"representatives expressed appreciation" - Translation from English to Arabic

    • الممثلين عن تقديرهم
        
    • وأعرب الممثلون عن تقديرهم
        
    • وأعرب ممثلون عن تقديرهم
        
    • الممثّلين عن تقديرهم
        
    • أعرب الممثلون عن تقديرهم
        
    Several representatives expressed appreciation for the proposal. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للاقتراح.
    In the ensuing discussion, several representatives expressed appreciation to the Scientific Assessment Panel for the information presented. UN وفى سياق المناقشة التي تلت، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم لفريق التقييم العلمي للمعلومات التي قدمها.
    51. In the ensuing discussion several representatives expressed appreciation for the work taken on by Canada and others. UN 51 - وفى المناقشة التي تلت ذلك، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به كندا وآخرون.
    representatives expressed appreciation to the Committee for its work on revising the handbook. UN 69 - وأعرب الممثلون عن تقديرهم للجنة لعملها في تنقيح الكتيب الإرشادي.
    During the discussion, many representatives expressed appreciation to and commended UNODC for assisting countries in countering the drug problem and providing an institutional framework for international cooperation, as advocated by the General Assembly at its twentieth special session. UN 32- وأثناء المناقشة، أعرب العديد من الممثّلين عن تقديرهم للمكتب وأثنوا عليه لمساعدته البلدان على مواجهة مشكلة المخدرات ولتوفيره إطارا مؤسسيا للتعاون الدولي، حسبما دعت إليه الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    24. representatives expressed appreciation to the Executive Director for the quality of the fourth biennial report on the world drug problem (E/CN.7/2007/2 and Add.1-6). UN 24- أعرب الممثلون عن تقديرهم للمدير التنفيذي لجودة تقريره الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية (E/CN.7/2007/2 و Add.1 إلى Add.6).
    In the ensuing discussion several representatives expressed appreciation for the work taken on by Canada and others. UN 54 - وفى المناقشة التي تلت ذلك، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به كندا وآخرون.
    Many representatives expressed appreciation for the work undertaken by the Secretariat with the support of the regional offices of FAO and UNEP. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به الأمانة بدعم من المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A number of representatives expressed appreciation for the support of donors, including those that had contributed to the voluntary trust fund. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للدعم من جانب الجهات المانحة، بما فيها تلك الجهات التي أسهمت في الصندوق الاستئماني الطوعي.
    Many representatives expressed appreciation for the workshops which had been held and noted that countries had elaborated their needs for support in implementing the Convention during those workshops. UN 137- أعرب الكثير من الممثلين عن تقديرهم لحلقات العمل التي تم عقدها، ولاحظوا أن البلدان أوضحت خلال حلقات العمل تلك احتياجاتها من الدعم لتنفيذ الاتفاقية.
    A number of representatives expressed appreciation for the work of the secretariat, which was considered to be a good basis for discussion. UN 155- أعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي تقوم به الأمانة والذي يعتبر أساسا جيدا للمناقشة.
    178. Several representatives expressed appreciation and support for the proposal presented to the Commission, noting that it contained significant innovations intended to facilitate the work of the Commission. UN 178- وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم وتأييدهم للاقتراح المقدّم إلى اللجنة، وأشاروا إلى أنه يتضمن أفكارا جديدة هامة يقصد منها تيسير عمل اللجنة.
    Many representatives expressed appreciation for the extensive work undertaken to prepare the revised Toolkit, which represented a good methodology for addressing releases of Annex C chemicals. UN 66 - وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الواسع النطاق الذي أُنجز في إعداد مجموعة الأدوات المنقحة، التي هي بمثابة منهجية جيدة للتصدي لحالات إطلاق المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم.
    In the ensuing discussion, many representatives expressed appreciation for the work carried out to date and endorsed the submission of the recommendations to the Conference. UN 88 - وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي أنجز حتى الآن وأيدوا تقديم التوصيات إلى المؤتمر.
    In the ensuing discussion, many representatives expressed appreciation for the work carried out to date and endorsed the submission of the recommendations to the Conference. UN 88 - وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي أنجز حتى الآن وأيدوا تقديم التوصيات إلى المؤتمر.
    In the ensuing discussion several representatives expressed appreciation for the information provided, saying that it was a useful basis for further discussion on a complex and critical issue in need of urgent action. UN 55 - وخلال المناقشات التي أعقبت ذلك، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للمعلومات المقدمة مشيرين إلى أنها تمثل أساساً مفيداً لإجراء المزيد من المناقشات بشأن قضية معقدة وحرجة تحتاج إلى إجراء سريع.
    94. Several representatives expressed appreciation to the Secretariat for efforts made to simplify the reporting procedures and provide training and webinars but added that parties could benefit from further assistance. UN 94 - وأعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم لجهود الأمانة من أجل تبسيط تدابير الإبلاغ وتوفير التدريب وندوات الويب، ولكنهم أضافوا أن الأطراف يمكن أن تستفيد من المزيد من المساعدة.
    149. representatives expressed appreciation and endorsement for the newer roles of UNV in the continuum and in peace-keeping. UN ٩٤١ - وأعرب الممثلون عن تقديرهم وتأييدهم لﻷدوار اﻷحدث المسندة إلى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في سلسلة أدواره المتواصلة وفي حفظ السلم.
    149. representatives expressed appreciation and endorsement for the newer roles of UNV in the continuum and in peace-keeping. UN ٩٤١ - وأعرب الممثلون عن تقديرهم وتأييدهم لﻷدوار اﻷحدث المسندة إلى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في سلسلة أدواره المتواصلة وفي حفظ السلم.
    26. During the discussion on agenda item 4, numerous representatives expressed appreciation to and commended UNODC for the work done in preparing the third biennial report of the Executive Director on the world drug problem (E/CN.7/2005/2 and Add.1-6). UN 26- أثناء مناقشة البند 4 من جدول الأعمال، أعرب العديد من الممثّلين عن تقديرهم لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة وأثنوا عليه لما أنجزه من عمل في إعداد التقرير الإثناسنوي الثالث للمدير التنفيذي عن مشكلة المخدّرات العالمية E/CN.7/2005/2) وAdd.1 إلى (Add.6.
    24. representatives expressed appreciation to the Executive Director for the quality of the fourth biennial report on the world drug problem (E/CN.7/2007/2 and Add.1-6). UN 24- أعرب الممثلون عن تقديرهم للمدير التنفيذي لجودة تقريره الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية (E/CN.7/2007/2 وAdd.1 إلى Add.6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more