"representatives of burkina faso" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي بوركينا فاسو
        
    • ممثلي بوركينا فاصو
        
    • ممثلو بوركينا فاصو
        
    • ممثلا بوركينا فاسو
        
    Statements were made by the representatives of Burkina Faso and Belgium. UN أدلى ببيان كل من ممثلي بوركينا فاسو وبلجيكا.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهما الحق في التصويت.
    At the 5711th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN وفي الجلسة 5711 وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار، بناء على طلبهما، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لهما حق التصويت.
    Preliminary contacts have been established with representatives of Burkina Faso and Mali, as well as the non-governmental organization communities and multilateral organizations. UN وقد أقامت اتصالات أولية مع ممثلي بوركينا فاصو ومالي وكذلك مع منظمة غير حكومية ومع المجتمعات المحلية والمنظمات المتعددة الأطراف لهذا الغرض.
    67. The Chairman said that the representatives of Burkina Faso, Gambia, Malawi, Solomon Islands and Swaziland had asked to participate in the discussion of item 166 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN ٧٦ - الرئيس: قال إن ممثلي بوركينا فاصو وجزر سليمان وسوازيلند وغامبيا وملاوي طلبوا المشاركة في مناقشة البند ١٦٦ وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    2. The representatives of Burkina Faso, El Salvador, the Gambia, Honduras, Liberia, Malawi, the Marshall Islands, Nicaragua, Saint Vincent and the Grenadines, Solomon Islands and Swaziland had asked to participate in the discussion of item 171 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN 2 - طلب ممثلو بوركينا فاصو وجزر سليمان وجزر مارشال وسانت فنسنت وجزر غرينادين والسلفادور وسوازيلند وغامبيا وليبريا وملاوي ونيكاراغوا وهندوراس المشاركة في مناقشة البند 171 وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    2. Following statements by the representatives of Burkina Faso and China, the Commission adopted the draft report on its forty-ninth session, as orally corrected, and entrusted the Bureau with its completion. UN 2 - وإثر بيانين أدلى بها ممثلا بوركينا فاسو والصين اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها التاسعة والأربعين بالصيغة التي صُحح بها شفويا وأوكلت إلى المكتب مهمة إكماله.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار، بناء على طلبهما، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لهما حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار، بناء على طلبهما، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهما حق التصويت.
    Letter dated 21 May 2003 from the Permanent representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة
    The Co-Chair requested that a small drafting group, comprising at least the representatives of Burkina Faso and the United States of America, should work on the language of a revised draft decision. UN 71- وطلب الرئيس المشارك أن يتولى فريق صياغة صغير، يتألف من ممثلي بوركينا فاسو والولايات المتحدة الأمريكية على الأقل، العمل بشأن صياغة مشروع القرار.
    Letter dated 1 August 2002 from the representatives of Burkina Faso, Chad, El Salvador, the Gambia, Grenada, the Marshall Islands, Nicaragua, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Senegal, Solomon Islands and Swaziland to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 1 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام من ممثلي بوركينا فاسو وتشاد وجزر سليمان وجزر مارشال وسان تومي وبرينسيبي وسانت فنسنت وجزر غرينادين والسلفادور والسنغال وسوازيلند وغامبيا وغرينادا ونيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    112. At a meeting held in Ouagadougou on 11 March 2011, the Group asked representatives of Burkina Faso whether they could confirm reports of military assistance, including transfers of weapons, provided by Burkina Faso. UN 112 - وفي اجتماع عقد في أواغادوغو في 11 آذار/مارس 2011، سأل الفريق ممثلي بوركينا فاسو عما إذا كان بإمكانهم تأكيد التقارير المتعلقة بالمساعدات العسكرية، بما فيها عمليات نقل الأسلحة، والتي تفيد بأنها مقدمة من بوركينا فاسو.
    Letter dated 21 May 2003 (S/2003/564) from the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué adopted during the visit to Abidjan, on 8 and 9 May 2003, of the Minister of State and Minister for Foreign Affairs and Regional Cooperation of Burkina Faso. UN رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2003 (S/2003/564) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي بوركينا فاسو وكوت ديفوار، يحيلان بها البيان الختامي المعتمد خلال الزيارة التي قام بها وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون الإقليمي لبوركينا فاسو إلى أبيدجان يومي 8 و 9 أيار/مايو 2003.
    The Council then heard statements by the representatives of Burkina Faso and Germany (on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania and Slovakia, which aligned themselves with the statement). UN ثم استمع المجلس إلى بيانين من ممثلي بوركينا فاصو وألمانيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا التي أيدت بيان ألمانيا(.
    The President (interpretation from Spanish): Members have heard the statements just made by the representatives of Burkina Faso, the Niger, Mali, Nepal and Ethiopia. I take it that the representatives of Burkina Faso, the Niger, Mali, Nepal and Ethiopia are informing the General Assembly that their respective candidates have decided to withdraw their names from the list of candidates. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانيــة(: لقد استمع اﻷعضاء إلى البيانــات التــي أدلــى بهــا تــوا ممثلو بوركينا فاصو والنيجر ومالي ونيبال وإثوبيا واعتبر أن ممثلي بوركينا فاصو والنيجــر ومالي ونيبال واثيوبيا يخبرون الجمعيــة العامــة بأن مرشحيهم قرروا سحب أسمائهم من قائمة المرشحين.
    16. Following an introductory statement on behalf of the secretariat, statements were made by the representatives of Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Egypt, Kenya, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Namibia, Nigeria, Togo, Tunisia and United Republic of Tanzania. The observers for Canada and France and for the International Narcotics Control Board and ICPO/Interpol also made statements. UN ٦١ - عقب بيان استهلالي ألقي نيابة عن اﻷمانة ، أدلى ممثلو بوركينا فاصو وتوغو وتونس والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية تنزانيا المتحدة وكوت ديفوار وكينيا وليسوتو ومدغشقر ومصر وناميبيا ونيجيريا ببيانات أمام الاجتماع ، كما أد لى المراقبون عن فرنسا وكندا والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية/الانتربول ببيانات .
    Statements were made by the representatives of Burkina Faso, Austria (on behalf of the European Union and of Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Iceland, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia), Argentina, Malaysia, Algeria, India, Ukraine, Bangladesh, China, Kuwait, the Republic of Korea, Egypt and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأدلى ببيانات ممثلو بوركينا فاصو والنمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي، وبلغاريا، وقبرص، والجمهورية التشيكية، واستونيا، وهنغاريا، وآيسلندا، ولاتفيا، وليتوانيا، وبولندا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا(، واﻷرجنتين، وماليزيا، والجزائر، والهند، وأوكرانيا، وبنغلاديش، والصين، والكويت، وجمهورية كوريا، ومصر، والجماهيرية العربية الليبية.
    45. The representatives of Burkina Faso and Ghana stated that the programmes in their respective countries were consistent with national policies and priorities, and particularly aligned with the PRSs. UN 45 - وذكر ممثلا بوركينا فاسو وغانا أن البرامج القائمة في بلديهما متمشية مع السياسات والأولويات الوطنية، وهي متسقة على وجه الخصوص مع استراتيجيات الحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more