"representatives of specialized agencies" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي الوكالات المتخصصة
        
    • لممثلي الوكالات المتخصصة
        
    • ممثلو الوكالات المتخصصة
        
    • يحق للوكالات المتخصصة
        
    • وممثلو الوكالات المتخصصة
        
    • ممثلون عن الوكالات المتخصصة
        
    He emphasized that representatives of specialized agencies in Viet Nam were very keen to participate in the exercise. UN وأكد أن ممثلي الوكالات المتخصصة في فييت نام حريصون جدا على المشاركة في العملية.
    For example, the Human Rights Committee has invited representatives of specialized agencies to make oral presentations at its pre-sessional working group, at which the Committee conducts a preliminary review of periodic reports that are scheduled to be considered by the plenary. UN فاللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان قد قامت، على سبيل المثال، بدعوة ممثلي الوكالات المتخصصة إلى اﻹدلاء ببيانات شفوية أمام الفريق العامل السابق للدورة والتابع لها، حيث تقوم اللجنة باستعراض مبدئي للتقارير الدورية التي يزمع النظر فيها في جلسة عامة.
    17. During the meetings with the representatives of specialized agencies, mention was made of undertaking an analytical study of migration processes in the world, with a view to promoting greater ratification of the Convention. UN 17- وذُكرت أثناء الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الوكالات المتخصصة مسألة إجراء دراسة تحليلية لعمليات الهجرة في العالم، بقصد تشجيع زيادة التصديق على الاتفاقية.
    It is suggested that the Committee allow representatives of specialized agencies and other United Nations bodies to present information, including that of a country-specific nature, at an assigned time during the pre-session working group. UN ويقترح أن تأذن اللجنة لممثلي الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة بعرض معلومات، بما فيها المعلومات ذات الطابع القطري المحدد، في وقت معين أثناء اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة.
    representatives of specialized agencies and international and regional intergovernmental organizations should be allowed, upon request, to attend as observers the meetings of the Committee other than those designated closed meetings, to be seated in the Committee behind their organizations' nameplates and to receive documents of the Committee. UN وأن يُسمح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي، بناء على طلبها، بأن يحضروا، بصفة مراقبين، جلسات اللجنة ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وبأن يجلسوا في اللجنة خلف لوحات تحمل أسماء بلدانهم، وبأن يحصلوا على وثائق اللجنة.
    (iv) representatives of specialized agencies and other organizations within the United Nations system; UN ' ٤ ' ممثلو الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    1. In conformity with article 38 of the Convention, representatives of specialized agencies and other United Nations organs may be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their mandate. UN 1- يحق للوكالات المتخصصة وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى، وفقاً للمادة 38 من الاتفاقية، أن تكون ممثلة عند النظر في تنفيذ ما يدخل في نطاق ولايتها من أحكام الاتفاقية.
    13. On 16 January 2006, the Committee held a closed meeting with representatives of specialized agencies and bodies of the United Nations in which country-specific information was provided as well as information on the efforts made by the body or entity concerned to promote the provisions of the Convention at the national and regional levels through its own policies and programmes. UN 13 - وفي 16 كانون الثاني/يناير 2006، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة وأجهزة الأمم المتحدة قُدمت فيها معلومات خاصة بالبلدان، فضلا عن معلومات تتعلق بالجهود التي يبذلها الجهاز أو الكيان المعني من أجل النهوض بأحكام الاتفاقية على المستويين الوطني والإقليمي من خلال سياساته وبرامجه.
    9. On 30 June 2008, the Committee held a closed meeting with representatives of specialized agencies, funds and programmes of the United Nations, as well as other intergovernmental organizations, during which country-specific information was provided, as well as information on the efforts made by those bodies to support implementation of the Convention. UN 9 - وفي 30 حزيران/يونيه 2008، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ومنظمات حكومية دولية أخرى، قدمت خلالها معلومات خاصة ببلدان محددة ومعلومات عن الجهود التي تبذلها هذه الهيئات دعما لتنفيذ الاتفاقية.
    9. On 11 July 2011, the Committee held a closed meeting with representatives of specialized agencies and United Nations funds and programmes, as well as other intergovernmental organizations, during which country-specific information, as well as information on the efforts made by those bodies to support the implementation of the Convention, was provided. UN 9 - وفي 11 تموز/يوليه 2010، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، قُدمت خلالها معلومات عن بلدان محددة، ومعلومات عن الجهود التي تبذلها تلك الهيئات دعما لتنفيذ الاتفاقية.
    8. On 3 October 2011, the Committee held a closed meeting with representatives of specialized agencies and United Nations funds and programmes, as well as other intergovernmental organizations, during which those bodies provided country-specific information as well as information on the efforts they had made to support the implementation of the Convention. UN 8 - في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، ومنظمات حكومية دولية أخرى، قَدَّمَت خلالها تلك الهيئات معلومات خاصة بكل بلد، ومعلومات عن الجهود التي بذلتها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    9. On 20 July, the Committee held a closed meeting with representatives of specialized agencies and United Nations funds and programmes, as well as other intergovernmental organizations, during which country-specific information was provided, as well as information on the efforts made by those bodies to support the implementation of the Convention. UN 9 - وفي 20 تموز/يوليه، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، فضلاً عن منظمات حكومية دولية أخرى، قدمت خلالها معلومات خاصة ببلدان محددة ومعلومات تتعلق بالجهود التي تبذلها تلك الهيئات لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    9. On 20 July, the Committee held a closed meeting with representatives of specialized agencies and United Nations funds and programmes and other intergovernmental organizations, during which country-specific information was provided, as well as information on the efforts made by those bodies to support the implementation of the Convention. UN 9 - وفي 20 تموز/يوليه، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، قُدمت خلالها معلومات خاصة ببلدان محددة ومعلومات تتعلق بالجهود التي تبذلها هذه الهيئات من أجل دعم تنفيذ الاتفاقية.
    9. On 20 October, the Committee held a closed meeting with representatives of specialized agencies, funds and programmes of the United Nations and other intergovernmental organizations during which country-specific information was provided, as well as information on the efforts made by those bodies to support implementation of the Convention. UN 9 - وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، قُدمت خلالها معلومات خاصة ببلدان محددة ومعلومات تتعلق بالجهود التي تبذلها هذه الهيئات من أجل دعم تنفيذ الاتفاقية.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 1994/20 of 1 March 1994, recommended that the Centre convene expert seminars for chairpersons of the human rights treaty bodies and representatives of specialized agencies and non-governmental organizations, as well as representatives of States, focused on specific cultural, economic, and social rights, with a view to clarifying the particular content of those rights. UN ٩٣ - وأوصت لجنة حقوق الانسان في قرارها ١٩٩٤/٢٠ المؤرخ ١ آذار/مارس ١٩٩٤ بأن يدعو المركز إلى عقد حلقات دراسية للخبراء من أجل رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان ومن أجل ممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن ممثلي الدول، تركز على حقوق ثقافية واقتصادية واجتماعية محددة بهدف توضيح المضمون الخاص لهذه الحقوق.
    representatives of specialized agencies and international and regional intergovernmental organizations should be allowed, upon request, to attend as observers the meetings of the Committee other than those designated closed meetings, to be seated in the Committee behind their organizations' nameplates and to receive documents of the Committee. UN أن يُسمح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي بناء على طلبهم، بأن يحضروا، بصفة مراقبين، جلسات اللجنة ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وأن يجلسوا في اللجنة خلف لوحات تحمل أسماء بلدانهم، وأن يحصلوا على وثائق اللجنة.
    representatives of specialized agencies and international and regional intergovernmental organizations should be allowed, upon request, to attend as observers the meetings of the Committee other than those designated closed meetings, to be seated in the Committee behind their organizations' nameplates and to receive documents of the Committee. UN أن يُسمح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي، بناء على طلبهم، بحضور جلسات اللجنة، ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، بصفة مراقبين، على أن يجلسوا في اللجنة خلف لوحات تحمل أسماء منظماتهم، وبأن يتلقوا وثائق اللجنة.
    " representatives of specialized agencies and international and regional intergovernmental organizations should be allowed, upon request, to attend as observers the meetings of the Committee other than those designated closed meetings, to be seated in the Committee behind their organizations' nameplates and to receive documents of the Committee. UN " ويُسمح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي، بناء على طلبهم، بأن يحضروا، بصفة مراقبين، جلسات اللجنة ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، على أن يجلسوا في اللجنة خلف لوحات تحمل أسماء منظماتهم، وأن يتلقوا وثائق اللجنة.
    The representatives of specialized agencies do not yet form part of any of the interim offices, though one of them has indicated that it may wish to be associated with the integrated office to be established at Asmara. UN ولا يشكل ممثلو الوكالات المتخصصة حتى اﻵن جزءا من أي من المكاتب المؤقتة، ولو أن إحداها أشارت الى أنها تود الارتباط بالمكتب المتكامل الذي سيقام في أسمرة.
    representatives of specialized agencies suggested that it could be enhanced by a concise statement setting forth the strategic nature of each objective, time-bound targets and the establishment of incentives and support measures for their attainment. UN واقترح ممثلو الوكالات المتخصصة أنه يمكن عن طريق تقديم بيان موجز تعزيز الطبيعة الاستراتيجية لكل هدف، واﻷهداف المقيدة زمنيا، ووضع حوافز وتدابير لدعم سلوكها.
    1. In conformity with article 38 of the Convention, representatives of specialized agencies and other United Nations organs may be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their mandate. UN 1- يحق للوكالات المتخصصة وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى، وفقاً للمادة 38 من الاتفاقية، أن تكون ممثلة عند النظر في تنفيذ ما يدخل في نطاق ولايتها من أحكام الاتفاقية.
    Participants included members of the six treaty bodies, representatives of specialized agencies and United Nations organs and bodies, as well as representatives from Governments, non-governmental organizations and regional organizations. UN وشارك في المؤتمر أعضاء هيئات المعاهدات الست، وممثلو الوكالات المتخصصة وأجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها، فضلاً عن ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات اﻹقليمية.
    representatives of specialized agencies and United Nations bodies (International Labour Organization, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, World Health Organization and United Nations Population Fund) provided advance information on several of the reports to be considered by the Committee. UN 15- وقام ممثلون عن الوكالات المتخصصة وعن هيئات الأمم المتحدة (منظمة العمل الدولية ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومنظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان)، بتقديم معلومات مسبقة عن عدد كبير من التقارير التي ستنظر فيها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more