"representatives of japan" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو اليابان
        
    • ممثلا اليابان
        
    • ممثلو كل من اليابان
        
    • ممثلي اليابان
        
    • ممثل كل من اليابان
        
    • ممثل اليابان
        
    • النواب في اليابان
        
    • ممثلي كل من اليابان
        
    • وممثلا اليابان
        
    • وممثلو اليابان
        
    • الممثلين الدائمين لليابان
        
    • وممثل اليابان
        
    • ممثّلو اليابان
        
    • ممثلا كل من اليابان
        
    The Council then heard statements by the representatives of Japan, Brazil, Mozambique, New Zealand, Australia and Indonesia. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان والبرازيل وموزامبيق ونيوزيلندا واستراليا وإندونيسيا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Japan, Singapore and Benin. UN أدلى ببيانات تعليلا للتصويت عقب التصويت ممثلو اليابان وسنغافورة وبنن.
    Statements were made by the representatives of Japan, China, Canada, the United States, the Republic of Korea, Cuba and Argentina. UN وألقى كلمات ممثلو اليابان والصين وكندا والولايات المتحدة وجمهورية كوريا وكوبا والأرجنتين.
    The representatives of Japan and the Russian Federation expressed support for the United States proposal for providers to actively participate in the ITU Radiocommunication sector (ITU-R). UN وأعرب ممثلا اليابان والاتحاد الروسي عن دعمهما لاقتراح الولايات المتحدة بشأن مشاركة مقدِّمي الخدمات بنشاط في قطاع الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Japan, Australia and Canada. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو كل من اليابان وأستراليا وكندا.
    Following the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Japan and the United States. UN وإثر اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان شرحا للموقف كل من ممثلي اليابان والولايات المتحدة.
    The representatives of Japan, Cyprus and the Democratic People's Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ببيانات ممثلو اليابان وقبرص وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في إطار حق الرد.
    After the vote, statements were made by the representatives of Japan, Kuwait, Bangladesh, Botswana, Mongolia and Bhutan. UN وأدلى ببيانات بعد التصويت ممثلو اليابان والكويت وبنغلاديش وبوتسوانا ومنغوليا وبوتان.
    The representatives of Japan, the United States, the Democratic People's Republic of Korea and Cuba made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثلو اليابان والولايات المتحدة وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وكوبا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    I have on my list of speakers for today the representatives of Japan, Canada, Egypt, Belgium, Ireland and Mexico. UN وأمامي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو اليابان وكندا ومصر وبلجيكا وايرلندا والمكسيك.
    The Committee continued its consideration of agenda item 102 and heard statements by the representatives of Japan, the Maldives and Bhutan. UN واصلت اللجنة النظر في البند 102 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وملديف وبوتان.
    Statements were made by the representatives of Japan, France, Chile, the United States, Saint Lucia and Mexico. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليابان وفرنسا وشيلي والولايات المتحدة الأمريكية وسانت لوسيا والمكسيك.
    The Council heard statements by the representatives of Japan, Morocco, Lebanon, Nepal and Viet Nam. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان والمغرب ولبنان ونيبال وفييت نام.
    Statements were made by the representatives of Japan, the United States and the Russian Federation. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليابان والولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    The representatives of Japan and South Africa made statements on explanations of vote after the vote. UN وأدلى ممثلا اليابان وجنوب أفريقيا ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    The representatives of Japan and the Democratic People's Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of Japan and the Democratic People's Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    The Council heard statements by the representatives of Japan, Thailand and Indonesia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من اليابان وتايلند وإندونيسيا.
    The representatives of Japan, Cuba, Brazil, Singapore and Lithuania made statements in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثلو كل من اليابان وكوبا والبرازيل وسنغافورة وليتوانيا ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجرائه.
    Otherwise, the proposals made by the representatives of Japan and the United Kingdom were acceptable. UN وإلا، فإن اقتراحي ممثلي اليابان والمملكة المتحدة يعتبران مقبولين.
    The Council then heard statements by the representatives of Japan, Brazil, Mozambique, New Zealand, Australia and Indonesia. UN ثم استمع المجلس إلى بيان من ممثلي اليابان والبرازيل وموزامبيق ونيوزيلندا واستراليا وإندونيسيا.
    Statements were made by the representatives of Japan and Saudi Arabia. UN أدلى ببيان ممثل كل من اليابان و المملكة العربية السعودية.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative and alternate representatives of Japan on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل اليابان وممثليه المناوبين في مجلس الأمن
    On behalf of the Conference and on my own behalf, I would like to extend a warm welcome to His Excellency Mr. Yohei Kono, Speaker of the House of representatives of Japan. UN وأودّ، باسمي وباسم المؤتمر، أن أرحب ترحيباً حاراً بسعادة السيد يوهاي كونو، رئيس مجلس النواب في اليابان.
    The Council then heard statements by the representatives of Japan, Mozambique, Brazil and Lesotho. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات ممثلي كل من اليابان وموزامبيق والبرازيل وليسوتو.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representative of Israel, the observer for Palestine and the representatives of Japan and the Democratic People's Republic of Korea. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثل إسرائيل، والمراقب عن فلسطين، وممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Statements were also made by the observer for Cuba and the representatives of Japan, Italy, Nigeria and the United States of America. UN كما ألقى كلمةً المراقبُ عن كوبا وممثلو اليابان وإيطاليا ونيجيريا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Letter dated 9 March 1998 from the Permanent representatives of Japan and Senegal to the United Nations addressed to the UN رسالة مؤرخة ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين لليابان والسنغال لدى اﻷمم المتحدة
    114. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Japan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ٤١١- وأدلى كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    Statements were also made by the representatives of Japan, South Africa, the United States and Canada. UN وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Japan and the Democratic People's Republic of Korea. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيانات ممثلا كل من اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more