The representative of Turkmenistan made a statement and orally revised the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل تركمانستان بيان ونقح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Turkmenistan made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل تركمانستان ببيان في إطار نقطة نظام. |
The representative of Turkmenistan introduced the draft resolution, on behalf of Bulgaria, Cameroon, Croatia and Togo. | UN | عرض ممثل تركمانستان مشروع القرار باسم بلغاريا وتوغو والكاميرون وكرواتيا. |
The representative of Turkmenistan introduced the draft resolution, on behalf of Bulgaria, Cameroon, Croatia and Togo. | UN | عرض ممثل تركمانستان مشروع القرار باسم بلغاريا وتوغو والكاميرون وكرواتيا. |
In this connection, the representative of Turkmenistan referred just moments ago in her statement to the former President of Costa Rica, Mr. Oscar Arias, who was awarded the Nobel Peace Prize. | UN | هذا الصدد، فقد أشارت ممثلة تركمانستان قبل لحظات فقط في بيانها إلى رئيس كوستاريكا السابق، السيد أوسكار أرياس، الذي منح جائزة نوبل للسلام. |
The representative of Turkmenistan made a statement and moved for the adjournment of the debate under rule 116 of the rules of procedure. | UN | وأدلى ممثل تركمانستان ببيان ومضى قدما نحو تعليق المناقشة بموجب المادة 116 من النظام الداخلي. |
It had listened with interest to the statement by the representative of Turkmenistan regarding the positive measures taken by his Government. | UN | وذكرت أن وفد بلدها استمع باهتمام للبيان الذي أدلى به ممثل تركمانستان فيما يتعلق بالتدابير الإيجابية التي اتخذتها حكومته. |
In accordance with rule 74 of the rules of procedure, the representative of Turkmenistan made a statement on a point of order. | UN | وطبقا للمادة 74 من النظام الداخلي، أدلى ممثل تركمانستان ببيان بشأن نقطة نظام. |
The representative of Turkmenistan made a statement under rule 43 of the rules of procedure. | UN | أدلى ممثل تركمانستان ببيان في إطار المادة ٤٣ من جدول اﻷعمال. |
The representative of Turkmenistan made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/50/L.1. | UN | أدلى ممثل تركمانستان ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/50/L.1. |
Kazakhstan aligns itself with the statement made by the representative of Turkmenistan on behalf of the States comprising the Central Asian Nuclear-Weapon-Free Zone. | UN | تؤيد كازاخستان البيان الذي أدلى به ممثل تركمانستان باسم الدول التي تشكل المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
A representative of Turkmenistan had been invited to be present at the meeting of the Committee in order to provide additional information and to respond to questions, but did not attend. | UN | 91 - كما دعي ممثل تركمانستان لحضور اجتماع اللجنة بهدف تقديم معلومات إضافية والرد على الأسئلة، إلا أنه لم يحضر الاجتماع. |
On behalf of the General Assembly, I request the representative of Turkmenistan to convey our condolences to the Government and the people of Turkmenistan and to the bereaved family of His Excellency Saparmurat Niyazov. | UN | وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل تركمانستان أن ينقل تعازينا إلى حكومة تركمانستان وشعبها وإلـى أسرة فخامة الرئيس صبرمراد نيازوف المكلومة. |
A statement was made by the representative of Turkmenistan. | UN | وأدلى ممثل تركمانستان ببيان. |
The representative of Turkmenistan made a statement. | UN | وأدلى ممثل تركمانستان ببيان. |
10. Also at the same meeting, a statement was made by the representative of Turkmenistan (see A/C.3/62/SR.51). | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل تركمانستان ببيان (انظر A/C.3/62/SR.51). |
11. At the same meeting, the representative of Turkmenistan orally revised the draft resolution by deleting the last preambular paragraph, which read: | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل تركمانستان تنقيحا شفويا لمشروع القرار حذف فيه الفقرة الأخيرة من الديباجة، التي جاء فيها ما يلي: |
62. The CHAIRMAN said that the inclusion of item 156 had been requested by a group of countries listed in document A/50/143. The representative of Turkmenistan had asked to participate in the discussion of item 156 in accordance with rule 143 of the rules of procedure. | UN | ٦٢ - الرئيس: قال إن مجموعة من البلدان واردة في الوثيقة A/50/143 طلبت إدراج البند ١٥٦ في جدول اﻷعمال وإن ممثل تركمانستان كان قد طلب المشاركة في مناقشة البند ١٥٦ طبقا للمادة ١٤٣ من النظام الداخلي. |
Letter dated 10 November 2005 from the representative of Turkmenistan to the Secretary-General (A/C.3/60/10) | UN | رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من ممثل تركمانستان (A/C.3/60/10) |
The representative of Turkmenistan made a statement in the course of which she introduced draft resolution A/51/L.7/Rev.1. | UN | أدلت ممثلة تركمانستان ببيان عرضت في أثنائه مشروع القرار A/51/L.7/Rev.1. |
12. Mr. Isomatov (Tajikistan) said that the statement made by the representative of Turkmenistan had clearly set out the arguments in favour of adopting the draft resolution. | UN | 12 - السيد إسوماتوف (طاجيكستان): قال إن البيان الذي أدلت به ممثلة تركمانستان قد أرسى بوضوح الحجج المؤيدة لاعتماد مشروع القرار. |