"representatives of united nations agencies" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي وكالات الأمم المتحدة
        
    • ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة
        
    • وممثلي وكالات اﻷمم المتحدة
        
    • ممثلو وكالات الأمم المتحدة
        
    • ممثلين لوكالات الأمم المتحدة
        
    • وبممثلي مؤسسات الأمم المتحدة
        
    • وممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة
        
    • وممثلون عن وكالات الأمم المتحدة
        
    • وممثلو وكالات الأمم المتحدة
        
    • ممثلون عن وكالات اﻷمم المتحدة
        
    • ممثلين من وكالات الأمم المتحدة
        
    • بممثلي وكالات اﻷمم المتحدة
        
    • إلى ممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة
        
    • لممثلي وكالات الأمم المتحدة
        
    At this stage, representatives of United Nations agencies could be invited to assist in further developing the draft policy. UN وفي هذه المرحلة، يمكن دعوة ممثلي وكالات الأمم المتحدة إلى المساعدة على مزيد تطوير مشروع السياسة العامة.
    The visit also included a number of meetings with representatives of United Nations agencies and international non-governmental organizations. UN واشتملت الزيارة أيضاً على عدد من الاجتماعات مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية غير الحكومية.
    The representatives of United Nations agencies and experts who had been invited to participate in the session would each have up to five minutes of speaking time. UN وحدد لكل من ممثلي وكالات الأمم المتحدة والخبراء الذين دعوا إلى الاشتراك في الدورة وقت للكلام لا يتجاوز خمس دقائق.
    Four Ministers as well as representatives of United Nations agencies, NGOs and local communities took part in the ceremonies. UN وحضرها أربعة وزراء إلى جانب ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والجماعات المحلية.
    Participants included researchers, practitioners, politicians and representatives of United Nations agencies. UN وشمل المشتركون عددا من الباحثين والممارسين والسياسيين وممثلي وكالات اﻷمم المتحدة.
    The representatives of United Nations agencies and experts who had been invited to participate in the session would each have up to five minutes of speaking time. UN أما ممثلو وكالات الأمم المتحدة والخبراء المدعون إلى المشاركة في الدورة فسيتاح لكل منهم وقت كلام أقصاه خمس دقائق.
    Several representatives of United Nations agencies and non-governmental organizations also attended. UN وحضر أيضا عدّة ممثلين لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    A number of non-governmental organizations participated as observers, as did representatives of United Nations agencies. Proceedings UN وشارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، كما شارك عدد من ممثلي وكالات الأمم المتحدة.
    He had a round-table meeting with representatives of United Nations agencies. UN وعقد اجتماع مائدة مستديرة مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة.
    Many representatives of United Nations agencies were also present during the Conference. UN وحضر المؤتمر أيضا عدد كبير من ممثلي وكالات الأمم المتحدة.
    Consultation meetings were also held with representatives of United Nations agencies in Brazil and of civil society organizations. A meeting was also held with the United Nations Resident Coordinator. UN وعُقدت اجتماعات استشارية أيضاً مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة في البرازيل ومع منظمات المجتمع المدني كما عُقد اجتماع مع المنسِّق المقيم للأمم المتحدة.
    In addition to the permanent framework of dialogue with the representatives of United Nations agencies, the Committee had established special cooperation with UN-Women, relating, inter alia, to the elaboration of a general recommendation on access to justice, and had also met with relevant special mandate holders to strengthen coordination. UN وبالإضافة إلى الإطار الدائم للحوار مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة فقد أنشأت اللجنة مسارات للتعاون الخاص مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة فيما يتصل بأمور شتّى من بينها وضع توصية عامة بشأن إتاحة سُبل العدالة، كما اجتمعت إلى العناصر المكلفة بولايات خاصة بغرض تدعيم التنسيق معها.
    87. The Council mission met with representatives of United Nations agencies and non-governmental organizations working in Goz Beida. UN 87 - اجتمعت بعثة المجلس مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملة في غوز بيضة.
    24. Consultation meetings were held with representatives of United Nations agencies in Brazil and with civil society organizations. UN 24- وعُقدت اجتماعات للتشاور مع ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة في البرازيل ومع منظمات المجتمع المدني.
    The Special Representative also consulted with leaders of civil society, members of the donor and diplomatic communities, including for the first time the Ambassador of China, as well as representatives of United Nations agencies. UN كما تشاور الممثل الخاص مع قادة المجتمع المدني، وممثلين عن الأوساط الدبلوماسية والجهات المانحة، وكان من بينهم لأول مرة سفير الصين، فضلاً عن ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة.
    All members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of United Nations agencies and programmes, representatives of non-governmental organizations and accredited correspondents are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى جميــع أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها، وممثلي المنظمات غير الحكومية والمراسلين المعتمدين.
    All members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of United Nations agencies and programmes, representatives of non-governmental organizations and accredited correspondents are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى جميــع أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها، وممثلي المنظمات غير الحكومية والمراسلين المعتمدين.
    representatives of United Nations agencies and international Organizations UN ممثلو وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    The representatives of United Nations agencies and ICRC responded to questions and comments made by Council members. UN ورد ممثلو وكالات الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية على أسئلة وتعليقات أعضاء المجلس.
    Several representatives of United Nations agencies and non-governmental organizations also attended. UN وحضر أيضا عدّة ممثلين لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    In Bunia, she met with the acting administrative authorities of Ituri, the resident administrator in Fataki, representatives of United Nations agencies and representatives of human rights NGOs. UN وفي بونيا، التقت بالسلطات الإدارية المؤقتة في إيتوري، والمحافظ المقيم في فاتاكي، وبممثلي مؤسسات الأمم المتحدة وبممثلي المنظمات غير الحكومية للدفاع عن حقوق الإنسان.
    For the first time, current and former public information staff of some 21 field missions, along with Headquarters officials, representatives of United Nations agencies, non-governmental organizations and other organizations, as well as Member States, gathered to discuss the public information lessons learned in field missions. UN وﻷول مرة اجتمع لمناقشة الدروس اﻹعلامية المستفادة في البعثات الميدانية موظفو اﻹعلام الحاليون والسابقون في نحو ٢١ بعثة ميدانية، باﻹضافة إلى مسؤولي المقر، وممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات، فضلا عن الدول اﻷعضاء.
    Participants included other senior Iraqi officials and representatives of United Nations agencies and programmes. UN وكان من بين المشاركين مسؤولون عراقيون كبار آخرون وممثلون عن وكالات الأمم المتحدة وبرامجها.
    The forum will be attended by regional and national government officials; civil society organizations and representatives of United Nations agencies and international non-governmental organizations and will serve as a platform for the elaboration of a national action plan on human rights. UN وسيحضر المنتدى مسؤولو الحكومتين الإقليمية والقومية؛ ومنظمات المجتمع المدني وممثلو وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية غير الحكومية وسيكون بمثابة قاعدة لوضع تفاصيل خطة عمل وطنية تتعلق بحقوق الإنسان.
    The principles were further developed at a subsequent meeting, held in October 1996, at which representatives of United Nations agencies and non-governmental organizations also participated, and at a third legal round-table discussion in April 1997. UN واستمر تطوير المبادئ في اجتماع لاحق، عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، شارك فيه أيضا ممثلون عن وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وفي اجتماع مائدة مستديرة ثالث عقد في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    In Bangkok, consultations were also conducted with representatives of United Nations agencies operating in Myanmar and Thailand, members of the diplomatic community, and non-governmental organizations operating in Myanmar, Thailand, and on the Thai-Myanmar border. UN وأُجريت في بانكوك مشاورات مع ممثلين من وكالات الأمم المتحدة العاملة في ميانمار وتايلند، ومع أعضاء من السلك الدبلوماسي، ومنظمات غير حكومية تعمل في ميانمار وتايلند وفي الحدود بين تايلند وميانمار.
    In both Islamabad and Peshawar, the Special Rapporteur met with representatives of United Nations agencies, national and international humanitarian and non-governmental organizations as well as with private individuals. UN وفي كل من إسلام آباد وبيشاور، التقى المقرر الخاص بممثلي وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹنسانية وغير الحكومية الوطنية والدولية وكذلك مع أفراد عاديين.
    During his visit to Gaza and Ramallah, the Special Rapporteur met with representatives of United Nations agencies, non-governmental and humanitarian organizations. UN وفي أثناء زيارته إلى غزة ورام الله، اجتمع المقرر الخاص إلى ممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات اﻹنسانية.
    Promote a meeting of representatives of United Nations agencies and European Union and other relevant international initiatives to ensure the continuous coordination of activities UN ● تشجيع عقد اجتماع لممثلي وكالات الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والمبادرات الدولية الأخرى ذات الصلة لكفالة تنسيق الأنشطة باستمرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more