"representatives of the sudan" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو السودان
        
    • ممثلا السودان
        
    • ممثلو كل من السودان
        
    • ممثلي السودان
        
    • ممثل كل من السودان
        
    • ممثل السودان
        
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Sudan, Cuba and the Islamic Republic of Iran. UN أدلى ببيانات ممثلو السودان وكوبا وجمهورية إيران الإسلامية، في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements were made by the representatives of the Sudan, Iraq, Bahrain, Zambia and South Africa. UN وأدلى ببيانات ممثلو السودان والعراق والبحرين وزامبيا وجنوب أفريقيا.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Sudan, the Democratic People’s Republic of Korea and Cuba. UN أدلى ممثلو السودان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانات ممارسة لحق الرد.
    Ghana aligns itself with the statements delivered by the representatives of the Sudan and Tunisia on behalf of the Group of African States and the Group of 77 and China, respectively. UN وتؤيد غانا البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا السودان وتونس بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    The representatives of the Sudan, Cuba, Japan, Ethiopia and Uzbekistan made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو كل من السودان وكوبا واليابان وإثيوبيا وأوزبكستان.
    Following statements by the representatives of the Sudan and Cuba, the Committee adopted the draft resolution as a whole. UN وبعد إدلاء ممثلي السودان وكوبا ببيانين، اعتمدت اللجنــة مشروع القرار بأكمله.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Sudan and Eritrea. UN وأدلى ممثل كل من السودان وإريتريا ببيان ممارسة منهما للحق في الرد.
    Statements were made by the representatives of the Sudan and Indonesia. UN وأدلى ببيان كل من ممثل السودان وممثل إندونيسيا.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Sudan, the Islamic Republic of Iran, China, Algeria and Pakistan. UN وأدلى ممثلو السودان وجمهورية إيران الإسلامية والصين والجزائر وباكستان ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statements were made by the representatives of the Sudan, Slovenia, the Libyan Arab Jamahiriya, Zimbabwe, Benin, Zam-bia and the Comoros. UN أدلى ببيانات ممثلو السودان وسلوفينيا والجماهيرية العربية الليبية وزمبابوي وبنن وزامبيا وجزر القمر.
    His delegation wished to associate itself with the statements made by the representatives of the Sudan, Egypt and Lebanon. UN ويود وفده أن ينضم إلى البيانات التي ألقاها ممثلو السودان ومصر ولبنان.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Sudan, the Bolivarian Republic of Venezuela, Uzbekistan, Egypt, Belarus and Indonesia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو السودان وجمهورية فنزويلا البوليفارية وأوزبكستان ومصر وبيلاروس وإندونيسيا.
    The Council heard statements by the representatives of the Sudan, Ethiopia and Uganda. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو السودان وإثيوبيا وأوغندا.
    The representatives of the Sudan, Algeria and Paraguay made statements. UN وأدلى ببيانات ممثلو السودان والجزائر وباراغواي.
    The representatives of the Sudan, Nepal and Bhutan made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثلو السودان ونيبال وبوتان ببيانات ممارسة لحق الرد.
    Statements in favour of the motion were made by the representatives of the Sudan and Barbados and statements opposing the motion were made by the representatives of Monaco and Switzerland. UN وأدلى ببيانين تأييدا للاقتراح ممثلا السودان وبربادوس، وأدلى ببيانين معارضة له ممثلا موناكو وسويسرا.
    The Secretary of the Committee responded to questions raised by the representatives of the Sudan and Indonesia. UN وأجاب أمين اللجنة عن اﻷسئلة التي طرحها ممثلا السودان وإندونيسيا.
    The representatives of the Sudan and the Russian Federation orally corrected the Arabic and Russian versions of the draft resolution, respectively. UN وأجرى ممثلا السودان والاتحاد الروسي تصويبات شفوية للصيغتين العربية والروسية، على التوالي، لمشروع القرار.
    Statements were made by the representatives of the Sudan, Fiji, the Democratic People's Republic of Korea, China, Myanmar and Japan in exercise of the right of reply. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من السودان وفيجي وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين وميانمار واليابان ممارسة لحق الرد.
    Statements were made by the representatives of the Sudan, Indonesia, Cameroon and South Africa. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من السودان وإندونيسيا والكاميرون وجنوب أفريقيا.
    7. An interactive dialogue ensued and statements were made by the representatives of the Sudan, South Africa, China and Ecuador. UN 7 - وأجريت على إثر ذلك جلسة تحاور، وأدلى ببيان كل من ممثلي السودان وجنوب أفريقيا والصين وإكوادور.
    The representatives of the Sudan and South Sudan made statements. UN وأدلى ببيان ممثل كل من السودان وجنوب السودان.
    Statements were made by the representatives of the Sudan and Egypt. UN وأدلى كل من ممثل السودان وممثل مصر ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more