"representatives of the united kingdom and" - Translation from English to Arabic

    • ممثلا المملكة المتحدة
        
    • ممثل المملكة المتحدة وممثل
        
    • ممثلو كل من المملكة المتحدة
        
    • ممثلا كل من المملكة المتحدة
        
    • من ممثلي المملكة المتحدة
        
    In that regard, we are encouraged by the announcements made by the representatives of the United Kingdom and France in the Committee this afternoon. UN وفي ذلك الصدد، يشجعنا الإعلانان اللذان أصدرهما ممثلا المملكة المتحدة وفرنسا في اللجنة بعد ظهر اليوم.
    The representatives of the United Kingdom and Peru spoke against the motion. UN بينما عارضه ممثلا المملكة المتحدة وبيرو.
    The representatives of the United Kingdom and Egypt made statements on a point of order. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة ومصر ببيانين بشأن نقطة نظام.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United Kingdom and Egypt. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه كل من ممثل المملكة المتحدة وممثل مصر.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United Kingdom and Antigua and Barbuda. UN وأدلى ممثلو كل من المملكة المتحدة وأنتيغوا وبربودا ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom and the United States. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United Kingdom and Argentina. UN وأدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة والأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom and Argentina in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of the United Kingdom and Argentina. UN وأدلى ببيانين في إطار ممارسة حق الرد ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين.
    The representatives of the United Kingdom and France requested a vote on the oral amendment proposed by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN وطلب ممثلا المملكة المتحدة وفرنسا إجراء تصويت على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom and the United States. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة ببيانين.
    Statements in explanation of their position were made by the representatives of the United Kingdom and Spain. UN وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة واسبانيا تعليلا لموقفهما.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the United Kingdom and Ethiopia. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وإثيوبيا ببيانَـين ممارسة لحق الرد.
    The representatives of the United Kingdom and New Zealand also spoke. UN وتحدث أيضا ممثلا المملكة المتحدة ونيوزيلندا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom and the United States. UN وأدلى ببيان بعد التصويت ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the United Kingdom and Israel. UN وأدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا المملكة المتحدة وإسرائيل.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United Kingdom and Argentina. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت كل من ممثل المملكة المتحدة وممثل الأرجنتين.
    117. Before the vote, a statement was made by the representative of the United States; after the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom and Canada (see A/C.3/69/SR.51). UN 117 - وقبل التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل المملكة المتحدة وممثل كندا. (انظر A/C.3/69/SR.51).
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United Kingdom and Antigua and Barbuda. UN وأدلى ممثلو كل من المملكة المتحدة وأنتيغوا وبربودا ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom and the United States. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    On the question of Gibraltar, the representatives of the United Kingdom and Spain made statements in the exercise of the right of reply. UN وفي ما يتعلق بمسألة جبل طارق، أدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة وإسبانيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more