"representatives of antigua" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو أنتيغوا
        
    • ممثلا أنتيغوا
        
    • ممثل أنتيغوا
        
    • ممثلو كل من أنتيغوا
        
    Statements were also made by the representatives of Antigua and Barbuda, Côte d'Ivoire, Chile, Sierra Leone, Grenada and Saint Lucia. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو أنتيغوا وبربودا، وكوت ديفوار، وشيلي، وسيراليون، وغرينادا، وسانت لوسيا.
    Statements were made by the representatives of Antigua and Barbuda, Colombia, France and Ecuador, to which the Regional Director responded. UN وأدلى ببيانات ممثلو أنتيغوا وبربودا، وكولومبيا، وفرنسا، وإكوادور، ورد عليهم المدير اﻹقليمي.
    Statements were made by the representatives of Antigua and Barbuda, Cuba and Vanuatu. UN وأدلى ببيانات ممثلو أنتيغوا وبربودا وكوبا وفانواتو.
    Statements in favour of the motion were made by the representatives of Antigua and Barbuda and Singapore and statements opposing the motion were made by the representatives of Monaco and Armenia. UN وأدلى ببيانين تأييدا للاقتراح ممثلا أنتيغوا وبربودا وسنغافورة، وأدلى ببيانين معارضة له ممثلا موناكو وأرمينيا.
    My delegation associates itself with the statements made by the representatives of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, and of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين ومصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representatives of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and of Honduras on behalf of the Central American Integration System. UN ويعلن وفد بلدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل بربادوس بالنيابة عن نظام أمريكا الوسطى من أجل التكامل.
    The Chief Minister responded to questions posed by the representatives of Antigua and Barbuda, Saint Lucia, Papua New Guinea and Côte d'Ivoire. UN ورد الوزير الأول على الأسئلة التي طرحها ممثلو كل من أنتيغوا وبربودا وسانت لوسيا وبابوا غينيا الجديدة وكوت ديفوار.
    Statements were also made by the representatives of Antigua and Barbuda, Côte d'Ivoire, Chile, Sierra Leone, Grenada and Saint Lucia. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو أنتيغوا وبربودا، وكوت ديفوار، وشيلي، وسيراليون، وغرينادا، وسانت لوسيا.
    The Chairman of the Mission replied to questions posed to him by the representatives of Antigua and Barbuda, Côte d'Ivoire, the United Republic of Tanzania and the Congo. UN ورد رئيس البعثة على الأسئلة التي طرحها عليه ممثلو أنتيغوا وبربودا وكوت ديفوار وجمهورية تنزانيا المتحدة والكونغو.
    Statements were made by the representatives of Antigua and Barbuda, New Zealand and Argentina. UN وأدلى ببيانات ممثلو أنتيغوا وبربودا ونيوزيلندا والأرجنتين.
    Statements were made by the representatives of Antigua and Barbuda, Senegal, the Democratic People's Republic of Korea, the Democratic Republic of the Congo and Benin with regard to their votes. UN وأدلى ببيانات ممثلو أنتيغوا وبربودا، والسنغال، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وبنن ببيانات فيما يتعلق بتصويتهم.
    Statements were made by the representatives of Antigua and Barbuda, Pakistan, Benin, Panama, Uruguay and Belarus; by H.E. Dr. Marie Madeleine Fouda, Minister for Social Affairs of Cameroon; by the representatives of Zambia, Grenada, Sri Lan-ka and El Salvador. UN أدلى ببيانات ممثلو أنتيغوا وبربودا وباكستان وبنن وبنما وأوروغواي وبيلاروس، ومعالي الدكتورة ماري مادلين فودة ووزير الشــؤون الاجتماعية بالكاميرون، وممثلو زامبيا وغرينادا وسري لانكا والسلفادور.
    Statements were made by the representatives of Antigua and Barbuda, Germany, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Argentina, the United Republic of Tanzania, Senegal and Saint Kitts and Nevis. UN وأدلى ببيانات ممثلو أنتيغوا وبربودا، وألمانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وتركيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسنغال، وسانت كيتس ونيفيس.
    Before I address some of the issues to which my country attaches special importance, I would like to associate myself with the statements delivered by the representatives of Antigua and Barbuda, Cameroon and Algeria on behalf of, respectively, the Group of 77 and China, the Group of African States and the Arab Group. UN وقبل أن أتناول بعض المسائل التي يعلق عليها بلدي أهمية خاصة، أود أن أعرب عن تأييدي للبيانات التي أدلى بها ممثلو أنتيغوا وبربودا والكاميرون والجزائر بالنيابة عن كل من مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية والمجموعة العربية، على التوالي.
    At the outset, the delegation of Suriname would like to align itself with the statements delivered by the representatives of Antigua and Barbuda and Saint Kitts and Nevis, speaking, respectively, on behalf of the Group of 77 and China and the Caribbean Community. UN ويود وفد سورينام في البداية أن يعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا أنتيغوا وبربودا وسانت كيتس ونيفيس، على التوالي، باسم مجموعة الـ 77 والصين والجماعة الكاريبية.
    We associate ourselves with the statements made by the representatives of Antigua and Barbuda and Ethiopia, who spoke on behalf of the Group of 77 and China and the Group of African States, respectively. UN ونؤيد البيانات التي أدلى بها ممثلا أنتيغوا وبربودا وإثيوبيا باسم مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية، على التوالي.
    Cape Verde associates itself with the statements made by the representatives of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and of Ethiopia on behalf of the Group of African States. UN وتعرب الرأس الأخضر عن تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وإثيوبيا باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    In conclusion, my delegation fully associates itself with the statements made by the representatives of Antigua and Barbuda on behalf of the group of 77 and China and of Egypt on behalf of the African Group. UN في الختام، يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Let me also add that my delegation subscribes to the statements made by the representatives of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, Egypt on behalf of the Group of African States, and Zambia on behalf of the Southern African Development Community. UN وأود أن أضيف أيضا بأن وفدي البيانات التي أدلى بها ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر باسم مجموعة الدول الأفريقية، وممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Statements were made by the representatives of Antigua and Barbuda, Chile, Mexico, Canada, Venezuela, Argentina, Germany (on behalf of the European Union and Austria) and the United States. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من أنتيغوا وبربودا، وشيلي، والمكسيك، وكندا، وفنزويلا، واﻷرجنتين، وألمانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي والنمسا( والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Antigua and Barbuda (on behalf of the Group of 77 and China), Angola (on behalf of the African Group), Kenya, Brazil, Cuba, South Africa, Botswana, Nigeria and Senegal. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من أنتيغوا وبربودا (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وأنغولا (باسم المجموعة الأفريقية)، وكينيا، والبرازيل، وكوبا، وجنوب أفريقيا، وبوتسوانا، ونيجيريا، والسنغال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more