"representatives of states parties that" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي الدول الأطراف التي
        
    Through its Special Rapporteur for follow-up on views, the Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views by States parties by arranging meetings with representatives of States parties that have not responded to the Committee's request for information about the measures taken to give effect to its Views, or that have given unsatisfactory replies to its request. UN ولا تزال اللجنة تسعى، من خلال مقررها الخاص المعني بمتابعة الآراء، إلى تأمين تنفيذ الدول الأطراف لآرائها، وذلك بترتيب اجتماعات ممثلي الدول الأطراف التي لم ترد على طلب اللجنة بتقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية.
    Through its Special Rapporteur for follow-up on Views, the Committee had continued to seek to ensure implementation of its Views by arranging meetings with representatives of States parties that had not responded or had given unsatisfactory replies to the Committee's request for information about the measures taken to give effect to its Views. UN ومن خلال مقررها الخاص المعني بمتابعة ما تم بشأن تنفيذ آرائها، واصلت اللجنة السعي لضمان تنفيذ آرائها عن طريق ترتيب لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم ترد على طلباتها أو التي قدمت ردوداً غير مُرضية على طلب اللجنة معلومات حول التدابير المتخذة للاستجابة لآرائها.
    Meetings were arranged with representatives of States parties that had not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that had given unsatisfactory replies (see chapter VI). UN وقد رُتِّبت لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة بشأن الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس).
    Meetings were arranged with representatives of States parties that had not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that had given unsatisfactory replies (see chapter VI). UN وقد رُتِّبت لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة بشأن الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس).
    They arranged meetings with representatives of States parties that had not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that had given unsatisfactory replies (see annex VII). UN وقد رتَّبا لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة بشأن الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السابع).
    Meetings were arranged with representatives of States parties that had not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that had given unsatisfactory replies (see chapter VI). UN وقد رُتِّبت لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة بشأن الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس).
    The Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views through its Special Rapporteur for follow-up on Views, who arranged meetings with representatives of States parties that had not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that had given unsatisfactory replies (see UN وواصلت اللجنة سعيها إلى تأمين تنفيذ آرائها من خلال مقررها الخاص المعني بمتابعة تنفيذ آراء اللجنة، الذي رتب لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس).
    The Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views through its Special Rapporteur for follow-up to Views, Mr. Ivan Shearer, by arranging meetings with representatives of States parties that have not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that have given unsatisfactory replies (see chapter VI). UN وواصلت اللجنة سعيها إلى تأمين تنفيذ آرائها، من خلال مقررها الخاص المعني بمتابعة الآراء، السيد إيفان شيرير، الذي أجرى لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس).
    The Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views through its Special Rapporteur for follow-up to Views, Mr. Ivan Shearer, by arranging meetings with representatives of States parties that have not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that have given unsatisfactory replies (see chapter VI). UN وواصلت اللجنة سعيها إلى تأمين تنفيذ آرائها، من خلال مقررها الخاص المعني بمتابعة الآراء، السيد إيفان شيرير، الذي أجرى لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس).
    The Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views through its Special Rapporteur for followup to Views, Mr. Ivan Shearer, who arranged meetings with representatives of States parties that had not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that had given unsatisfactory replies (see chapter VI). UN وواصلت اللجنة سعيها إلى تأمين تنفيذ آرائها من خلال مقررها الخاص المعني بمتابعة تنفيذ آراء اللجنة، السيد إيفان شيرير، الذي رتب لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس).
    The Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views through its Special Rapporteur for follow-up on Views, Ms. Ruth Wedgwood, who arranged meetings with representatives of States parties that had not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that had given unsatisfactory replies (see annex VII). UN وقد واصلت اللجنة سعيها إلى تأمين تنفيذ آرائها بواسطة مقررتها الخاصة المعنية بمتابعة تنفيذ آراء اللجنة، السيدة روث ودجوود، التي رتّبت لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة بشأن الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السابع).
    Through its Special Rapporteur for follow-up on Views, Mr. Nisuke Ando, the Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views by States parties by arranging meetings with representatives of States parties that have not responded to the Committee's request for information about the measures taken to give effect to its Views, or that have given unsatisfactory replies to its request (see chapter VI). UN ولا تزال اللجنة تسعى، من خلال مقررها الخاص المعني بمتابعة الآراء، السيد نيسوكي أندو، إلى العمل على أن تنفذ الدول الأطراف آراءها، باتخاذ الترتيبات لعقد اجتماعات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم ترد على طلب اللجنة بتقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس).
    Through its Special Rapporteur for follow-up on Views, Mr. Nisuke Ando, the Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views by States parties by arranging meetings with representatives of States parties that have not responded to the Committee's request for information about the measures taken to give effect to its Views, or that have given unsatisfactory replies to its request (see chapter VI). UN ولا تزال اللجنة تسعى، من خلال مقررها الخاص المعني بمتابعة الآراء، السيد نيسوكي أندو، إلى تأمين تنفيذ الدول الأطراف لآرائها، باتخاذ الترتيبات لعقد اجتماعات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم ترد على طلب اللجنة بتقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more