"representatives of the czech republic" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو الجمهورية التشيكية
        
    • ممثلي الجمهورية التشيكية
        
    • ممثلا الجمهورية التشيكية
        
    Subsequently, statements were made by the representatives of the Czech Republic, Cuba and Bangladesh. UN وأدلى، بعد ذلك، ممثلو الجمهورية التشيكية وكوبا وبنغلاديش ببيانات.
    Statements were made by the representatives of the Czech Republic, Pakistan, Norway, Saudi Arabia and Finland. UN وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية التشيكية وباكستان والنرويج والمملكة العربية السعودية وفنلندا.
    I have on the list of speakers for today the representatives of the Czech Republic, Ukraine, Canada, Algeria and the United States of America. UN لدي في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو الجمهورية التشيكية وأوكرانيا وكندا والجزائر والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    He generally supported the comments made by the representatives of the Czech Republic and Romania to the effect that the main objective of a framework convention was to set out general principles. UN وأضاف أنه يؤيد بشكل عام تعليقات ممثلي الجمهورية التشيكية ورومانيا ومفادها أن الهدف الرئيسي للاتفاقية اﻹطارية هو تقرير مبادئ عامة.
    At its tenth session, the Committee was informed by the representatives of the Czech Republic and Slovakia that it was the opinion of their Governments that their countries should be included among those listed in Annex I to the Convention. UN ٢٢- قام ممثلا الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا بابلاغ اللجنة، في دورتها العاشرة، بأن حكومتيهما تريان أن بلديهما ينبغي أن يدرجا ضمن تلك البلدان المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Czech Republic, Lebanon, Iceland, New Zealand, Finland, Switzerland and Indonesia. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو الجمهورية التشيكية ولبنان وأيسلندا ونيوزيلندا وفنلندا وسويسرا وإندونيسيا.
    If there is indeed a desire for cooperation in the area of human rights, I would have thought it important for the representatives of the Czech Republic to mention such matters to us. UN ولو كان هناك فعلا رغبة في التعاون في مجال حقوق الإنسان، لكان من المهم، على ما أرى، أن يذكر ممثلو الجمهورية التشيكية تلك القضايا لنا.
    Within the European Community, representatives of the Czech Republic regularly participate in a think tank and contribute to a number of European Union projects for HIV/AIDS surveillance, resistance to antiretroviral medicines and other fields. UN وفي إطار الجماعة الأوروبية، يشارك ممثلو الجمهورية التشيكية بانتظام في أعمال مؤسسة بحثية ويسهمون في عدد من مشاريع الاتحاد الأوروبي في مجالي رصد الفيروس/الإيدز ومقاومة الأدوية المضادة للفيروسات الرجعية ومجالات أخرى.
    181. The representatives of the Czech Republic, Kazakstan, and Moldova took the floor to express appreciation for the ongoing cooperation with UNDP in their countries. UN ١٨١ - وتكلم ممثلو الجمهورية التشيكية وكازاخستان ومولدوفا معربين عن تقديرهم للتعاون الجاري مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بلدانهم.
    Statements were made by the representatives of the Czech Republic, Italy, Portugal, Belarus, Egypt, Belgium, the Russian Federation, Slovenia, Romania, the United Kingdom, Thailand, the United States, France, the Netherlands, Colombia, Japan, the Republic of Korea and India. UN وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية التشيكية وإيطاليا والبرتغال وبيلاروس ومصر وبلجيكا والاتحاد الروسي وسلوفينيا ورومانيا والمملكة المتحدة وتايلند والولايات المتحدة وفرنسا وهولندا وكولومبيا واليابان وجمهورية كوريا والهند.
    49. At the same meeting, statements were made by the representatives of the Czech Republic, Pakistan, Norway, Saudi Arabia and Finland (see A/C.3/57/SR.58). UN 49 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية التشيكية وباكستان والنرويج والمملكة العربية السعودية وفنلندا (انظر A/C.3/57/SR.58).
    Before the vote, statements were made by the representatives of Malaysia and the Sudan; statements in explanation of vote were made before the vote by the representatives of the Czech Republic, Lebanon, Iceland, New Zealand, Finland, Switzerland and Indonesia; and after the vote by the representatives of Pakistan and the Sudan (see A/C.3/57/SR.58). UN وقبل التصويت أدلى ببيانات لتعليل التصويت ممثلو الجمهورية التشيكية ولبنان وأيسلندا ونيوزيلندا وفنلندا وسويسرا وإندونيسيا؛ وبعد التصويت أدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين لتعليل التصويت (انظر (A/C.3/57/SR.58.
    107. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States of America and, after the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Canada, Australia and New Zealand; statements were also made by the representatives of the Czech Republic, Cuba and Bangladesh (see A/C.3/57/SR.56). UN 107 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات لتعليل التصويت ممثلو كندا واستراليا ونيوزيلندا، وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية التشيكية وكوبا وبنغلاديش (انظر A/C.3/57/SR.56).
    The Council heard statements by the representatives of the Czech Republic, South Africa, Pakistan, Egypt, Australia, Finland (speaking on behalf of the Nordic countries Denmark, Iceland, Norway and Sweden), Nepal, Chile, Thailand and Croatia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجمهورية التشيكية وجنوب أفريقيا وباكستان ومصر وأستراليا وفنلندا (باسم بلدان الشمال الأوروبي الدانمرك وآيسلندا والنرويج والسويد)، وكذلك نيبال وشيلي وتايلند وكرواتيا.
    95. The panellists engaged in a dialogue with the representatives of the Czech Republic, Indonesia and Brazil, and the observers for Germany, Italy, the United Republic of Tanzania and Jamaica. UN 95 - وأجرى أعضاء حلقة النقاش حوارا مع ممثلي الجمهورية التشيكية وإندونيسيا والبرازيل والمراقبين عن ألمانيا وإيطاليا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجامايكا.
    95. The panellists engaged in a dialogue with the representatives of the Czech Republic, Indonesia and Brazil, and the observers for Germany, Italy, the United Republic of Tanzania and Jamaica. UN 95 - وأجرى أعضاء حلقة النقاش حوارا مع ممثلي الجمهورية التشيكية وإندونيسيا والبرازيل والمراقبين عن ألمانيا وإيطاليا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجامايكا.
    Subsequently, following consultations in the regional groups, the representatives of the Czech Republic (Eastern European Group), Senegal (African Group), the Republic of Korea (Asian Group) and Italy (Western European and Others Group) were elected as Vice-Presidents. UN وبعد ذلك، وعلى إثر مشاورات جرت داخل المجموعات اﻹقليمية، انتُخب كل من ممثلي الجمهورية التشيكية )مجموعة أوروبا الشرقية(، والسنغال )المجموعة اﻷفريقية(، وجمهورية كوريا )المجموعة اﻵسيوية(، وإيطاليا )مجموعة بلدان أوروبا الغربية والبلدان اﻷخرى( نوابا للرئيس.
    At the 5th plenary meeting, on 29 August, the representatives of the Czech Republic and Slovakia informed the Committee that their Governments considered that their countries should be included in the list of Annex I countries and would be taking legal steps, under Article 4.2(g). UN ٠٣- وفي الجلسة العامة الخامسة، المعقودة في ٩٢ آب/أغسطس، أبلغ ممثلا الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا اللجنة أن حكومتيهما ترى أن بلديهما يجب إدراجهما في قائمة البلدان المدرجة في المرفق اﻷول، وأنهما سوف تتخذان الخطوات القانونية بموجب المادة ٤ - ٢ )ز(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more