"representatives of the united nations development programme" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • ممثلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    • ممثلين عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • ممثلا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • ممثل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    11. The representatives of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund, the World Food Programme and the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs responded to questions raised. UN ١١ - وقد رد على اﻷسئلة المطروحة ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷغذية العالمي وشعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The representatives of the United Nations Development Programme, the United Nations Children's Fund, the United Nations Population Fund, the World Food Programme and the Department for Policy Coordination and Sustainable Development responded to questions raised. UN ١٣ - وقام ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷغذية العالمي وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على اﻷسئلة التي أثيرت.
    In a spirit of transparency, the Government was cooperating closely on that matter with the representatives of the United Nations Development Programme (UNDP) and UNICEF. UN وبروحٍ من الشفافية، تتعاون الحكومة تعاوناً وثيقاً، في هذه المسألة، مع ممثلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف.
    For example, representatives of the United Nations Development Programme (UNDP) and the Organization of American States (OAS) had been present at the Anguilla Seminar UN وعلى سبيل المثال، فإن ممثلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الدول الأمريكية كانوا موجودين في الحلقة الدراسية المعقودة في أنغيلا.
    representatives of the United Nations Development Programme and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) were invited to participate in the Working Group as observers. UN ودعي ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمركز الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة إلى المشاركة في هذا الفريق العامل بصفة مراقبين.
    The representatives of the United Nations Development Programme, the Interim secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Volunteers made statements. UN وأدلى ببيانات ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واﻷمانة المؤقتة لاتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة.
    representatives of the United Nations Development Programme and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific had attended the ICAPP General Assembly as observers and had made fruitful presentations on relevant issues. UN وذكر أن ممثلين عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ حضرا الجمعية العامة للمؤتمر بصفة مراقبين وقدما بيانين مفيدين عن المسائل ذات الصلة.
    17. Statements were made by the representatives of the United Nations Development Programme and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN ١٧ - وأدلى ببيانين ممثلا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    30. Statements were also made by the representatives of the United Nations Development Programme and the World Bank. UN ٠٣ - وأدلى ببيان ايضا كل من ممثل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وممثل البنك الدولي.
    11. The representatives of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund, the World Food Programme and the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs responded to questions raised. UN ١١ - وقد رد على اﻷسئلة المطروحة ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷغذية العالمي وشعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The representatives of the United Nations Development Programme, the United Nations Children's Fund, the United Nations Population Fund, the World Food Programme and the Department for Policy Coordination and Sustainable Development responded to questions raised. UN ١٣ - وقام ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷغذية العالمي وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على اﻷسئلة التي أثيرت.
    18. Statements were made by the representatives of the United Nations Development Programme, the United Nations Environment Programme and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN ١٨ - وأدلى ببيانات ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    18. Statements were made by the representatives of the United Nations Development Programme, the United Nations Environment Programme and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN ١٨ - وأدلى ببيانات ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    9. The representatives of the United Nations Development Programme, the United Nations Children's Fund, the International Labour Organization and the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Division for Policy Coordination and Economic and Social Affairs responded to questions raised. UN ٩ - وقد رد على اﻷسئلة المثارة ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وشعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9. The representatives of the United Nations Development Programme, the United Nations Children's Fund, the International Labour Organization and the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Division for Policy Coordination and Economic and Social Affairs responded to questions raised. UN ٩ - وقد رد على اﻷسئلة المثارة ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وشعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    20. At the same meeting, statements were also made by the representatives of the United Nations Development Programme and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN 20 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا كل من ممثلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    7. Role of the United Nations system in providing assistance to the Non-Self-Governing Territories: presentations by representatives of the United Nations Development Programme and an independent expert. UN 7 - دور منظومة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: بيانات مقدمة من قبل ممثلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخبير مستقل.
    The presence of representatives of the United Nations Development Programme, the Economic Commissions and specialized agencies at these meetings is particularly helpful and we wish to draw the attention to participants from the Territories that attendance to the Seminars of the Special Committee provides an opportunity for them to have direct access to these representatives. UN وإن حضور ممثلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجان الاقتصادية والوكالات المتخصصة في هذه الاجتماعات مفيد جدا. ونود أن نسترعي انتباه المشاركين من الأقاليم المعنية إلى أن حضورهم الحلقات الدراسية للجنة الخاصة يهيئ لهم فرصة للاتصال المباشر بهؤلاء الممثلين.
    representatives of the United Nations Development Programme and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) were invited to participate in the Working Group as observers. UN ودعي ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمركز الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة إلى المشاركة في هذا الفريق العامل بصفة مراقب.
    representatives of the United Nations Development Programme and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) were invited to participate in the Working Group as observers. UN ودعي ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة إلى المشاركة في هذا الفريق العامل بصفة مراقبين.
    23. The representatives of the United Nations Development Programme, the Director of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs and the Chief of the Operational Activities Unit of the Division responded to questions raised. UN ٢٣ - وقد رد على اﻷسئلة المطروحة ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس وحدة اﻷنشطة التنفيذية التابعة للشعبة.
    128. The work of the Integration Foundation is administered by a 12-member council chaired by the Population Minister of the Republic of Estonia and its members include members of the Estonian Government and parliament and representatives of the United Nations Development Programme, Estonian higher educational establishments and the Ida-Viru county government. UN 128- ويدير أعمال المؤسسة المختصة بالإدماج مجلس مشكل من 12 عضوا يرأسه وزير السكان بجمهورية إستونيا، وتضم عضويته أفرادا من الحكومة والبرلمان في إستونيا وكذلك ممثلين عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسات التعليم العالي وحكومة مقاطعة إيدا - فيرو.
    The representatives of the United Nations Development Programme and the Economic Commission for Europe (on behalf of the five regional commissions) also made statements. UN كما أدلى ببيانين ممثلا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا )بالنيابة عن اللجان اﻹقليمية الخمس(.
    30. Statements were also made by the representatives of the United Nations Development Programme and the World Bank. UN ٠٣ - وأدلى ببيان ايضا كل من ممثل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وممثل البنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more