"representative of the russian federation at" - Translation from English to Arabic

    • ممثل الاتحاد الروسي في
        
    representative of the Russian Federation at various meetings of the Hague Conference of Private International Law UN ممثل الاتحاد الروسي في اجتماعات متعددة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    The draft decision was introduced by the representative of the Russian Federation at the 20th meeting, on 15 November. UN وعرض مشروع المقرر ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة العشرين المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر.
    This draft resolution was introduced by the representative of the Russian Federation at the 17th meeting, on 30 October. UN لقد تولى عرض مشروع القرار هذا ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة السابعة عشرة، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر.
    The draft resolution was introduced by the representative of the Russian Federation, at the 15th meeting, on 22 October. UN وقد عرض مشروع القرار ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة 15، المعقودة يوم 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    The draft resolution was introduced by the representative of the Russian Federation at the 14th meeting on 23 October 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    1993 representative of the Russian Federation at negotiations on the Financial Protocol to the Convention on Conciliation and Arbitration within the Conference on Security and Cooperation in Europe UN 1993 ممثل الاتحاد الروسي في المفاوضات بشأن البروتوكول المالي الملحق باتفاقية المصالحة والتحكيم، في إطار مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا
    The draft resolution was introduced by the representative of the Russian Federation at the 20th meeting, on 26 October 2005. UN وقد عرض مشروع القرار ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة العشرين للجنة، في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The draft resolution was introduced by the representative of the Russian Federation at the Committee's 13th meeting, on 17 October 2005. UN وقد عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة 13 التي عقدتها اللجنة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Senior Prosecutor; worked in the Department for the Investigation of High-Profile Cases, Prosecutor General's Office; in charge of the criminal law work in the Office of the representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights in Strasbourg; Governmental Expert on the implementation of the Council of Europe's Criminal Law Convention on Corruption Mytsykov UN كبير مدعين عامين؛ عمل في إدارة التحقيق في القضايا البارزة، مكتب المدَّعي العام؛ مسؤول عن أعمال القانون الجنائي في مكتب ممثل الاتحاد الروسي في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبورغ؛ خبير حكومي في تنفيذ اتفاقية مجلس أوروبا للقانون الجنائي بشأن الفساد.
    Mr. Kolotusha shows the utmost candour in explaining the position taken by the representative of the Russian Federation at a recent meeting of the United Nations Security Council and the refusal of the Russian side to use its influence on the Abkhaz side to convince it to accept the Boden document, declaring word for word that: " There can be no question of putting any pressure on the Abkhaz side. UN وأبـدى السيد كولوتوشا صراحة مطلقة في توضيحه موقف ممثل الاتحاد الروسي في اجتماع عقده مجلس الأمن مؤخرا ورفض الجانب الروسي استخدام تأثيره على الجانب الأبخازي لإقناعـه بقبول وثيقة بــودن، وقال بالحرف: " لا يمكـن قبول ممارسة أي ضغط على الجانب الأبخازي.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.36, entitled " General and complete disarmament: Transparency and confidence-building measures in outer space activities " , was introduced by the representative of the Russian Federation at the 12th meeting, on 12 October. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.36، المعنون " نزع السلاح العام الكامل: تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " ، عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة 12 المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.45, entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " , was introduced by the representative of the Russian Federation at the 15th meeting, on 22 October 2008. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.45، المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " ، تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.41, entitled " Transparency and confidence-building measures in outer space activities " , was introduced by the representative of the Russian Federation at the 13th meeting, on 22 October 2007. UN السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.41، المعنون " تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " ، عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة الثالثة عشرة، في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.45, entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " , was introduced by the representative of the Russian Federation at the 16th meeting on 24 October 2007. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرارA/C.1/62/L.45، المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " ، تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في 24 تشرين الأول/ أكتوبر 2007.
    I have the honour to transmit herewith the text of the statement made by the representative of the Russian Federation at the plenary meeting of the sixty-third session of the United Nations General Assembly under the agenda item entitled " Report of the Human Rights Council " (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه نص الخطاب الذي ألقاه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة العامة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، بشأن موضوع " تقرير مجلس حقوق الإنسان " (انظر المرفق).
    Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/65/L.37, entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " , was introduced by the representative of the Russian Federation at the 15th meeting, on 20 October. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): إن مشروع القرار A/C.1/65/L.37، المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي " ، قد عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة 15 بتاريخ 20 تشرين الأول/أكتوبر.
    Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/64/L.39, entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " , was introduced by the representative of the Russian Federation at the 16th meeting, on 21 October 2009. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.39، المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة السادسة عشرة، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Letter dated 3 May 2007 (S/2007/261) from the representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting a statement made by representative of the Russian Federation at the meeting of the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe held at Vienna on 3 May 2007. UN رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 2007 (S/2007/261) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الاتحاد الروسي يحيل بها بيانا أدلى به ممثل الاتحاد الروسي في اجتماع المجلس الدائم لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعقود في فيينا في 3 أيار/
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.44/Rev.1, entitled " Transparency and confidence-building measures in outer space activities " , was introduced by the representative of the Russian Federation at the 12th meeting, on 20 October 2008. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.44/Rev.1، المعنون " نزع السلاح العام الكامل: تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي، تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.35, entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " , was introduced by the representative of the Russian Federation at the 18th meeting, on 20 October 2006. UN السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.35، المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " ، عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more