Letter from the representative of South Africa to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا |
Letter from the representative of South Africa to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا |
The representative of South Africa orally corrected the text. | UN | وقام ممثل جنوب أفريقيا بإجراء تنقيح شفوي للنص. |
The representative of South Africa further orally revised the draft resolution. | UN | وأدخل ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
The discussion on article 10 would be deferred at the request of the representative of South Africa. | UN | وأرجأ مناقشة المادة ١٠ بناء على طلب ممثل جنوب افريقيا. |
The representative of South Africa orally corrected the text. | UN | وقام ممثل جنوب أفريقيا بإجراء تنقيح شفوي للنص. |
Letter from the representative of South Africa to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا |
Letter from the representative of South Africa to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا |
Letter from the representative of South Africa to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل جنوب أفريقيا إلى رئيس مجلس الأمن |
Letter from the representative of South Africa to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جنوب أفريقيا |
I give the floor to Mr. Johann Paschalis, representative of South Africa and Chairperson of Working Group II, to introduce the Group's report. | UN | أعطي الكلمة للسيد جوهان باسكاليس ممثل جنوب أفريقيا ورئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of South Africa. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل جنوب أفريقيا. |
After the vote, a statement was made by the representative of South Africa. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان. |
After the vote, a statement was made by the representative of South Africa. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان. |
The representative of South Africa read a message from the Chairman of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وتلا ممثل جنوب أفريقيا رسالة من رئيس حركة بلدان عدم الانحياز. |
Letter from the representative of South Africa to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جنوب أفريقيا |
66. The representative of South Africa said that agricultural support measures of developed countries should be reduced. | UN | 66- وقال ممثل جنوب أفريقيا إنه يجب الحد من تدابير دعم الزراعة في البلدان المتقدمة. |
The representative of South Africa stated that the exact location of the Conference venue in South Africa had not yet been determined and would be communicated at a later time. | UN | وأعلن ممثل جنوب أفريقيا أن المكان المحدد لانعقاد المؤتمر في جنوب أفريقيا لم يبت فيه بعد، وأنه سيعلن في وقت لاحق. |
China associated itself with the statement by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China and agreed with the statement by the representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وأعرب عن تأييد الصين لفحوى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، معربا كذلك عن اتفاقه مع البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
The representative of South Africa, on behalf of the Non-Aligned Movement and China, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل جنوب افريقيا مشروع القرار نيابة عن حركة عدم الانحياز والصين. |
Replying to the representative of South Africa, he said that, under current law, a refugee who entered the European Union in order to escape from hunger did so illegally. | UN | ثم أجاب على ممثلة جنوب أفريقيا بقوله إنه طبقاً للقانون الحالي، فإن اللاجئ الذي يدخل إلى الاتحاد الأوروبي هرباً من الجوع يفعل ذلك بطريقة غير قانونية. |
I now give the floor to the distinguished representative of South Africa. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا الموقر. |
Does any delegation wish to take the floor at this meeting? The representative of South Africa. | UN | هل هناك وفد يرغب في التحدث في هذه الجلسة؟ السيد مندوب جنوب أفريقيا. |
The representative of South Africa reported that cannabis continued to be used in his country for recreational purposes and that heroin was being mixed with cannabis when smoked. | UN | 18- وأفاد ممثّل جنوب أفريقيا بأن القنّب ما زال يُستخدم في بلده لأغراض ترفيهية وأن الهيروين يجري خلطه بالقنّب عند تدخينه. |
Jerry Mathews Matjila, Permanent representative of South Africa to the United Nations Office at Geneva, was elected its Chairperson-Rapporteur by acclamation. | UN | وانتُخب جيري ماثيوس ماتجيلا، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بالتزكية، رئيسا ومقررا للجنة. |
The Director of the Statistics Division and the representative of South Africa made introductory statements. | UN | وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل جنوب أفريقيا ببيانين استهلاليين. |
The delegation of South Africa was headed by H.E. Ms. Glaudine J. MTSHALI, Ambassador, Permanent representative of South Africa to the United Nations Office at Geneva, and composed of: | UN | ترأس وفدَ جنوب أفريقيا معالي السيدة غلودين إمتشالي، سفيرةُ جنوب أفريقيا وممثلتُها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وكان الوفد مؤلفاً من: |
During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States, as well as by the representative of Ecuador on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States and by the representative of South Africa on behalf of the Group of African States. | UN | وتكلَّم بشأن هذا البند أيضاً أثناء التبادل العام للآراء ممثّلو دول أعضاء أخرى، وممثّل إكوادور نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثّل جنوب أفريقيا نيابةً عن مجموعة الدول الأفريقية. 185- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية: |
I now give the floor to the distinguished representative of South Africa, Ambassador Glaudine Mtshali. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثلة جنوب أفريقيا الموقرة، السفيرة غلودين متشالي. |
Permanent representative of South Africa | UN | الممثل الدائم لجنوب أفريقيا الممثل الدائم لسويسرا |