"representatives of guatemala" - Translation from English to Arabic

    • ممثلا غواتيمالا
        
    • ممثلو غواتيمالا
        
    • ممثلي غواتيمالا
        
    • ممثل غواتيمالا
        
    • ممثلو كل من غواتيمالا
        
    • ممثلا كل من غواتيمالا
        
    The representatives of Guatemala and India made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى ممثلا غواتيمالا والهند، ببيانيهما بشأن تقارير البعثتين ذات الصلة، باعتبار بلديهما بلدين معنيين بالأمر.
    The representatives of Guatemala and the Philippines made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى ممثلا غواتيمالا والفلبين ببيانين بشأن تقرير البعثتين ذواتي الصلة، بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    Statements were made by the representatives of Guatemala and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ممثلا غواتيمالا وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين.
    Statements were made by the representatives of Guatemala, Canada, Brazil and the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلو غواتيمالا وكندا والبرازيل والولايات المتحدة.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Guatemala, Rwanda, the Philippines, Cuba, Venezuela, the Russian Federation, Austria, Estonia and the Republic of Moldova. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غواتيمالا ورواندا والفلبين وكوبا وفنزويلا والاتحاد الروسي واستراليا واستونيا وجمهورية مولدوفا.
    I do wish to say that my delegation agrees with the statements made by the representatives of Guatemala and France. UN أود أن أقول أن وفد بلدي يوافق على بياني ممثلي غواتيمالا وفرنسا.
    85. At the same meeting, the representatives of Guatemala and the Syrian Arab Republic made a statement as concerned countries. UN 85- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل غواتيمالا وممثل الجمهورية العربية السورية بصفتهما يمثلان بلدين معنيين.
    23. At the 7th meeting, on 28 February, statements were made by the representatives of Guatemala, Canada, India, Venezuela, Chile, South Africa, Romania, Spain and the Sudan and the observers for Bangladesh and Sweden. UN ٣٢ - وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير أدلى ببيانات ممثلو كل من غواتيمالا وكندا والهند وفنزويلا وشيلي وجنوب افريقيا ورومانيا واسبانيا والسودان والمراقبان عن بنغلاديش والسويد.
    Statements were made by the representatives of Guatemala and Colombia. UN وأدلى ممثلا غواتيمالا وكولومبيا ببيانين.
    Statements were made by the representatives of Guatemala and El Salvador. UN وأدلى ببيانين ممثلا غواتيمالا والسلفادور.
    20. Comments were made and questions were raised by the representatives of Guatemala and Norway, as reviewers of the presentation. UN 20 - وقدم ممثلا غواتيمالا والنرويج تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض.
    20. Comments were made and questions were raised by the representatives of Guatemala and Norway, as reviewers of the presentation. UN 20 - وقدم ممثلا غواتيمالا والنرويج تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض.
    83. Comments were made and questions were raised by the representatives of Guatemala and Norway, as reviewers of the presentations. UN 83 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثلا غواتيمالا والنرويج كمستعرضين للعروض.
    47. At the same meeting, the representatives of Guatemala and Mexico made statements as concerned countries. UN 47- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا غواتيمالا والمكسيك ببيانين باعتبار بلديها بلدين معنيين.
    Statements were made by the representatives of Guatemala, Australia, Namibia, New Zealand, Japan, Malaysia, Iceland, Mexico, Viet Nam, the Republic of Korea, Indonesia, Uruguay, Cuba, Norway, Ukraine and Tunisia. UN وأدلى ببيانات ممثلو غواتيمالا وأستراليا وناميبيا ونيوزيلندا واليابان وماليزيا وأيسلندا والمكسيك وفييت نام وجمهورية كوريا وإندونيسيا وأوروغواي وكوبا والنرويج وأوكرانيا وتونس.
    1. At the invitation of the Chairperson, the representatives of Guatemala took places at the Committee table. UN 1 - بناءً على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو غواتيمالا إلى طاولة اللجنة.
    Statements were made by representatives of Guatemala, Australia, the Libyan Arab Jamahiriya, Poland, Cuba, Jordan, Greece, Romania, Slovakia and New Zealand. UN وأدلى ببيانات ممثلو غواتيمالا وأستراليا والجماهيرية العربية الليبية وبولندا وكوبا والأردن واليونان ورومانيا وسلوفاكيا ونيوزيلندا.
    68. Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Guatemala and the United States of America. UN 68- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    124. Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Guatemala and the United States of America. UN 124- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    239. At the same meeting, the representatives of Guatemala and Spain opposed the motion for the proposed amendment. UN 239- وفي الجلسة نفسها، عارض كل من ممثل غواتيمالا وممثل إسبانيا التعديل المقترَح.
    Statements were made by representatives of Guatemala (on behalf of SICA and Mexico), Portugal (on behalf of the European Union), France, Nigeria (who also introduced the draft resolutions entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa " , " African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty " and " Prohibition of the Dumping of Radioactive Wastes " ), Switzerland and Finland. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من غواتيمالا (باسم منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والمكسيك)، والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، وفرنسا، ونيجيريا (الذي عرض أيضا مشاريع القرارات المعنونة ' مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا`، و ' معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا`، و ' حظر إلقاء النفايات المشعة`)، وسويسرا، وفنلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more