Following the report, representatives of two Parties made statements. | UN | وعقب عرض التقرير، أدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين. |
representatives of two Parties made statements, including one on behalf of the LDCs and the African States. | UN | وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين، أحدهما باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية. |
representatives of two Parties made statements, including one on behalf of the LDCs and the African States. | UN | وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين، أحدهما باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية. |
Statements were also made by the representatives of two observer States. | UN | كما أدلى ممثلا دولتين مشاركتين بصفة مراقب ببيانين. |
(i) representatives of two of the following specialized agencies, appointed in rotation: the International Labour Organization; the Food and Agriculture Organization of the United Nations; the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; and the World Health Organization; | UN | )ط( ممثلين لوكالتين من الوكالات المتخصصة التالية، يعينان بالتناوب: منظمة العمل الدولية؛ منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة؛ منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛ منظمة الصحة العالمية؛ |
101. An interlocking directorship is a situation where a person is a member of the board of directors of two or more enterprises or the representatives of two or more enterprises meet on the board of directors of one firm. | UN | ١٠١- أما حالة الادارة المتشابكة فهي حالة يكون فيها الشخص عضوا في مجلس ادارة مؤسستي أعمال أو أكثر أو يلتقي فيها ممثلو مؤسستي أعمال أو أكثر في مجلس ادارة إحدى الشركات. |
Statements were made by representatives of two Parties. | UN | وأدلى ببيان ممثلان عن اثنين من الأطراف. |
representatives of two Parties made statements, as well as the Executive Secretary and a representative of the secretariat. | UN | وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانات، فضلاً عن الأمينة التنفيذية، وممثل للأمانة. |
Statements were made by representatives of two Parties, one on behalf of AOSIS and one on behalf of the African States. | UN | وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وباسم الدول الأفريقية. |
representatives of two Parties made statements, including one on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا اثنين من الأطراف، منهما متحدث باسم مجموعة ال77 والصين. |
representatives of two Parties made statements, including one on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا اثنين من الأطراف، منهما متحدث باسم مجموعة ال77 والصين. |
representatives of two Parties made statements, including one on behalf of the European Union and its member States | UN | وأدلى ببيانين ممثلا اثنين من الأطراف، منهما متحدث باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. |
Statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of the G77 and China and AOSIS. | UN | وأدلى ببيانات ممثلا اثنين من الأطراف، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of the G77 and China and AOSIS. | UN | وأدلى ببيانات ممثلا اثنين من الأطراف، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Statements were made by representatives of two Parties. | UN | وأدلى ببيان ممثلا اثنين من الأطراف. |
Statements were also made by representatives of two States not parties to the Convention. | UN | وأدلى أيضاً ممثلا دولتين من غير اﻷطراف في الاتفاقية ببيان. |
Statements were also made by representatives of two States not parties to the Convention. | UN | وأدلى أيضا ممثلا دولتين من الدول غير اﻷطراف في الاتفاقية ببيان. |
9. In addition, the meeting was attended by representatives of two States that were not parties to the Convention: the State of Palestine and the United States of America. | UN | 9 - وبالإضافة إلى ذلك، حضر الاجتماع ممثلا دولتين من غير الأطراف في الاتفاقية: دولة فلسطين، والولايات المتحدة الأمريكية. |
(i) representatives of two of the following specialized agencies, appointed in rotation: the International Labour Organization; the Food and Agriculture Organization of the United Nations; the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; and the World Health Organization; | UN | (ط) ممثلين لوكالتين من الوكالات المتخصصة التالية، يعينان بالتناوب: منظمة العمل الدولية؛ منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛ منظمة الصحة العالمية؛ |
(i) representatives of two of the following specialized agencies, appointed in rotation: the International Labour Organization; the Food and Agriculture Organization of the United Nations; the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; and the World Health Organization; | UN | (ط) ممثلين لوكالتين من الوكالات المتخصصة التالية يجري تعيينهما بالتناوب: منظمة العمل الدولية؛ منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛ ومنظمة الصحة العالمية؛ |
(i) representatives of two of the following specialized agencies, appointed in rotation: the International Labour Organization; the Food and Agriculture Organization of the United Nations; the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; and the World Health Organization; | UN | (ط) ممثلين لوكالتين من الوكالات المتخصصة التالية، يعينان بالتناوب: منظمة العمل الدولية؛ منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)؛ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)؛ منظمة الصحة العالمية؛ |
An interlocking directorship is a situation where a person is a member of the board of directors of two or more enterprises or the representatives of two or more enterprises meet on the board of directors of one firm. | UN | 50- أما حالة الإدارة المتشابكة فهي حالة يكون فيها الشخص عضوا في مجلس إدارة مؤسستي أعمال أو أكثر أو يلتقي فيها ممثلو مؤسستي أعمال أو أكثر في مجلس إدارة إحدى الشركات. |
7. The representatives of two regional groups underlined the need to address the issue of sustainability. | UN | 7- وشدد ممثلان عن مجموعتين إقليميتين على الحاجة إلى تناول مسألة الاستدامة. |