"representatives of the secretary-general on" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي الأمين العام بشأن
        
    • ممثلو اﻷمين العام حول
        
    • ممثلي الأمين العام حول
        
    The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the nature of the revised estimates. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن طابع التقديرات المنقحة.
    The Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on prospects for faster recruitment of personnel. UN وتبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن آفاق تعيين الموظفين بصورة أسرع.
    The Committee welcomes the information provided in writing and orally by the representatives of the Secretary-General on publications. UN واللجنة ترحب بالمعلومات المقدمة خطيا وشفويا من ممثلي الأمين العام بشأن المنشورات.
    64. The Advisory Committee had an extensive exchange of views with the representatives of the Secretary-General on this matter. UN 64 - قامت اللجنة الاستشارية بتبادل الآراء على نطاق واسع مع ممثلي الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    Noting with concern the comments of the Advisory Committee, contained in paragraphs 41 and 42 of its report, regarding the use of international contractual personnel in the United Nations Protection Force, and noting the additional information provided by the representatives of the Secretary-General on this subject, UN وإذ تلاحظ مع القلق تعليقات اللجنة الاستشارية، الواردة في الفقرتين ٤١ و ٤٢ من تقريرها، فيما يتصل بالاستعانة بالموظفين التعاقديين الدوليين في قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وإذ تلاحظ المعلومات اﻹضافية التي قدمها ممثلو اﻷمين العام حول هذا الموضوع،
    35. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the proposed conversion of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series. UN 35 - تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام حول التحويل المقترح للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من نطاق المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100.
    In this regard, the Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the work of the Resource Efficiency Group of the Department of Field Support and the impact of the new approach on managing resources globally. UN وفي هذا الصدد، تبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن عمل فريق إدارة الدعم الميداني المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد وأثر النهج الجديد لإدارة الموارد على الصعيد العالمي.
    17. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the training programmes. UN 17 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن البرامج التدريبية.
    The Committee exchanged views with the auditors and with representatives of the Secretary-General on the recommendations contained in paragraphs 57 and 155 of the audit report. UN وتبادلت اللجنة الآراء مع مراجعي الحسابات ومع ممثلي الأمين العام بشأن التوصية الواردة في الفقرتين 57 و 155 من تقرير مراجعي الحسابات.
    7. The Advisory Committee held a general discussion with the representatives of the Secretary-General on a number of issues relating to special political missions. UN 7 - وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشة عامة مع ممثلي الأمين العام بشأن عدد من القضايا المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة.
    7. The Committee held a general discussion with the representatives of the Secretary-General on a number of issues relating to special political missions. UN 7 - وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشة عامة مع ممثلي الأمين العام بشأن عدد من القضايا المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة.
    11. The Advisory Committee held an extensive exchange of views with the representatives of the Secretary-General on a wide range of personnel matters. UN 11 - وأجرت اللجنة الاستشارية تبادلا مستفيضا للآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن نطاق عريض من مسائل شؤون الموظفين.
    The Advisory Committee had an in-depth discussion with the representatives of the Secretary-General on the role of this office and, in particular, the responsibilities and activities of the two new Political Officer posts proposed. UN وقد أجرت اللجنة الاستشارية مناقشة متعمقة مع ممثلي الأمين العام بشأن دور هذا المكتب، ولا سيما مسؤوليات وأنشطة الوظيفتين الجديدتين المقترحتين لموظفيْن للشؤون السياسية.
    48. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on possible improvements in the format and content of the report on the activities of the Ombudsman. UN 48 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن التحسينات الممكن إدخالها على التقرير المتعلق بأنشطة أمين المظالم شكلا ومضمونا.
    36. During its consideration of the budget estimates of the various peacekeeping missions, the Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on measures to increase staff security in the field. UN 36 - وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في الميزانيات التقديرية لمختلف بعثات حفظ السلام، تبادلت الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن التدابير اللازمة لزيادة أمن الموظفين في الميدان.
    31. The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the conversion of the contractual status of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series. UN 31 - وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل المركز التعاقدي لموظفي بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100.
    22. The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the conversion of the contractual status of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series. UN 22 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل الوضع التعاقدي لموظفي بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    22. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the conversion of the contractual status of staff in peacekeeping missions from the 300 series to the 100 series of the Staff Rules. UN 22 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل المركز التعاقدي للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    21. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the conversion of the contractual status of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series. UN 21 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل المركز التعاقدي للموظفين في بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    Noting with concern the comments of the Advisory Committee, contained in paragraphs 41 and 42 of its report, 2/ regarding the use of international contractual personnel in the United Nations Protection Force, and noting the additional information provided by the representatives of the Secretary-General on this subject, UN وإذ تلاحظ مع القلق تعليقات اللجنة الاستشارية، الواردة في الفقرتين ٤١ و ٤٢ من تقريرها)٢(، فيما يتعلق بالموظفين التعاقديين الدوليين في قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وإذ تلاحظ المعلومات اﻹضافية التي قدمها ممثلو اﻷمين العام حول هذا الموضوع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more