"representative of the netherlands on behalf" - Translation from English to Arabic

    • ممثل هولندا باسم
        
    • ممثل هولندا بالنيابة عن
        
    My delegation has aligned itself with the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    We fully associate ourselves with the statement made on behalf of the European Union and also with the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of a cross-regional group of Member States. UN ونؤيد تماما البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم مجموعة من الدول الأعضاء من مناطق مختلفة.
    2. At the same meeting, the representative of the Netherlands, on behalf of the European Union, requested that the following statement be included in the report: UN ٢ - وفي الجلسة نفسها طلب ممثل هولندا باسم الاتحاد اﻷوروبي إدراج البيان التالي في التقرير:
    Switzerland fully subscribes to the statement delivered earlier by the representative of the Netherlands on behalf of 40 countries. UN تؤيد سويسرا تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن 40 بلداً.
    Turkey associates itself with the statement delivered by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union on the agenda item that we are discussing today. UN تؤيد تركيا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوربي بشأن بند جدول الأعمال الذي نناقشه اليوم.
    Since Romania fully aligns itself with the statement to be made shortly by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union, I can afford to be very brief. UN نظرا لأن رومانيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي ألقاه قبل قليل ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي، يمكنني أن أكون موجزا جدا.
    98. At its 50th meeting, on 23 July, the representative of the Netherlands (on behalf of the European Union), amended the draft resolution as follows: UN 98 - وفي الجلسة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه، عدّل ممثل هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) مشروع القرار على النحو التالي:
    (e) The representative of the Netherlands (on behalf of the Group of Western European and Other States); UN (ه) ممثل هولندا (باسم مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)؛
    37. Mr. Kariuki (United Kingdom) associated himself with the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN 37 - السيد كاريوكي (المملكة المتحدة): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    40. Mr. Mavroyiannis (Cyprus) said that his delegation fully endorsed the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN 40 - السيد مافرويانيس (قبرص): قال إن وفده يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    61. Mr. Terzi (Turkey) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN 61 - السيد ترزي (تركيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    The representative of the Netherlands (on behalf of the European Union) responded to issues raised. UN ورد ممثل هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) على ما أثير من أسئلة.
    The representative of the Netherlands (on behalf of the European Union) made a statement and announced that the Republic of Korea and Switzerland had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان وأعلن عن انضمام جمهورية كوريا وسويسرا إلى مقدمي مشروع القرار.
    A statement in explanation of vote after the vote was made by representative of the Netherlands (on behalf of the European Union). UN وأدلى ممثل هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The representative of the Netherlands (on behalf of the European Union) made a statement, in the course of which he introduced and orally revised draft resolution A/59/L.24. UN وأدلى ممثل هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/59/L.24 ونقحه شفويا.
    With regard to the request by Georgia, his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN وبخصوص الطلب الذي تقدمت به جورجيا، قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Portugal wholly subscribes to the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN تؤيد البرتغال تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    My delegation associates itself with the statement to be made shortly by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي سيدلي به بعد قليل ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    France fully endorses the statement to be made shortly by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN وتؤيد فرنسا بشكل كامل البيان الذي سيدلي به بعد قليل ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    At the outset, I wish to align myself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement, as well as the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of 40 other cross-regional Member States. UN أود في البداية تأييد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن بقية الدول الأعضاء الـ 40 عبر الإقليمية.
    The Peruvian delegation also supported the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the States Members of the United Nations that were members of the European Union on improving the Commission's methods of work. UN وأيﱠد وفد بيرو أيضا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي بشأن تحسين طرائق عمل اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more