"representatives of affected populations and" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي السكان المتضررين
        
    • ممثّلي الفئات المتضرّرة
        
    • ممثِّلي الفئات المتضرِّرة
        
    43. Emphasizes the important role played by civil society, in particular nongovernmental organizations, in addressing the world drug problem, notes with appreciation their important contribution to the review process, and notes that representatives of affected populations and civil society entities, where appropriate, should be enabled to play a participatory role in the formulation and implementation of drug demand and supply reduction policy; UN 43 - تشدد على الدور المهم الذي تؤديه منظمات المجتمع المدني، ولا سيما المنظمات غير الحكومية، في التصدي لمشكلة المخدرات العالمية، وتلاحظ مع التقدير مساهمتها المهمة في عملية الاستعراض، وتلاحظ أيضا ضرورة تمكين ممثلي السكان المتضررين وكيانات المجتمع المدني، حسب الاقتضاء، من المشاركة في وضع سياسة لخفض العرض والطلب في مجال المخدرات وتنفيذها؛
    37. Emphasizes the important role played by civil society, in particular nongovernmental organizations, in addressing the world drug problem, notes with appreciation their important contribution to the review process, and notes that representatives of affected populations and civil society entities, where appropriate, should be enabled to play a participatory role in the formulation and implementation of drug demand and supply reduction policy; UN 37 - تشدد على الدور المهم الذي تؤديه منظمات المجتمع المدني، ولا سيما المنظمات غير الحكومية، في التصدي لمشكلة المخدرات العالمية، وتلاحظ مع التقدير مساهمتها المهمة في عملية الاستعراض، وتلاحظ ضرورة تمكين ممثلي السكان المتضررين وكيانات المجتمع المدني، حسب الاقتضاء، من المشاركة في وضع سياسة لخفض العرض والطلب في مجال المخدرات وتنفيذها؛
    43. Emphasizes the important role played by civil society, in particular nongovernmental organizations, in addressing the world drug problem, notes with appreciation their important contribution to the review process, and notes that representatives of affected populations and civil society entities, where appropriate, should be enabled to play a participatory role in the formulation and implementation of drug demand and supply reduction policy; UN 43 - تشدد على الدور المهم الذي تؤديه منظمات المجتمع المدني، ولا سيما المنظمات غير الحكومية، في التصدي لمشكلة المخدرات العالمية، وتلاحظ مع التقدير مساهمتها المهمة في عملية الاستعراض، وتلاحظ أيضا ضرورة تمكين ممثلي السكان المتضررين وكيانات المجتمع المدني، حسب الاقتضاء، من المشاركة في وضع سياسة لخفض العرض والطلب في مجال المخدرات وتنفيذها؛
    15. Welcome the important role played by civil society, in particular non-governmental organizations, in addressing the world drug problem, note with appreciation their important contribution to the review process, and note that representatives of affected populations and civil society entities, where appropriate, should be enabled to play a participatory role in the formulation and implementation of drug demand and supply reduction policy; UN 15- نرحِّب بالدور المهم الذي تؤدِّيه هيئات المجتمع المدني، وخصوصاً المنظمات غير الحكومية، في مواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية، ونلاحظ مع التقدير إسهامها المهم في عملية الاستعراض، ونلاحظ أنَّه ينبغي تمكين ممثِّلي الفئات المتضرِّرة وهيئات المجتمع المدني من الاضطلاع، عند الاقتضاء، بدور مشارك في صوغ وتنفيذ سياسات خفض الطلب على المخدِّرات وعرضها؛
    15. Welcome the important role played by civil society, in particular non-governmental organizations, in addressing the world drug problem, note with appreciation their important contribution to the review process, and note that representatives of affected populations and civil society entities, where appropriate, should be enabled to play a participatory role in the formulation and implementation of drug demand and supply reduction policy; UN 15- نرحِّب بالدور المهم الذي تؤدِّيه هيئات المجتمع المدني، وخصوصاً المنظمات غير الحكومية، في مواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية، ونلاحظ مع التقدير إسهامها المهم في عملية الاستعراض، ونلاحظ أنَّه ينبغي تمكين ممثِّلي الفئات المتضرِّرة وهيئات المجتمع المدني من الاضطلاع، عند الاقتضاء، بدور مشارك في صوغ وتنفيذ سياسات خفض الطلب على المخدِّرات وعرضها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more