. UN والآن أعطي الكلمة لممثل ميانمار السفير أونا ماونغ لوين.
    Does any delegation wish to take the floor at this time, before we adjourn the plenary meeting? The distinguished representative of Myanmar has the floor. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة الآن، قبل أن نرفع الجلسة العامة؟ أعطي الكلمة لمندوب ميانمار الموقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more