"representative of the secretary-general for the investments" - Translation from English to Arabic

    • ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات
        
    • وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات
        
    • ممثل الأمين العام المعني باستثمارات
        
    • ممثل الأمين العام فيما يتعلق باستثمارات
        
    • وممثل الأمين العام المعني باستثمارات
        
    • لممثل الأمين العام لشؤون استثمارات
        
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    The Fund, however, is continuing pursuit of the claims by directly contacting the missions of the respective Member States through the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN ومع ذلك، فإن الصندوق لا يزال يتابع هذه المطالبات من خلال الاتصال المباشر بكل بعثة معنية من بعثات الدول الأعضاء عن طريق ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Consultations were held with relevant United Nations officials, including the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    These financial statements are the responsibility of the Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN ويتحمل مسؤولية هذه البيانات المالية كل من كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    The Representative of the Secretary-General for the Investments of the UNJSPF has been delegated the responsibility for the management and accounting of the investments of the Fund. UN وجرى تفويض مسؤولية الإدارة والمحاسبة لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى ممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق.
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    The Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund has been delegated the responsibility for the management and administration of the investment of the assets of the Fund by the Secretary-General and is assisted by the staff of the Investment Management Service. UN أما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الذي عهد إليه الأمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات.
    The Representative of the Secretary-General for the Investments of UNJSPF has been delegated the responsibility for the management and administration of the investment of the assets of the Fund by the Secretary-General and is assisted by the staff of the Investment Management Service (IMS). UN أما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الذي عهد إليه الأمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات.
    The Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund at the time of the audit accepted most of the recommendations of OIOS, which are in various stages of implementation. UN وقد قبل ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق، وقت إجراء مراجعة الحسابات، معظم توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي توجد في مراحل مختلفة من التنفيذ.
    Nevertheless, as the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund had made clear, the Fund's investment objectives and strategies were geared for the long term. UN ومع ذلك، وكما أوضح ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق، فإن أهداف واستراتيجيات استثمارات الصندوق موجهة نحو الأجل الطويل.
    These financial statements are the responsibility of the Chief Executive Officer and the Under-Secretary-General for Management, Representative of the Secretary-General for the Investments of the Pension Fund. UN وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية كبير الموظفين التنفيذيين ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    4. Notes that the Board endorsed the intention of the Representative of the Secretary-General for the Investments of the fund to manage the North American equities portfolio in the passive mode using the current benchmark indices; UN 4 - تلاحظ أن المجلس أيد اعتزام ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق إدارة حافظة أسهم أمريكا الشمالية بطريقة لا تنطوي على مخاطر وباستخدام المؤشرات المرجعية الحالية؛
    70. The Board reviewed the investments of the Fund on the basis of a report and accompanying statistical data presented by the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN 70 - استعرض المجلس استثمارات الصندوق استنادا إلى تقرير وبيانات إحصائية مصاحبة قدمهما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    57. The Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund introduced the report of the Secretary-General, gave a detailed summary on the developments in the financial markets and provided additional statistical data on the performance of the Fund's investments. UN 57 - عرض ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق تقرير الأمين العام، وقدم موجزا تفصيليا بشأن التطورات التي استجدت في الأسواق المالية، كما قدم بيانات إحصائية إضافية عن أداء استثمارات الصندوق.
    The Chairman informed the Committee that the Representative of the Secretary-General for the Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund was unable to attend the meeting, as he was attending the quarterly meeting of the Investments Committee, and that his statement had been distributed to the Committee. UN وأبلغ الرئيس أعضاء اللجنة بأن ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لم يتمكن من حضور الجلسة لأنه كان يحضر الاجتماع ربع السنوي للجنة الاستثمارات، وقد وزع بيانه على أعضاء اللجنة.
    H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    The Secretary-General has delegated the fiduciary responsibility for the investments of the Fund to a senior United Nations official who acts as the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN فوض الأمين العام المسؤولية الائتمانية عن استثمارات الصندوق إلى أحد كبار موظفي الأمم المتحدة الذي يعمل بوصفه ممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق.
    87. The Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund introduced Suzanne Bishopric, the new Director of Investments Management Service, who had been appointed as at 1 December 2007. UN 87 - قدم ممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق المديرة الجديدة لدائرة إدارة الاستثمارات، السيدة سوزان بيشوبريك، التي عينت اعتبارا من 1 كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    After much discussion, the Representative of the Secretary-General for the Investments of the UNJSPF proposed passive management of the North American equity portfolios with external managers. UN وبعد نقاش مستفيض، اقترح ممثل الأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، إدارة حوافظ أسهم أمريكا الشمالية إدارة غير فاعلة مع استخدام مدراء خارجيين.
    217. Therefore, the Secretary/CEO presented to the Board at its fifty-sixth session a comprehensive accountability statement for the Fund, which also considered the investment-related activities as provided by the Investment Management Division and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN 217 - ولذلك قدم الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين إلى المجلس في دورته السادسة والخمسين بيانا شاملا بشأن المسؤولية عن أنشطة الصندوق، تناول أيضا الأنشطة المتعلقة بالاستثمارات التي يقوم بها كل من شعبة إدارة الاستثمارات وممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق.
    In addition, the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund should cooperate closely with the Board and the Investments Committee, in accordance with the authority delegated to each, since their decisions affected the returns on billions of dollars in the Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق أن يتعاون بشكل وثيق مع المجلس ولجنة الاستثمارات، وفقا للسلطة المفوضة لكل منهما، لأن ما يتخذانه من قرارات يؤثر على عائدات الصندوق المقدَّرة ببلايين الدولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more