The representative of UNESCO reported the return of cultural property to Cambodia. | UN | وقدم ممثل اليونسكو تقريرا عن حالات إعادة الممتلكات الثقافية إلى كمبوديا. |
332. The representative of UNESCO noted that education, particularly in early childhood, was the most important element in building a culture of peace. | UN | 332 - ولاحظ ممثل اليونسكو أن التعليم ولا سيما في المراحل الأولى من الطفولة، هو أهم عامل في بناء ثقافة السلام. |
The representative of UNESCO emphasized the advocacy role that the TSS specialists played. | UN | وشدد ممثل اليونسكو على دور الدعوة الذي يؤديه أخصائيو خدمات الدعم التقني. |
21. A statement was made by the representative of UNESCO. | UN | 21 - وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
183. The representative of UNESCO said that improving performance management was an important ongoing challenge for UNESCO. | UN | ١٨٣ - وقالت ممثلة اليونسكو إن تحسين إدارة اﻷداء يمثل تحديا هاما ومستمرا يواجه اليونسكو. |
The representative of UNESCO suggested that its network of universities could be used to assist in geo-referencing Crew Earth Observation photography. | UN | واقترح ممثل اليونسكو استخدام شبكتها التي تضم الجامعات للمساعدة في الإسناد الجغرافي لصور رصد الأرض التي يلتقطها الطاقم. |
The representative of UNESCO informed the Mission that 98 per cent of the people of Tokelau are literate. | UN | وأبلغ ممثل اليونسكو البعثة بأن ٨٩ في المائة من شعب توكيلاو قادر على القراءة والكتابة. |
The representative of UNESCO confirmed that a project appointment was a fixed-term contract with the same compensation package, but was funded by extrabudgetary funds and, as such, was of limited duration with no expectation of renewal. | UN | وأكد ممثل اليونسكو أن التعيين من أجل مشروع هو عقد محدد المدة بنفس مجموعة عناصر الأجر ولكنه ممول من خارج الميزانية، وهو لذلك محدود المدة وبدون توقع بالتجديد. |
60. At the 4th meeting, on 7 March, the representative of UNESCO made an introductory statement. | UN | 59 - وفي جلستها الرابعة، المعقودة في 7 آذار/مارس، أدلى ممثل اليونسكو ببيان استهلالي. |
The representative of UNESCO made some further observations. | UN | وقدم ممثل اليونسكو بعض الملاحظات. |
40. The representative of UNESCO said that the new information technologies complemented traditional means of communication and would not necessarily replace them. | UN | 40- وقال ممثل اليونسكو إن تكنولوجيات المعلومات الجديدة تُكمل الوسائل التقليدية للاتصالات ولن تحل محلها بالضرورة. |
35. The representative of UNESCO supported the idea of thematic debates which were action and results-oriented. | UN | 35- ودعم ممثل اليونسكو فكرة المناقشات الموضوعية الموجهة نحو العمل وتحقيق النتائج. |
135. At the 496th meeting, on 4 March, the representative of UNESCO made an introductory statement. | UN | ١٣٥ - وفي الجلسة ٤٩٦ المعقودة يوم ٤ آذار/ مارس، أدلى ممثل اليونسكو ببيان تمهيدي. |
12. At the same meeting, a statement was also made by the representative of UNESCO. | UN | ١٢ - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيان ممثل اليونسكو. |
The representative of UNESCO noted that his organization was fully committed to the implementation of the ICPD Programme of Action and to an effective and successful TSS partnership. | UN | ٢٧٤ - وأشار ممثل اليونسكو إلى أن منظمته ملتزمة التزاما كاملا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وبشراكة فعالة وناجحة مع خدمات الدعم التقني. |
The representative of UNESCO also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ممثل اليونسكو ببيان. |
27. A statement was made by the representative of UNESCO. | UN | 27 - وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
89. Questions were posed and comments were made by the representative of UNESCO. | UN | 89 - وطرحت أسئلة وقدمت تعليقات من ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
The representative of UNESCO assured the Commission that she believed that this type of appointment was within the definition of the fixed-term contractual arrangements as provided in the ICSC framework. | UN | وأكدت ممثلة اليونسكو للجنة أنها تعتقد أن هذا النوع من التعيين يقع داخل نطاق تعريف الترتيبات التعاقدية المحددة المدة التي ينص عليها الإطار التعاقدي للجنة. |
308. The representative of UNESCO reaffirmed the position of the Director-General as set forth above. | UN | ٣٠٨ - أعادت ممثلة اليونسكو تأكيد موقف المدير العام لليونسكو المبين أعلاه. |
Our Federation held its sixteenth Congress in Naples, with the participation of a representative of UNESCO. | UN | وعقد الاتحاد مؤتمره السادس عشر في نابلس بمشاركة ممثل عن اليونسكو. |
Statements were also made by the Permanent Observer of the Holy See and by the representative of UNESCO. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المراقب الدائم للكرسي الرسولي وممثل اليونسكو. |