"representatives of the russian federation and" - Translation from English to Arabic

    • ممثلا الاتحاد الروسي
        
    • ممثلي الاتحاد الروسي
        
    • الدائمَين للاتحاد الروسي
        
    • الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي
        
    • وممثلي الاتحاد الروسي
        
    • ممثل الاتحاد الروسي
        
    • ممثلا كل من الاتحاد الروسي
        
    After the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and Argentina. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والأرجنتين ببيانين.
    The representatives of the Russian Federation and Georgia made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي وجورجيا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements on points of order were made by the representatives of the Russian Federation and France. UN وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي وفرنسا ببيانين بشأن نقطتي نظام.
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter dated 15 April 2008 from the Permanent representatives of the Russian Federation and the United States of America to the United Nations (Vienna) addressed to the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime UN رسالة مؤرّخة 15 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من الممثلَين الدائمَين للاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    The Secretary responded to points of order raised by the representatives of the Russian Federation and the United States. UN ورد أمين اللجنة على نقطتي نظام أثارهما ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    After the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and Argentina. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والأرجنتين ببيانين.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and China. UN وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والصين ببيان قبل التصويت.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and China. UN وقبل التصويت، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والصين ببيانين.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States of America. UN وقبل التصويت أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين.
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United States of America to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. UN وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيان.
    The representatives of the Russian Federation and Croatia made statements in explanation of vote after the vote. UN وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي وكرواتيا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وبعد التصويت أدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation and the Sudan. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي والسودان.
    Statements were also made by the representatives of the Russian Federation and Egypt. UN وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي ومصر.
    Letter dated 15 April 2008 from the Permanent representatives of the Russian Federation and the United States of America to the United Nations (Vienna) addressed to the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime UN رسالة مؤرّخة 15 نيسان/أبريل 2008 من الممثلَين الدائمَين للاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية في الأمم المتحدة (فيينا) إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    I listened with keen attention to the statements of the Permanent representatives of the Russian Federation and Swaziland. UN لقد أصغيت باهتمام بالغ إلى بياني الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وسوازيلند.
    But I have to recall that we are still facing difficulties in the negotiating process that took place with the cooperation of the OSCE and representatives of the Russian Federation and of Ukraine as mediators. UN إلا أن علي أن أذكّر بأننا ما زالنا نواجه صعوبات في العملية التفاوضية التي تجرى بالتعاون مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وممثلي الاتحاد الروسي وأوكرانيا كوسيطين.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. UN وأدلى ببيان كل من ممثل الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation and Armenia. UN وأدلى ممثلا كل من الاتحاد الروسي وأرمينيا ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more