"representatives expressed support for" - Translation from English to Arabic

    • الممثلين عن تأييدهم
        
    • ممثلين عن تأييدهم
        
    • وأعرب الممثلون عن تأييدهم
        
    Some representatives expressed support for zero nominal growth, with savings derived from improved efficiency and better use of available resources. UN فأعرب بعض الممثلين عن تأييدهم لنموٍّ اسميٍّ صفريٍّ، وتحقيق وفورات ناتجة عن تحسين الكفاءة واستخدام أفضل للموارد المتاحة.
    A number of representatives expressed support for the conference room paper, saying that it would serve as a good basis for discussion in a contact group. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لورقة الاجتماع، قائلين إنها ستصلح كأساس جيد للمناقشة في فريق اتصال.
    Many representatives expressed support for increased knowledge and information exchange related to environmentally sound, affordable alternatives. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم لزيادة المعرفة وتبادل المعلومات المتعلقة بالبدائل الميسرة والسليمة بيئياً.
    A number of representatives expressed support for the subcommittee's work and for the idea of coordination with the Convention. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لعمل اللجنة الفرعية ولفكرة التنسيق مع الاتفاقية.
    Several representatives expressed support for the development of national action plans that would address artisanal and small-scale gold mining. UN وأعرب عدة ممثلين عن تأييدهم لوضع خطط عمل وطنية تعالج تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    The representatives expressed support for and endorsed the conclusions and recommendations set out in the study. UN وأعرب الممثلون عن تأييدهم وإقرارهم للاستنتاجات والتوصيات الواردة في الدراسة.
    Several representatives expressed support for prohibiting or restricting the development of new facilities or manufacturing processes that used mercury. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لحظر أو تقييد إقامة منشآت أو عمليات تصنيع جديدة يُستخدم فيها الزئبق.
    Many representatives expressed support for the adoption of the draft resolution. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم لاعتماد مشروع القرار.
    72. A number of representatives expressed support for the idea contained in article 5. UN ٧٢ - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم للفكرة الواردة في المادة ٥.
    35. A number of representatives expressed support for the establishment of the network of national professional officers as soon as possible. UN ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن.
    35. A number of representatives expressed support for the establishment of the network of national professional officers as soon as possible. UN ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن.
    104. A number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. UN 105- وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل.
    A number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. UN 64 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل.
    A number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. UN 96 - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل.
    Several representatives expressed support for the draft decision, saying that they nevertheless wished to suggest a number of minor amendments. UN 45 - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لمشروع المقرر، لكنهم اقترحوا عدداً من التعديلات البسيطة عليه.
    A number of representatives expressed support for establishing a contact group to consider issues relating to products and processes in greater detail. UN 84 - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لإنشاء فريق اتصال يتولى النظر بتفصيل أكبر في المسائل المتعلقة بالمنتجات والعمليات.
    Some representatives expressed support for doing so but other representatives maintained strong opposition to any formal consideration of the issue under the Montreal Protocol UN وأعرب بعض الممثلين عن تأييدهم لذلك، ولكن ممثلين آخرين أبدوا معارضة شديدة لأي بحث رسمي لهذه المسألة في إطار بروتوكول مونتريال.
    Several representatives expressed support for the theme of the meeting, drawing attention to the close linkages between protection of the environment, protection of human health and promotion of sustainable livelihood. UN وأعرب العديد من الممثلين عن تأييدهم لموضوع الاجتماع، مسترعين الانتباه إلى الصلات الوثيقة بين حماية البيئة وحماية صحة البشر والنهوض بمصادر الرزق المستدامة.
    In the ensuing discussion, a number of representatives expressed support for the adoption of the working group's recommendation as a whole, saying that doing so would boost the international environmental governance process in UNEP. UN 35 - في المناقشة التي تلت، أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لاعتماد توصية الفريق العامل كلها، وقالوا إن من شأن ذلك أن يعزز عملية الإدارة البيئية الدولية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Several representatives expressed support for the idea behind the draft decision but said that they would require time to study it. UN 181- وأعرب عدة ممثلين عن تأييدهم للفكرة التي ينطوي عليها مشروع المقرر، لكنهم قالوا إنهم سيحتاجون إلى وقت لدراسته.
    representatives expressed support for the establishment of an electronic system for reporting pursuant to Article 15 of the Convention, noting that due consideration would need to be given to Parties for which electronic reporting might be difficult in the initial stages. UN وأعرب الممثلون عن تأييدهم لإنشاء نظام إلكتروني للإبلاغ إعمالاً للمادة 15 من الاتفاقية وأشاروا إلى ضرورة إيلاء الاهتمام الواجب للأطراف التي قد يكون من الصعب عليها استخدام الإبلاغ الإلكتروني في مراحله الأولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more