"representatives of nongovernmental organizations" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي المنظمات غير الحكومية
        
    • ممثلين لمنظمات غير حكومية
        
    • ممثلو المنظمات غير الحكومية
        
    • لممثلي المنظمات غير الحكومية
        
    • ممثلا لمنظمات غير حكومية
        
    • ممثلين عن المنظمات غير الحكومية
        
    • وممثلو منظمات غير حكومية
        
    • وممثلون عن منظمات غير حكومية
        
    • وممثلو المنظمات غير الحكومية ببيانات
        
    • وممثلون عن المنظمات غير الحكومية
        
    • وممثلون لمنظمات غير حكومية
        
    • لممثلين عن منظمات غير حكومية
        
    During the meeting, mandate holders held meetings with representatives of nongovernmental organizations (NGOs) and with representatives of United Nations agencies and programmes. UN وخلال الاجتماع، عقد المكلفون بولايات جلسات مع ممثلي المنظمات غير الحكومية وممثلي وكالات وبرامج الأمم المتحدة.
    The services of representatives of nongovernmental organizations and independent experts are also enlisted in the preparation of these reports. UN ويستعان بخدمات ممثلي المنظمات غير الحكومية والخبراء المستقلين أيضاً لدى إعداد هذه التقارير.
    86. When applying for a transit visa for transit countries, representatives of nongovernmental organizations and other major groups must present the letter of invitation sent by the United Nations confirming their pre-registration at the Conference. UN 86 - ولدى تقديم طلب الحصول على تأشيرة بلدان المرور العابر، على ممثلي المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى تقديم رسالة الدعوة الموجهة من الأمم المتحدة، التي تؤكد تسجيلهم المسبق في المؤتمر.
    67. At its 2007 regular session, the Committee heard eight representatives of nongovernmental organizations who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee. UN 67 - واستمعت اللجنة في دورتها العادية لعام 2007 إلى ثمانية ممثلين لمنظمات غير حكومية أتيحت لهم فرصة الرد على أسئلة طرحتها اللجنة.
    25. At the 9th meeting, statements were made by the representatives of nongovernmental organizations. UN 25 - في الجلسة التاسعة، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية.
    representatives of nongovernmental organizations who attend meetings of the Plenary will be entitled upon request to receive the documents of the Conference. UN يحق لممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يحضرون الجلسات العامة أن يتلقوا وثائق المؤتمر، بناء على طلبهم.
    Programme of the informal interactive hearings of the General Assembly with representatives of nongovernmental organizations, civil society organizations and the private sector UN برنامج جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
    The Committee also expresses its appreciation to the State party for funding representatives of nongovernmental organizations to attend the thirty-ninth session of the Committee. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لقيامها بتمويل ممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    In addition, the Committee sets aside part of the first afternoon at each of its sessions to enable representatives of nongovernmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من فترة بعد ظهر أول يوم من كل دورة من دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات شفوياً.
    37. The participants also heard views presented by representatives of nongovernmental organizations active in the Caribbean region. UN 37 - كما استمع المشاركون إلى الآراء المقدمة من ممثلي المنظمات غير الحكومية العاملة في منطقة البحر الكاريبي.
    The Committee also expresses its appreciation to the State party for funding representatives of nongovernmental organizations to attend the thirty-ninth session of the Committee. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لقيامها بتمويل ممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    The briefing and panel discussion organized in New York for representatives of nongovernmental organizations was considered useful by 99 per cent of the participants, with an average usefulness rate of 4.8 on a scale from 1 to 5, where 5 was the most positive rating, and the level of information disseminated was rated 4.9 out of 5. UN كما اعتُبرت الإحاطات وحلقات النقاش التي نظمت في نيويورك لصالح ممثلي المنظمات غير الحكومية مفيدة في رأي 99 في المائة من المشاركين، حيث بلغ متوسط معدل الفائدة 4.8 على مقياس من 1 إلى 5، حيث يُمثل الرقم 5 أعلى درجات الإيجابية، وبلغ معدل المعلومات الموزعة 4.9، حيث يمثل الرقم 5 أعلى معدل.
    In addition, the Committee sets aside part of the first afternoon at each of its sessions to enable representatives of nongovernmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من فترة بعد ظهر أول يوم من انعقاد دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات الشفهية.
    In addition, the Committee sets aside part of the first afternoon at each of its sessions to enable representatives of nongovernmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من فترة بعد ظهر أول يوم من انعقاد دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات شفهياً.
    It was regrettable that representatives of nongovernmental organizations (NGOs) had not been able to attend the presentation of the report because of visa problems, as she would like more information about their cooperation in the preparation of the report. UN وقالت إنه من المؤسف أن ممثلي المنظمات غير الحكومية لم يتمكنوا من حضور عرض التقرير بسبب مشاكل تتعلق بالتأشيرة، ذلك أنها كانت تريد مزيدا من المعلومات عن تعاون هذه المنظمات في إعداد التقرير.
    Saying that mercury emissions to the atmosphere were by far the largest source of mercury and a continued and serious threat to the environment and human health, several representatives of nongovernmental organizations expressed support for strong binding controls on both new and existing sources. UN 114 - وقال عدة ممثلين لمنظمات غير حكومية إن انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي هي إلى حد بعيد أكبر مصدر للزئبق وتمثل تهديداً مستمراً وخطيراً للبيئة وصحة الإنسان، وأعربوا عن تأييدهم لوضع ضوابط ملزمة قانونياً لكلا المصادر الجديدة والقائمة.
    representatives of nongovernmental organizations UN ممثلو المنظمات غير الحكومية
    representatives of nongovernmental organizations who attend meetings of the Plenary will be entitled upon request to receive the documents of the Conference. UN يحق لممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يحضرون الجلسات العامة أن يتلقوا وثائق المؤتمر، بناء على طلبهم.
    38. At its 2011 regular session, the Committee heard 13 representatives of nongovernmental organizations, who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee. UN 38 - واستمعت اللجنة، في دورتها لعام 2011، إلى 13 ممثلا لمنظمات غير حكومية مُنحوا الفرصة للرد على أسئلة طرحتها اللجنة.
    5. Decisions for enlistment in military service are taken by recruitment commissions composed of State officials and representatives from the conscript's place of residence, including representatives of nongovernmental organizations. UN 5- تتخذ القرارات المتعلقة بالتجنيد في الخدمة العسكرية لجان تتألف من مسؤولين في الدولة، وممثلين عن مكان إقامة المجندين، بما في ذلك ممثلين عن المنظمات غير الحكومية.
    It was attended by over 60 experts in the field of indigenous peoples and education, government representatives, academics and representatives of nongovernmental organizations. UN وحضرها أكثر من 60 خبيراً في مجال الشعوب الأصلية والتعليم وممثلون حكوميون وأكاديميون وممثلو منظمات غير حكومية.
    244. In the general debate on agenda item 10, statements were made by members of the Commission, observers and representatives of nongovernmental organizations. UN 244- وفي المناقشة العامة للبند 10 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات.
    In the general debate on agenda item 14, considered concurrently with item 15, statements were made by members of the Commission, observers and representatives of nongovernmental organizations. UN 440- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 14 من جدول الأعمال الذي تم النظر فيه مع البند 15، أدلى أعضاء اللجنة ومراقبون وممثلو المنظمات غير الحكومية ببيانات.
    Representatives of Secretariat departments and United Nations agencies, funds and programmes, and representatives of nongovernmental organizations and other civil society organizations also participated. UN كما اشترك ممثلون عن إدارات الأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وممثلون عن المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني الأخرى.
    26. At the same meeting, statements were made by members of the Commission, observers and representatives of nongovernmental organizations. The list of speakers appears in annex II to the present report. UN 26- وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    The Summit featured the largest ever gathering of representatives of nongovernmental organizations with an interest in the global landmine problem. UN وقد حضر مؤتمر القمة أكبر تجمع لممثلين عن منظمات غير حكومية مهتمة بالمشكلة العالمية المتعلقة بالألغام الأرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more