Letter from the representative of Uruguay to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوروغواي |
The representative of Uruguay made a statement regarding the vote on the motion. | UN | وأدلى ممثل أوروغواي ببيان بشأن التصويت على الاقتراح. |
The representative of Uruguay drew the attention of the Committee to an omission of a paragraph in the adopted draft resolution. | UN | ووجه ممثل أوروغواي انتباه اللجنة إلى حذف فقرة من مشروع القرار المعتمد. |
We would also like to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Uruguay on behalf of the Group of Friends of Haiti. | UN | كما نود أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أوروغواي بالنيابة عن فريق الأصدقاء بشأن هايتي. |
The representative of Uruguay called upon the Committee to focus on the completion of the three additional protocols. | UN | ودعا ممثل أوروغواي اللجنة الى أن تركز على اتمام البروتوكولات الاضافية الثلاثة. |
The representative of Uruguay preferred to have a text without square brackets. | UN | وفضّل ممثل أوروغواي أن يكون النص بدون أقواس معقوفة. |
The representative of Uruguay introduced the draft resolu-tion, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وعــرض ممثل أوروغواي مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
The representative of Uruguay introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عرض ممثل أوروغواي مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Uruguay on behalf of the Common Market of the South and its associated States. | UN | إن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أوروغواي باسم السوق المشتركة للجنوب والدول المرتبطة بها. |
The representative of Uruguay introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document and Monaco. | UN | وعرض ممثل أوروغواي مشروع القرار، باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة وموناكو. |
The representative of Uruguay made a statement on a point of order. | UN | أدلى ممثل أوروغواي ببيان بشأن نقطة نظام. |
The representative of Uruguay made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل أوروغواي ببيان بشأن نقطة نظام. |
It was at that time that the representative of Uruguay took the floor and made an explanation of vote before the vote. | UN | في ذلك الوقت تكلم ممثل أوروغواي وقدم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
The representative of Uruguay stated that the right to self-determination was not boundless and that it must be exercised on the basis of respect for the territorial integrity of States. | UN | وأفاد ممثل أوروغواي بأن حق تقرير المصير ليس حقاً غير محدود، وأنه يجب أن يمارس على أساس احترام السلامة الإقليمية للدول. |
The representative of Uruguay orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors. | UN | وأجرى ممثل أوروغواي تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه. |
The representative of Uruguay made a statement in the course of which he orally amended draft resolution C. | UN | أدلى ممثل أوروغواي ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار جيم. |
The representative of Uruguay stated that the parties must resume negotiations and resolve conclusively the issues standing in the way of peace. | UN | وذكر ممثل أوروغواي أن على الطرفين أن يستأنفا المفاوضات ويحسما بشكل قاطع المسائل التي تقف في طريق السلام. |
The representative of Uruguay thanked the Committee for its useful concluding observations. | UN | وتقدم ممثل أوروغواي بالشكر إلى اللجنة على ملاحظاتها الختامية المفيدة. |
The representative of Uruguay made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وأدلى ممثل أوروغواي ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
The Commission then engaged in an interactive dialogue with the keynote speaker in which the representative of Uruguay, as well as the observer for the European Union, participated. | UN | ثم عقدت اللجنة جلسة تحاور مع المتكلمة الرئيسية، اشترك فيها ممثل أوروغواي وكذا المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
35. The representative of Uruguay thanked the evaluation team for its report. | UN | 35- ووجه ممثل أورغواي الشكر إلى فريق التقييم على تقريره. |