"representatives of indigenous communities and organizations" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها
        
    • ممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين
        
    • ممثلي مجتمعات ومنظمات الشعوب الأصلية
        
    • ممثلي مجتمعات السكان اﻷصليين ومنظماتهم
        
    • ممثلي مجموعات السكان الأصليين ومنظماتهم
        
    • جماعات ومنظمات السكان الأصليين من
        
    • ممثلي مجتمعات ومنظمات السكان اﻷصليين على
        
    • لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين
        
    Subsequent to this development, the General Assembly decided, in its resolution 56/140, that the Fund should also be used to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending the sessions of the Permanent Forum as observers. UN وعقب هذا التطور، قضت الجمعية العامة، في قرارها 56/140، بأن يُستخدم الصندوق أيضا لمساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها لحضور دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بصفة مراقب.
    18. In 1985, the General Assembly, by its resolution 40/131, established the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, with the purpose of assisting representatives of indigenous communities and organizations to participate in the sessions of the Working Group on Indigenous Populations and, since 2002, those of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 18 - في عام 1985، أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 40/131، صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للشعوب الأصلية بهدف مساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة في دورات الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية، ومنذ عام 2002، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    (a) Seventy-nine (79) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations (for a list of beneficiaries, see E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/4, annex IV) to attend the Working Group on Indigenous Populations, for a total amount of approximately US$ 321,700: Number of beneficiaries UN (أ) تقديم 79 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/4، المرفق الرابع) من حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بمبلغ إجمالي يناهز 700 321 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    (b) Twenty-three (23) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations (for a list of beneficiaries see E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/4, annex V) to attend the working group to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous people, for a total amount of approximately US$ 110,200: UN (ب) تقدم 23 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/4، المرفق الخامس) من حضور اجتماعات الفريق العامل لوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، بمبلغ إجمالي يناهز 200 110 دولار من دولارات الولايات المتحدة:
    :: Undertake three regional consultations among representatives of indigenous communities and organizations to define indicators of poverty and well-being based upon indigenous peoples' own principles, concepts and practices of development. UN :: عقد ثلاث اجتماعات لإجراء مشاورات إقليمية بين ممثلي مجتمعات ومنظمات الشعوب الأصلية لتحديد مؤشرات للفقر والرفاه بالاستناد إلى المبادئ والمفاهيم والممارسات الخاصة بالشعوب الأصلية في مجال التنمية.
    The purpose of the Fund is to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the Working Group on Indigenous Populations by providing it with financial assistance, funded by means of voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other public or private entities. UN والغرض من الصندوق هو مساعدة ممثلي مجتمعات السكان اﻷصليين ومنظماتهم على الاشتراك في مداولات الفريــق العامــل المعنــي بالسكان اﻷصليين عن طريق تزويدهم بالمساعدة المالية، الممولة بواسطة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخاصة أو العامة اﻷخرى.
    The Fund assists representatives of indigenous communities and organizations to participate in the sessions of the Permanent Forum for Indigenous Issues, the Working Group on Indigenous Populations and the Working Group on the Draft Declaration. UN ويساعد هذا الصندوق ممثلي مجموعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة في دورات المحفل الدائم المعني بالسكان الأصليين، والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، والفريق العامل المعني بمشروع الإعلان.
    (a) 26Twenty-six grants for representatives of indigenous communities and organizations to attend the PFIIPermanent Forum on Indigenous Issues, for a total amount of about US$ 136',900 (see Annex III); UN (أ) تقديم ست وعشرين منحة، بمبلغ إجمالي قدره نحو 900 136 دولار من دولارات الولايات المتحدة (انظر المرفق الثالث)، لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين من أجل حضور دورة المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين؛
    3. The General Assembly further extended the mandate of the Fund in its resolution 56/140 by deciding that the Fund should be used to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending, as observers, the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 3 - ثم قامت الجمعية العامة مرة أخرى بتوسيع نطاق ولاية الصندوق في قرارها 56/140، بأن قررت أن يستخدم الصندوق لمساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة، بصفة مراقب، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    27. Furthermore, the Board set aside a budget to enable representatives of indigenous communities and organizations to attend the sessions of the Human Rights Council, human rights treaty bodies and mechanisms held between September 2013 and March 2014. UN ٢٧ - وإضافة إلى ذلك، خصص المجلس ميزانية لتمكين ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها من حضور دورات مجلس حقوق الإنسان وهيئات وآليات معاهدات حقوق الإنسان المعقودة خلال الفترة بين أيلول/سبتمبر 2013 وآذار/مارس 2014.
    7. The most recent expansion of the Voluntary Fund for Indigenous Populations occurred on 21 December 2010. Pursuant to General Assembly resolution 65/198, the participation of representatives of indigenous communities and organizations was extended to sessions of the Human Rights Council and human rights treaty bodies. UN 7 - وجرى التوسيع الأخير لصندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية في 21 كانون الأول/ديسمبر 2010, وعملا بقرار الجمعية العامة 65/198، تم توسيع نطاق مشاركة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها لتشمل دورات مجلس حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    As a response to this development, the General Assembly decided, in its resolution 56/140, that the Fund should also be used to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending, as observers, the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN واستجابة لهذا التطور، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/140 أن يستخدم الصندوق أيضا لمساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة، كمراقبين، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    As a response to this development, the General Assembly decided, by resolution 56/140 of 19 December 2001, that the Fund should also be used to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending, as observers, the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وردا على هذا التطور، قررت الجمعية العامة، بموجب القرار 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، أنه ينبغي استخدام الصندوق أيضا لمساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على حضور دورات المنتدى الدائم بصفة مراقبين.
    (a) 66 grants to representatives of indigenous communities and organizations (23 women and 43 men) to allow them to attend the Working Group on Indigenous Populations, for a total amount of about US$ 163,000; UN (أ) تقديم منح سفر ل66 من ممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين (23 إمرأة و43 رجلاً) من أجل السماح لهم بحضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بمبلغ يصل اجماليه إلى حوالي 000 163 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    (b) 29 grants to representatives of indigenous communities and organizations (7 women and 22 men) to attend the working group to elaborate the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, for a total amount of about US$ 102,200; UN (ب) تقديم منح سفر ل29 من ممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين (7 نساء و22 رجلاً) لحضور اجتماعات الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، بمبلغ يصل اجماليه إلى حوالي 000 102 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    (a) Seventy-eight (78) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations to attend the twentieth session of the Working Group on Indigenous Populations, for a total amount of approximately US$ 305,000 (for the list of beneficiaries, see E/CN.4/Sub.2/AC.4/2002/6, annex IV): UN (أ) تقديم 78 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين من حضور الدورة العشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بمبلغ إجمالي يناهز 000 305 دولار من دولارات الولايات المتحدة (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2002/6، المرفق الرابع):
    It established flexible rules of procedure from the start, enabling the representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the Working Group. UN ووضع الفريق نظاما داخليا مرنا منذ البداية، يمّكن ممثلي مجتمعات ومنظمات الشعوب الأصلية من المشاركة في مداولات الفريق العامل.
    23. The Board considered 349 applications for an estimated total amount of $1,646,069 for representatives of indigenous communities and organizations to attend the tenth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 23 - نظر المجلس في 349 طلبا للحصول على مبلغ يقدر إجماليه بـ 069 646 1 دولار من أجل حضور ممثلي مجتمعات ومنظمات الشعوب الأصلية الدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    32. The United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations was established pursuant to General Assembly resolution 40/131 with the purpose of assisting representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the Working Group on Indigenous Populations. UN 32 - أُنشئ صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية عملا بقرار الجمعية العامة 40/131 بغرض مساعدة ممثلي مجتمعات ومنظمات الشعوب الأصلية على الاشتراك في مداولات الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
    The purpose of the Fund is to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the Working Group on Indigenous Populations by providing it with financial assistance, funded by means of voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other public or private entities. UN والغرض من الصندوق هو مساعدة ممثلي مجتمعات السكان اﻷصليين ومنظماتهم على الاشتراك في مداولات الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين عن طريق تزويدهم بالمساعدة المالية، الممولة بواسطة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخاصة أو العامة اﻷخرى.
    The purpose of the Fund is to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the Working Group on Indigenous Populations by providing it with financial assistance, funded by means of voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other public or private entities. UN والغرض من الصندوق هو مساعدة ممثلي مجتمعات السكان اﻷصليين ومنظماتهم على الاشتراك في مداولات الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين عن طريق تزويدهم بالمساعدة المالية، الممولة بواسطة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخاصة أو العامة اﻷخرى.
    (b) 25Twenty-five grants for representatives of indigenous communities and organizations to attend the WGIPWorking Group on Indigenous Populations, for a total amount of about US$ 80',800 (see Annex IV).; UN (ب) تقديم ما مجموعه خمس وعشرين منحة، بمبلغ إجمالي قدره نحو 800 80 دولار من دولارات الولايات المتحدة (انظر المرفق الرابع)، لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين من أجل حضور دورة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين؛
    The draft resolution decided that the Fund should also be used to help representatives of indigenous communities and organizations participate in the work of the ad hoc working group. UN ويقضي مشروع القرار بأن يستخدم الصندوق أيضا لمساعدة ممثلي مجتمعات ومنظمات السكان اﻷصليين على المشاركة في مداولات الفريق العامل المخصص.
    33. Having met with the NGOs mentioned in paragraph 8 above, which provide assistance to representatives of indigenous communities and organizations attending the working groups, as well as with UNITAR, the Board recommended that the secretariat continue its cooperation with these and other organizations. UN 33- وبعد أن اجتمع المجلس بالمنظمات غير الحكومية المذكورة في الفقرة 8 أعلاه، والتي تقدم المساعدة لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين الذين يحضرون اجتماعات الأفرقة العاملة، وبمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، أوصى بأن تواصل الأمانة تعاونها مع هذه المنظمات وغيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more