Representative of the representative of the Permanent Mission of Permanent Mission of | UN | ممثل البعثة الدائمة للبرازيل ممثل البعثة الدائمة لشيلي |
The Committee, however, appreciates the dialogue that took place between the representative of the Permanent Mission of the Republic of Chad to the United Nations in Geneva and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة مع ذلك عن تقديرها للحوار الذي دار بين ممثل البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة في جنيف وأعضاء اللجنة. |
During the thirty-ninth session, the Special Rapporteur on follow-up met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر الخاص المعني بالمتابعة مع ممثل البعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب له عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
During the thirty-ninth session, the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
59. A representative of the Permanent Mission of Nepal to the United Nations Office at Geneva made a statement supporting the Centre's involvement in the country programme. | UN | ٩٥- وأدلى ممثل للبعثة الدائمة لنيبال لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ببيان يؤيد اشتراك المركز في البرنامج القطري. |
64. A representative of the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations Office at Geneva made a statement in support of the programme. | UN | ٤٦- وأدلى ممثل للبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ببيان تأييدا لهذا البرنامج. |
On the subject of these hindrances, a representative of the Permanent Mission of the United States of America to the United Nations Office at Geneva was at pains to tell the Special Rapporteur orally that the United States Government was not in any way responsible for the obstacles and hindrances. | UN | وفيما يتعلق بهذه العراقيل، بين أحد ممثلي البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة في جنيف للمقرر الخاص شفوياً أن حكومته ليست مسؤولة إطلاقاً عن هذه العقبات والعراقيل. |
A representative of the Permanent Mission of Chad to the United Nations participated in the subsequent discussion. | UN | وشارك في المناقشة التي أعقبت ذلك ممثل عن البعثة الدائمة لتشاد لدى الأمم المتحدة. |
During the thirty-ninth session, the Special Rapporteur on follow-up met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر الخاص المعني بالمتابعة مع ممثل البعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب له عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
661. The Committee was also briefed by the above-mentioned rapporteurs on the meeting held with a representative of the Permanent Mission of Hungary to the United Nations on 6 June 2007. | UN | 661 - واستمعت اللجنة أيضا إلى إحاطة من المقررتين المذكورتين أعلاه عن الاجتماع الذي عقد مع ممثل البعثة الدائمة لهنغاريا لدى الأمم المتحدة في 6 حزيران/يونيه 2007. |
representative of the Permanent Mission of Argentina | UN | ممثل البعثة الدائمة لﻷرجنتين |
42. A representative of the Permanent Mission of Burundi to the Office of the United Nations at Geneva addressed the Board of Trustees, expressing the Government's wish to extend the programme of technical assistance to a three-year period. | UN | ٢٤- وتحدث الى مجلس اﻷمناء ممثل البعثة الدائمة لبوروندي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف فأعرب عن رغبة حكومته في تمديد برنامج المساعدة التقنية إلى فترة ثلاث سنوات. |
8. The Working Group was briefed by the Follow-up Rapporteurs to the views of the Committee on communication No. 4/2004 on their meeting with a representative of the Permanent Mission of Hungary to the United Nations (Geneva). | UN | 8 - وقامت مقررتا متابعة آراء اللجنة بشأن للبلاغ 4/2004، باتن و تان، بإحاطة الفريق العامل عن اجتماعهما مع ممثل البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Letter dated 25 November 2008 from the representative of the Permanent Mission of France to the United Nations Office at Geneva, addressed to the President of the Human Rights Council | UN | رسالة مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة من ممثل البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان |
5.3 On 4 March 2011, the complainant's counsel noted that on the same day that the complainant informed him of his wish to withdraw his complaint, which was 15 December 2010, a representative of the Permanent Mission of Algeria to the United Nations Office in Geneva contacted the Committee secretariat for confirmation that the complainant had done so. | UN | 5-3 وفي 4 آذار/مارس 2011، لاحظ محامي صاحب البلاغ أن في اليوم الذي أبلغ فيه صاحب البلاغ اللجنة برغبته في سحب شكواه، أي يوم 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، فإن ممثل البعثة الدائمة للجزائر لدى الأمم المتحدة في جنيف يكون قد اتصل باللجنة، عن طريق أمانة مكتبه، للتأكد من اتخاذ صاحب البلاغ هذه الخطوة. |
During the thirty-ninth session, the Special Rapporteur on follow-up met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر الخاص المعني بالمتابعة مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال أعرب له عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
During the thirty-ninth session, the Special Rapporteur on follow-up met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر الخاص المعني بالمتابعة مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال أعرب له عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
During the thirty-ninth session, the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
During the thirty-ninth session, the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
A representative of the Permanent Mission of the Sudan attended the first half of the meeting and gave his Government's views on the international concerns relating to Darfur. | UN | وحضر ممثل للبعثة الدائمة للسودان أيضا النصف الأول من الاجتماع وعرض وجهات نظر حكومته بخصوص الانشغالات الدولية المتصلة بدارفور. |
49. According to information received from a representative of the Permanent Mission of South Africa in Geneva, the situation of the black workers under the previous Government had been administered under 10 homeland departments and one white central Pretoria-based Department of Labour. | UN | ٤٩ - وفقا للمعلومات الواردة من أحد ممثلي البعثة الدائمة لجنوب افريقيا في جنيف، أن حالة العمال السود في ظل الحكومة السابقة كانت تحت إشراف ١٠ إدارات للعمل على صعيد اﻷوطان وإدارة عمل مركزية واحدة للبيض يوجد مقرها في بريتوريا. |
During the eleventh session, held from 9 to 11 January 2008, the Follow-up Rapporteurs briefed the Committee on the follow-up to the Committee's views on communication No. 4/2004, and requested the secretariat to facilitate a meeting between them and a representative of the Permanent Mission of Hungary to the United Nations Office at Geneva. | UN | وخلال الدورة الحادية عشرة المعقودة في الفترة من 9 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2008، قدمت المقررتان المكلفتان بالمتابعة إحاطة إلى اللجنة عن متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم 4/2004، وطلبتا إلى الأمانة تيسير عقد اجتماع لهما مع ممثل عن البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |