"representatives and staff" - Translation from English to Arabic

    • الممثلين والموظفين
        
    The campaign will draw on the network of representatives and staff members of each sponsoring agency as well as the United Nations Information Centres throughout the region for advocacy, capacity-building, and media communication, and work in partnership with a wide range of local and regional groups. UN وسوف تعتمد هذه الحملة على شبكة الممثلين والموظفين في كل وكالة من الوكالات الممولة، فضلا عن المراكز اﻹعلامية لﻷمم المتحدة في كافة أنحاء المنطقة فيما يتعلق بالدعوة، وبناء القدرات، والاتصال اﻹعلامي، ويتم العمل في شراكة مع مجموعة واسعة من الجماعات المحلية واﻹقليمية.
    The increase is partially offset by reduced requirements of $129,700 under non-post resources owing mainly to reduced requirements under other staff costs and travel of representatives and staff. UN ويعوض جانب من هذه الزيادة انخفاض قدره 700 129 دولار في الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وهو ما يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الممثلين والموظفين.
    (a) Travel of representatives and staff and general operating expenses UN (أ) سفر الممثلين والموظفين ومصاريف التشغيل العامة
    Travel of representatives and staff UN سفر الممثلين والموظفين
    Travel of representatives and staff UN سفر الممثلين والموظفين
    The net decrease of $632,800 is due mainly to reduced requirements based on the pattern of expenditure for, inter alia, consultants, travel of representatives and staff, and general operating requirements, offset by increased requirements for general temporary assistance and grants and contributions. UN والسبب الرئيسي للنقصان الصافي البالغ 800 632 دولار هو نقصان الاحتياجات استنادا إلى نمط الإنفاق على بنود من بينها تكاليف الاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين ومصروفات التشغيل العامة، تقابله زيادة في الاحتياجات للمساعدة المؤقتة العامة والمنح والمساهمات.
    24.105 Non-post resources totalling $7,580,800 provide for other staff costs, consultants, travel of representatives and staff, and other operational costs. UN 24-105 وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف والتي يبلغ مجموعها 800 580 7 دولار، تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين وغيرها من تكاليف التشغيل.
    93. Institutions working on minority issues must be transparent and accountable to minorities, including with regard to processes for electing or appointing senior representatives and staff and their methods of work and activities. UN 93 - ويجب أن تتسم المؤسسات المعنية بقضايا الأقليات بالشفافية وأن تخضع للمساءلة أمام الأقليات، فيما يتعلق بعدة أمور من بينها عمليات انتخاب أو تعيين كبار الممثلين والموظفين وأساليب عملهم وأنشطتهم.
    Table 2 of the statement of the Secretary-General provides a summary of the estimated resources required under section 24, Human rights, to implement the activities, including the establishment of three posts, requirements for the fellowship programme and travel of representatives and staff. UN ويوفر الجدول 2 في بيان الأمين العام موجزا للموارد المقدرة المطلوبة في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، لتنفيذ الأنشطة، بما في ذلك إنشاء ثلاث وظائف، والاحتياجات المتعلقة ببرنامج الزمالات، وسفر الممثلين والموظفين.
    24.63 Non-post resources totalling $4,227,400 provide for other staff costs, consultants, travel of representatives and staff, contractual services and other general operating requirements. UN 24-63 وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغ مجموعها 400 227 4 دولار تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الممثلين والموظفين والخدمات التعاقدية واحتياجات التشغيل العامة الأخرى.
    The increase is due primarily to an increase in proposed expenditure for consultants, travel of staff and contractual services for the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children as well as travel of representatives and staff in the Office of Administration of Justice. UN وتعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى زيادة في النفقات المقترحة للخبراء الاستشاريين، وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية لمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال، وكذلك سفر الممثلين والموظفين في مكتب إقامة العدل.
    III.24 Under policymaking organs, International Law Commission, the Secretary-General requests resources in the amount of $2,765,100, representing a reduction of $45,700 in travel of representatives and staff. UN ثالثا-24 يطلب الأمين العام موارد، تحت بند أجهزة تقرير السياسة بلجنة القانون الدولي، تبلغ 100 765 2 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 700 45 دولار في تكاليف سفر الممثلين والموظفين.
    3. The report analyses the significant expansion in the number of field offices of the United Nations system, in particular the recent surge in emergency field representation and the resultant rise in the number of representatives and staff and expenditures. UN ٣ - يقدم التقرير تحليلا للزيادة الكبيرة في عدد المكاتب الميدانية لمنظومة اﻷمم المتحدة، وبوجه خاص الطفرة اﻷخيرة في التمثيل الميداني في حالات الطوارئ وما نجم عنها من ارتفاع عدد الممثلين والموظفين والنفقات.
    23.38 Non-post resources totalling $8,650,700 provide for other staff costs, honorarium payments to members of CEDAW, travel of representatives and staff, general operating expenses and supplies and materials for the Special Committee to Investigate Israeli Practice. UN 23-38 تغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ مجموعها 700 650 8 دولار تكاليف الموظفين الأخرى، وتسديد أتعاب لأعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وسفر الممثلين والموظفين ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات والمواد المقدمة للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية.
    23.87 Non-post resources totalling $3,996,600, reflecting a net increase of $674,500, provide for other staff costs, consultants, travel of representatives and staff, and other operational costs. UN 23-87 وتغطي الموارد المتعلقة بالوظائف التي يبلغ مجموعها 600 996 3 دولار، التي تبين زيادة صافية قدرها 500 674 دولار، تكاليف الموظفين الأخرى والمستشارين وسفر الممثلين والموظفين وغيرها من التكاليف التشغيلية.
    46. Minority staff, including senior representatives and staff at all levels, bring crucial experience, expertise and community contacts and can significantly enhance institutional awareness and capacity on minority issues. UN 46 - ويقدم الموظفون من الأقليات، بمن فيهم كبار الممثلين والموظفين على جميع المستويات، الخبرة والدراية والاتصالات المجتمعية ذات الأهمية الحيوية ويمكن لهم أن يعززوا كثيراً الوعي المؤسسي والقدرة المؤسسية فيما يتعلق بقضايا الأقليات.
    23.83 Non-post resources totalling $5,859,600, reflecting a net decrease of $632,800, provide for, inter alia, other staff costs, consultants, travel of representatives and staff, and other operational requirements. UN 23-83 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغ مجموعها 600 859 5 دولار، التي تعكس انخفاضا صافيا قدره 800 632 دولار، جملة أمور منها تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين واحتياجات تشغيلية أخرى.
    23.96 Non-post resources totalling $5,576,300, reflecting a net increase of $639,000, provide for other staff costs, consultants, travel of representatives and staff, and other operational costs. UN 23-96 وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي يبلغ مجموعها 300 576 5 دولار، أي بزيادة صـافية قدرها 000 639 دولار، التكاليف الأخرى للموظفين وتكاليف الخبراء الاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين وغير ذلك من التكاليف التشغيلية.
    II.29 The Advisory Committee was informed that an increase in the number of countries on the Peacebuilding Commission agenda would have a substantial impact on the workload of the Office, as well as on its staffing needs and the travel requirements of representatives and staff to the countries on the agenda. UN ثانيا-29 وأُبلغت اللجنة أن الزيادة في عدد البلدان المدرجة على جدول أعمال لجنة بناء السلام سيؤثر كثيراً على حجم عمل المكتب، فضلا عن الاحتياجات من الموظفين والمتطلبات من سفر الممثلين والموظفين إلى البلدان المدرجة على جدول الأعمال.
    14. The Advisory Committee notes that the additional requirements of $606,000 proposed by the Secretary-General for the biennium 2014-2015 under section 31 arising from undertaking the comprehensive review requested by the General Assembly in resolution 67/257 are related to estimated expenditures on consultants and travel of representatives and staff. UN 14 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات الإضافية البالغة 000 606 دولار، التي اقترحها الأمين العام لفترة السنتين 2014-2015، في إطار الباب 31، والناشئة عن القيام بالاستعراض الشامل الذي طلبته الجمعية العامة في القرار 67/257، تتصل بمبالغ مقدرة لتغطية نفقات الخبراء الاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more