"representatives of the territory" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو اﻹقليم
        
    • ممثلي الإقليم
        
    • لممثلي الإقليم
        
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in Guam provided by the representatives of the Territory to the Pacific regional seminar, held at Nadi, Fiji, from 16 to 18 June 1998, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام البيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم والمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في غوام، في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ،
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in Guam provided by the representatives of the Territory to the Pacific regional seminar, held at Nadi, Fiji, from 16 to 18 June 1998, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام البيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم والمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في غوام، في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ،
    58. During the period under review, representatives of the Territory participated in regional and international conferences and programmes organized by Governments, international organizations and multilateral agencies. UN ٥٨ - وخلال الفترة المستعرضة، شارك ممثلو اﻹقليم في المؤتمرات والبرامج اﻹقليمية والدولية التي نظمتها الحكومات والمنظمات الدولية والوكالات المتعددة اﻷطراف.
    In that connection, it was imperative that any decolonization exercise should include the representatives of the Territory at every step. UN وفي هذا المضمار، يتحتم أن تضم أي عملية لإنهاء الاستعمار ممثلي الإقليم في كل خطوة تُتخذ.
    Given that situation, the representative of the Territory wanted to know how the elected representatives of the Territory might help expedite the process. UN ولهذا يود ممثل الإقليم أن يقف على الطريقة التي يمكن بها لممثلي الإقليم أن يساعدوا في التعجيل بخطى هذه العملية.
    Taking note with interest of the statements made and the information on the political and economic situation in Montserrat provided by the elected representatives of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at St. John’s, Antigua and Barbuda, from 21 to 23 May 1997, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم المنتخبون وبالمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في مونتيسيرات، الى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في سان جونز، بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in Montserrat provided by the elected representatives of the Territory to the Caribbean Regional Seminar held at St. John’s, Antigua and Barbuda, from 21 to 23 May 1997, UN وإذ تلاحظ باهتمام البيانات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية في مونتسيرات، التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم المنتخبون والمعلومات التي قدموها بشأن تلك الحالة في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في سان جونز، بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٧،
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in Guam provided by the representatives of the Territory to the Pacific regional seminar held at Nadi, Fiji, from 16 to 18 June 1998, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام البيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم والمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في غوام، في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي عقدت في نادي بجزر فيجي في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in Montserrat provided by the elected representatives of the Territory to the Caribbean Regional Seminar, held at St. John's, Antigua and Barbuda, from 21 to 23 May 1997, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام البيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم المنتخبون والمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في مونتسيرات، في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في سانت جونز، أنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ الى ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٧،
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in Montserrat provided by the elected representatives of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at St. John’s, Antigua and Barbuda, from 21 to 23 May 1997, UN إذ تلاحظ باهتمام البيانات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية في مونتسيرات، التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم المنتخبون والمعلومات التي قدموها بشأن تلك الحالة في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في سان جونز، بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in Guam provided by the representatives of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at Castries, Saint Lucia, from 25 to 27 May 1999, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم والمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في غوام، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كاتريس، سانت لوسيا، في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩،
    Taking note with interest of the statements made and the information on the political and economic situation in Montserrat provided by the elected representatives of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at Castries, Saint Lucia, from 25 to 27 May 1999, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم المنتخبون وبالمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في مونتسيرات، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كاستريس، سانت لوسيا، في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩،
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in Guam provided by the representatives of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at Castries, Saint Lucia, from 25 to 27 May 1999, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم والمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في غوام، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كاتريس، سانت لوسيا، في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩،
    Taking note with interest of the statements made and the information on the political and economic situation in Montserrat provided by the elected representatives of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at Castries, Saint Lucia, from 25 to 27 May 1999, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم المنتخبون وبالمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في مونتسيرات، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كاستريس، سانت لوسيا، في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩،
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in Guam provided by the representatives of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at Castries, Saint Lucia, from 25 to 27 May 1999, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم والمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في غوام، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كاتريس، سانت لوسيا، في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩،
    Taking note with interest of the statements made and the information on the political and economic situation in Montserrat provided by the elected representatives of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at Castries, Saint Lucia, from 25 to 27 May 1999, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم المنتخبون وبالمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في مونتسيرات، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في كاستريس، سانت لوسيا، في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩،
    Taking note with interest of the statements made and the information on the political and economic situation in Montserrat provided by the elected representatives of the Territory to the Caribbean regional seminar, held at St. John’s, Antigua and Barbuda, from 21 to 23 May 1997,See A/AC.109/2089, para. 27. UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثلو اﻹقليم المنتخبون وبالمعلومات التي قدموها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في مونتيسيرات، الى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في سان جونز بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧)٥(،
    The United Kingdom also stated, inter alia, that the " democratically elected representatives " of the Territory who had addressed the Special Committee in 2010 wished the status of the Islands to remain unchanged. UN ومما قالته المملكة المتحدة أيضا أن " ممثلي [الإقليم] المنتخبين ديمقراطيا " الذين تكلموا أمام اللجنة الخاصة في عام 2010 يرغبون في الحفاظ على الوضع القائم في الجزر دون تغيير.
    The Seminar, which had been characterized by some frank and at times lively exchanges between representatives of the Territory, the United Kingdom and the members of the Special Committee on decolonization, had enabled all those involved to be better informed about their respective positions. UN وشهدت الحلقة الدراسية تبادلا صريحا وحيا للآراء بين ممثلي الإقليم والمملكة المتحدة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، مما مكّن جميع الحاضرين من تفهم مواقف بعضهم البعض بصورة أفضل.
    I should also like to point out that the representative of France also attended the Seminar and that France, the administering Power for New Caledonia, has attended several regional seminars side by side with the representatives of the Territory. UN وأود أن أشير إلى أن ممثل فرنسا قد حضر أيضا الحلقة الدراسية، وأن فرنسا، وهي الدولة القائمة بالإدارة لإقليم كاليدونيا الجديدة، حضرت أيضا عدة حلقات دراسية إقليمية جنبا إلى جنب مع ممثلي الإقليم.
    The delegation assured the representatives of the Territory that the citizenship provisions would not be reciprocal for citizens of the United Kingdom or of European Union countries. UN وأكد الوفد لممثلي الإقليم أن أحكام الجنسية تكون متبادلة لمواطني المملكة المتحدة أو بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Given that situation, the representative of the Territory wanted to know how the elected representatives of the Territory might help expedite the process. UN ولهذا يود ممثل الإقليم أن يقف على الطريقة التي يمكن بها لممثلي الإقليم أن يساعدوا في التعجيل بخطى هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more