"representatives of the committee" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي اللجنة
        
    • ممثلو اللجنة
        
    • ممثلي لجنة
        
    • ممثلين عن اللجنة
        
    • ممثلون عن اللجنة
        
    • ممثلون للجنة
        
    • ممثلين للجنة
        
    • ممثلين من اللجنة
        
    • ممثل لجنة
        
    • لممثلين عن اللجنة
        
    • ممثلو لجنة
        
    The activities of some of those organizations in turn provided opportunities for the participation of representatives of the Committee and its experts. UN وأتاحت، بدورها، أنشطة بعض هذه المنظمات الفرص لمشاركة ممثلي اللجنة وخبرائها.
    He recalled that the representatives of the Committee had visited Kennedy airport and, in particular, the Delta terminal. UN وذكﱠر بأن ممثلي اللجنة سبق أن زاروا مطار كيندي، وبخاصة جناح شركة دلتا.
    Concern was expressed at the length of some States parties' reports, which often contained repetition; representatives of the Committee emphasized the need for clear guidelines to assist in the preparation of periodic reports. UN وتم الإعراب عن القلق إزاء طول بعض تقارير الدول الأطراف، التي غالبا ما تضمنت تكرارا معلومات؛ وأكد ممثلو اللجنة الحاجة إلى وضع مبادئ توجيهية واضحة للمساعدة في إعداد التقارير الدورية.
    3. REQUESTS the Commission to facilitate the activities of the African Permanent representatives of the Committee of Ten to the United Nations to enable them actively engage in one voice in the inter-governmental negotiations and to coordinate with other groups on the basis of the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration; UN 3 - يطلب من المفوضية تنسيق أنشطة ممثلي لجنة العشرة الأفريقيين الدائمين لدى الأمم المتحدة المشاركة الفعالة في المفاوضات الحكومية المشتركة على أساس توافق آراء إيزولويني وإعلان سرت؛
    (b) Participation of representatives of the Committee and the Division in important forums and other events on the question of Palestine organized by civil society organizations worldwide; UN (ب) مشاركة ممثلين عن اللجنة والشعبة في المنتديات الهامة وغيرها من المناسبات المتعلقة بقضية فلسطين التي تنظمها منظمات المجتمع المدني في جميع أنحاء العالم؛
    representatives of the Committee also participated in discussions in other committees on matters such as potential general recommendations and the work of OHCHR in general, including statistical information in the field of human rights and a representative of the Committee participated in a panel event during the eleventh session of the Human Rights Council in June 2009. UN كما شارك ممثلون عن اللجنة في مناقشات دارت في لجان أخرى بشأن مسائل من قبيل التوصيات العامة المحتملة وعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بوجه عام، بما يشمل المعلومات الإحصائية في مجال حقوق الإنسان.
    3.27 The resources indicated in table 3.13 would cover the travel of representatives of the Committee and prominent personalities invited by the Committee. UN 3-27 تغطي الموارد المبينة في الجدول 3-13 تكاليف سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها.
    3.27 The resources indicated in table 3.8 would cover the travel of representatives of the Committee and prominent personalities invited by the Committee. UN 3-27 تغطي الموارد المبينة في الجدول 3-8 سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها.
    3.22 The resources indicated in table 3.8 would cover the travel of representatives of the Committee and prominent personalities invited by the Committee. UN 3-22 تغطي الموارد الموضحة في الجدول 3-8، تكاليف سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها اللجنة.
    3.14 The above requirements cover travel of the representatives of the Committee and prominent personalities invited by the Committee. UN 3-14 تغطي الاحتياجات المشار إليها أعلاه سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها اللجنة.
    3.19 The resources indicated in table 3.9 above cover the travel of representatives of the Committee and prominent personalities invited by the Committee. UN 3-19 تغطي الموارد المشار إليها أعلاه سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها اللجنة.
    3.24 The resources indicated in table 3.8 would cover the travel of representatives of the Committee and prominent personalities invited by the Committee. UN 3-24 سوف تغطي الموارد المبينة في الجدول 3-8 سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها اللجنة.
    representatives of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ممثلو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    representatives of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ممثلو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    16. The Chair of the Committee on Conferences met in June 2014 with representatives of the Committee on Contributions, the Special Committee on Peacekeeping Operations and its Working Group and the Committee on Information. UN 16 - واجتمع رئيس لجنة المؤتمرات في حزيران/يونيه 2014 مع ممثلي لجنة الاشتراكات، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل، ولجنة الإعلام.
    (c) Participation of representatives of the Committee and the Division for Palestinian Rights in significant conferences, meetings or other events organized by NGOs and other civil society organizations; UN (ج) اشتراك ممثلين عن اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين في المؤتمرات أو الاجتماعات أو غيرها من المناسبات الهامة التي تنظمها المنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني؛
    The Committee's Chairperson regularly participates in the annual meeting of persons chairing human rights treaty bodies and representatives of the Committee have participated in the inter-Committee meetings since their inception in 2002. UN وتشارك رئيسة اللجنة بانتظام في الاجتماع السنوي للأشخاص الذين يترأسون هيئات معاهدات حقوق الإنسان ويشارك ممثلون عن اللجنة في الاجتماعات المشتركة بين اللجان منذ بدايتها في عام 2002.
    representatives of the Committee visit the sites to make further assessments, sometimes accompanied by doctors who have been trained by the two international forensic experts sent by OHCHR.. UN ويزور هذه المواقع ممثلون للجنة لإجراء مزيد من التقييم، ويصحبهم أحياناً أطباء دربهم الخبيران الدوليان في الطب الشرعي اللذان أرسلهما مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    The working group should include representatives of the Committee, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the United Nations Children's Fund, the Department of Public Information of the United Nations Secretariat, the International Federation of Journalists and non-governmental organizations. UN وينبغي أن يشمل هذا الفريق العامل ممثلين للجنة ولمنظمة اليونيسكو ولمنظمة اليونيسيف وﻹدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ولاتحاد الصحفيين الدولي، وللمنظمات غير الحكومية.
    The presence of representatives of the Committee at those meetings had been crucial to ensure a clear reference to the Convention on the Rights of the Child was included in the final document of the Conference, as well as a specific chapter devoted to the girl child. UN وكان لحضور ممثلين من اللجنة في تلك الاجتماعات أهمية كبيرة لضمان إدراج اشارة واضحة إلى اتفاقية حقوق الطفل في الوثيقة النهائية للمؤتمر، وكذلك لتكريس فصل خاص بالفتيات.
    Statements were also made by the representatives of the Committee for International Cooperation in National Research in Demography (a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council, Roster) and Advocacy for Women's Health (a working group of international non-governmental organizations). UN كما أدلى ببيان كل من ممثل لجنة التعاون الدولي في البحوث الوطنية في مجال الديموغرافيا )وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي( وهيئـة الدعوة لتحسين صحة المرأة )وهي فريق عامل تابع لمنظمات دولية غير حكومية(.
    “(d) The full cooperation of the Israeli authorities with ICRC in order to protect detained persons, in particular by ensuring full access of representatives of the Committee to such persons; UN " )د( تعاون السلطات اﻹسرائيلية تعاونا تاما مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية لحماية اﻷشخاص المحتجزين وذلك، بصفة خاصة، بكفالة الوصول الكامل لممثلين عن اللجنة إلى هؤلاء اﻷشخاص؛
    representatives of the Committee against Torture noted that non-compliance or rejection by a State party of the decisions of the Committee was a serious problem. UN وأشار ممثلو لجنة مناهضة التعذيب إلى أن عدم إذعان الدولة الطرف أو رفضها لقرارات اللجنة مشكلة خطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more