"representative of slovenia" - Translation from English to Arabic

    • ممثل سلوفينيا
        
    • ممثلة سلوفينيا
        
    Moldova co-sponsored the draft resolution introduced by the representative of Slovenia and will vote in favour of it. UN وشاركت مولدوفا في تقديم مشروع القرار الذي تولى عرضه ممثل سلوفينيا وستصوت مولدوفا مؤيدة لمشروع القرار.
    I now give the floor to the distinguished representative of Slovenia, Mr. Jerman, to deliver a statement on behalf of the European Union. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل سلوفينيا الموقر السيد جيرمان لإلقاء كلمة باسم الاتحاد الأوروبي.
    The representative of Slovenia made a statement and announced that the Czech Republic, Germany and Malta, joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان وأعلن أن ألمانيا والجمهورية التشيكية ومالطة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    We fully subscribe to the contents of the statement made by the representative of Slovenia speaking on behalf of the European Union. UN ونؤيد تماما مضمون البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    192. The representative of Slovenia stressed that employment legislation now placed greater prominence on providing equal opportunities for women and men. UN 192 - وشددت ممثلة سلوفينيا على أن قانون العمل بات الآن يولي إتاحة فرص متكافئة للمرأة والرجل أهمية أكبر.
    The representative of Slovenia made a statement on behalf of the European Union. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي.
    The representative of Slovenia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Slovenia made a statement and announced that Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان وأعلن أن تركيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Letter from the representative of Slovenia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سلوفينيا
    Statements were also made by the representative of Slovenia and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Netherlands. UN كما أدلى ببيانين ممثل سلوفينيا والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لهولندا.
    Following the vote, a statement was made by the President, speaking in his capacity as the representative of Slovenia. UN وبعد التصويت أدلى الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل سلوفينيا ببيان.
    Before deciding on this point, I call on the representative of Slovenia, who has asked for the floor. UN وقبل اتخاذ قرار بهذا الشــأن، أدعو ممثل سلوفينيا الذي طلب الكلمة.
    The representative of Slovenia orally revised the revised draft resolution. UN نقح ممثل سلوفينيا شفويا مشروع القرار المنقح.
    The representative of Slovenia, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as New Zealand, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم نيوزيلندا.
    The representative of Slovenia orally revised the draft resolution. UN قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Slovenia explained the position of its delegation before the adoption of the draft resolution. UN وعلل ممثل سلوفينيا موقف بلاده قبل اعتماد مشروع القرار.
    Following the vote, a statement was made by the President, speaking in his capacity as the representative of Slovenia. UN وبعد التصويت، أدلى الرئيس ببيان تكلــم فيه بصفته ممثل سلوفينيا.
    Letter from the representative of Slovenia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سلوفينيا
    Poland fully associates itself with the statement made by the representative of Slovenia on behalf of the European Union. UN بولندا تعلن تأييدها التام للبيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    My country fully aligns itself with the statement made earlier by the representative of Slovenia on behalf of the European Union. UN ويؤيد بلدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به في وقت مبكر ممثل سلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    195. In closing, the representative of Slovenia commented that mapping of the status of women in Slovenia clearly reflected both positive and negative aspects. UN 195 - وختاما علّقت ممثلة سلوفينيا قائلة إن صورة وضع المرأة في سلوفينيا تُبرِز بوضوح نواح إيجابية وسلبية على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more