"representatives of each state" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي كل دولة
        
    • ممثّلي كل دولة
        
    • ممثِّلي كل دولة
        
    According to rule 19 of the rules of procedure, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN ويتولّى مكتب المؤتمر، وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكّلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    According to rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتولّى المكتب فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    The draft rules of procedure provide that the bureau of any session shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference of the Parties. UN ينص مشروع النظام الداخلي على أن يفحص مكتب أي دورة وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتكوّن منهم وفد الدولة الطرف، وأن يقدّم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    It was understood that that arrangement would not constitute a precedent for future sessions of the Conference, at which the submission of credentials of representatives of each State party would be done in accordance with rule 19 of the rules of procedure. UN وكان مفهوما أن هذا الترتيب لن يشكّل سابقة لدورات المؤتمر المقبلة، التي سيجري فيها تقديم وثائق تفويض ممثّلي كل دولة طرف وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي.
    In accordance with rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN 16- ووفقًا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتولَّى المكتب فحص وثائق تفويض ممثّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكّلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    According to rule 19 of the rules of procedure, the Bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN ويتولَّى مكتب المؤتمر، وفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثِّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتألَّف منهم وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    It was understood that that arrangement would not constitute a precedent for future sessions of the Conference, at which the submission of credentials of representatives of each State party would be done in accordance with rule 18 of the rules of procedure. UN وكان مفهوما أن ذلك الترتيب لن يشكّل سابقة تُتَّبع في دورات المؤتمر المقبلة، التي ينبغي أن يجري فيها تقديم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي.
    According to rule 19 of the rules of procedure, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN ويتولّى مكتب المؤتمر، وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    According to rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference of the Parties. UN وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتولّى المكتب فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    According to rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference of the Parties. UN وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يفحص المكتب وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتكوّن منهم وفد الدولة الطرف، ويقدّم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    1. The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. UN 1- تقدم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    " 1. The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. " 2. UN " 1- تقدّم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    1. The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. UN 1- تقدم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    " 1. The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. UN " 1- تقدم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    1. The credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. UN 1- تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكّل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    (a) The credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session; UN (أ) تُقدَّم وثائق تفويض ممثّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكّل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك؛
    (a) The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session; UN (أ) تقدّم وثائق تفويض ممثّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكّل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك؛
    Original credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation should be submitted to the Office of the secretariat of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime located in room M0123 of the Vienna International Centre. UN وينبغي أن تُقدَّم الوثائق الأصلية لتفويض ممثّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكّل منهم وفد الدولة الطرف إلى مكتب أمانة مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية الكائن في الغرفة M0123 في مركز فيينا الدولي.
    1. The credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. UN 1- تُقدَّم وثائق تفويض ممثِّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكَّل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    In accordance with rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau will examine the credentials of the representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN 27- ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يقوم المكتب بفحص وثائق تفويض ممثِّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكِّلون وفد هذه الدولة الطرف ويقدِّم تقريره إلى المؤتمر.
    Original credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation should be submitted to the office of the secretariat of the Conference located in room M0123 of the Vienna International Centre. UN وينبغي أن تُقدَّم الوثائق الأصلية لتفويض ممثِّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكَّل منهم وفد الدولة الطرف إلى مكتب أمانة المؤتمر الكائن في الغرفة M0123 في مركز فيينا الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more