"representatives from governments" - Translation from English to Arabic

    • ممثلون عن الحكومات
        
    • ممثلين عن الحكومات
        
    • من ممثلي الحكومات
        
    • ممثلين من الحكومات
        
    • ممثلون من الحكومات
        
    • من ممثلين للحكومات
        
    The issue papers were presented at the four-day Conference, during which representatives from Governments and civil society organizations worked at group thematic sessions to identify jointly the main topics for inclusion in the plan of action. UN وقدمت ورقات البحث في المؤتمر الذي دام أربعة أيام، حيث عمل ممثلون عن الحكومات ومنظمات المجتمع المدني في جلسات مواضيعية جماعية من أجل القيام بشكل مشترك بتحديد المواضيع الرئيسية لإدراجها في خطة العمل.
    So we had representatives from Governments, from international organizations and from non-governmental organizations. UN وحضر حلقة العمل ممثلون عن الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Speakers included representatives from Governments, the United Nations system and civil society; UN وضم المتحدثون ممثلين عن الحكومات وعن منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني؛
    Both served as important forums for international dialogue with representatives from Governments, intergovernmental organizations, policy institutes, academia and other civil society organizations. UN وقد كان كلا المؤتمرين بمثابة منتديين للحوار الدولي مع ممثلين عن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، ومعاهد السياسات، والأوساط الأكاديمية، وسائر منظمات المجتمع المدني.
    A total of 500 representatives from Governments, intergovernmental organizations, civil society and the private sector participated in the Forum. UN وبلغ مجموع المشاركين في المنتدى 500 من ممثلي الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Additional lobbying meetings with representatives from Governments, the International Labour Organization and with the World Health Organization were organised. UN ونُظمت اجتماعات إضافية لاستقطاب الدعم والتأييد مع ممثلين من الحكومات ومنظمة العمل الدولية ومع منظمة الصحة العالمية.
    Participants included representatives from Governments, the business community, potential investors as well as international experts. UN وكان من بين المشاركين ممثلون من الحكومات ودوائر الأعمال، ومستثمرون محتملون، وكذلك خبراء دوليون.
    The panel consisted of representatives from Governments, the United Nations Children's Fund, the United Nations Population Fund, the World Health Organization and civil society; UN وشارك في حلقة النقاش ممثلون عن الحكومات واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية والمجتمع المدني؛
    Speakers included representatives from Governments, the United Nations system and civil society; UN وكان من بين المتكلمين ممثلون عن الحكومات وعن منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Approximately 100 observers, including donor agency representatives, representatives of United Nations organizations, and researchers as well as representatives from Governments also attended the Symposium. UN وحضر الحلقة الدراسية أيضا نحو ١٠٠ مراقب، من بينهم ممثلون عن الوكالات المانحة، ومؤسسات اﻷمم المتحدة وباحثون وكذلك ممثلون عن الحكومات.
    The round tables were attended by representatives from Governments, intergovernmental organizations, industry and civil society and the discussions in both round tables were moderated by Mr. Paul Hohnen. UN وحضر مناقشات المائدة المستديرة ممثلون عن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، والصناعة والمجتمع المدني وترأس كلاً من مناقشتي المائدة المستديرة السيد بول هونن.
    The meeting brought together experts from countries of origin, transit and destination, as well as representatives from Governments, international agencies, non-governmental organizations and diaspora organizations. UN وشارك في الاجتماع خبراء من بلدان المنشأ والعبور والمقصد، وكذلك ممثلون عن الحكومات والهيئات الدولية، والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الشتات.
    All three workshops were attended by indigenous women, representatives from Governments and colleagues from the United Nations country teams. UN وشاركت مجموعة من نساء الشعوب الأصلية في هذه الحلقات، كما شارك فيها ممثلون عن الحكومات وزملاء من أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    The programme, which was co-founded by the United Nations, was taught by leading experts and practitioners in the field of public policy and involved a broad international audience, including representatives from Governments, international organizations, private companies and non-governmental organizations. UN وأشرف على تدريس البرنامج، الذي اشتركت الأمم المتحدة في إنشائه، خبراء ومختصون بارزون في مجال السياسات العامة، وشارك فيه قطاع عريض من المجتمع الدولي يضم ممثلين عن الحكومات والمنظمات الدولية والشركات الخاصة والمنظمات غير الحكومية.
    Participants included representatives from Governments, UN agencies, non-governmental organizations, the private sector, diverse religious communities, members of civil society, and distinguished academicians and researchers. UN وضم المشاركون ممثلين عن الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ومختلف الجماعات الدينية وأفراد من المجتمع المدني وأكاديميين وباحثين مرموقين.
    2. The panellists' presentations elicited an interactive dialogue among representatives from Governments, organizations and civil society of both small island developing States, and other States. UN 2 - وأثارت عروض أعضـاء حلقة المناقشة حوارا تفاعليا مع ممثلين عن الحكومات والمنظمات والمجتمع المدني في الدول الجزرية الصغيرة النامية وفي غيرها.
    2. The panellists' presentations elicited an interactive dialogue among representatives from Governments, organizations and civil society of both small island developing States, and other States. UN 2 - وأثارت عروض المشاركين في حلقة المناقشة حوارا تفاعليا مع ممثلين عن الحكومات والمنظمات والمجتمع المدني في الدول الجزرية الصغيرة النامية وفي غيرها.
    151. The meeting brought together representatives from Governments, civil society and the private sector to address governance issues and discuss the new Committee's operations. UN 151- وضم الاجتماع ممثلين عن الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص لمعالجة قضايا الحوكمة ومناقشة العمليات الجديدة التي ستقوم بها اللجنة.
    A total of 700 representatives from Governments, intergovernmental organizations, civil society and private sector participated. UN وبلغ مجموع المشاركين فيه 700 من ممثلي الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The seminar brought together representatives from Governments, the private sector, academics, religious organizations, experts from the United Nations system and representatives of non-governmental organizations. UN وضمت هذه الحلقة الدراسية ممثلين من الحكومات والقطاع الخاص والأوساط الجامعية والمنظمات الدينية والخبراء من منظومة الأمم المتحدة وممثلين عن المنظمات غير الحكومية.
    The workshops were attended by representatives from Governments and subregional organizations and universities from Africa, Asia and Pacific, Latin America and the Caribbean and West Asia. UN وقد حضر حلقتي العمل ممثلون من الحكومات والمنظمات دون الإقليمية والجامعات من أفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغرب آسيا.
    The Panel shall be composed of representatives from Governments. UN والفريق يتألف من ممثلين للحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more