"representatives of uruguay" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو أوروغواي
        
    • ممثلا أوروغواي
        
    • ممثلي أوروغواي
        
    • ممثلو كل من أوروغواي
        
    • ممثل أوروغواي
        
    Statements were made by the representatives of Uruguay, Japan, Malaysia, Indonesia and Ecuador. UN أدلى ببيانات ممثلو أوروغواي واليابان وماليزيا وإندونيسيا وإكوادور.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Uruguay, Malaysia, Peru, the Russian Federation, Poland, the United States and Jamaica. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو أوروغواي وماليزيا وبيرو والاتحاد الروسي وبولندا والولايات المتحدة وجامايكا.
    Statements were made by the representatives of Uruguay, Chile and Ecuador. UN وأدلى ببيانات ممثلو أوروغواي وشيلي وإكوادور.
    Statements were made by the representatives of Uruguay and the United Kingdom. UN أدلى ممثلا أوروغواي والمملكة المتحدة ببيانين.
    Statements were made by the representatives of Uruguay and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي أوروغواي والجماهيرية العربية الليبية.
    Statements were made by the representatives of Uruguay, the United Kingdom, Egypt, Finland, Iceland, Cyprus, the Democratic Republic of Congo, the United States, the Sudan, the Gambia and Jamaica. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من أوروغواي والمملكة المتحدة ومصر وفنلندا وأيسلندا وقبرص وجمهورية الكونغو الديمقراطية والولايات المتحدة والسودان وغامبيا وجامايكا.
    5. Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Uruguay and Venezuela. UN 5 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثل أوروغواي وممثل فنـزويلا ببيان.
    70. The panellists responded to questions raised by the representatives of Uruguay, Pakistan and New Zealand, and by the observers for Mexico and Spain. UN 70 - وأجاب عضوا حلقة النقاش على أسئلة طرحها ممثلو أوروغواي وباكستان ونيوزيلندا والمراقبان عن المكسيك وإسبانيا.
    70. The panellists responded to questions raised by the representatives of Uruguay, Pakistan and New Zealand, and by the observers for Mexico and Spain. UN 70 - وأجاب عضوا حلقة النقاش على أسئلة طرحها ممثلو أوروغواي وباكستان ونيوزيلندا والمراقبان عن المكسيك وإسبانيا.
    6. At the 7th meeting, on 15 May, the representatives of Uruguay, India and Germany made statements. UN ٦- وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٥١ أيار/مايو، ألقى ببيانات ممثلو أوروغواي والهند وألمانيا.
    Statements were made by the representatives of Uruguay (on behalf of Mercosur), Gabon, Romania and Peru. UN وأدلى ببيانات ممثلو أوروغواي (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي) وغابون ورومانيا وبيرو.
    26. The Working Group then held a dialogue with the panellists, in which the representatives of Uruguay, South Africa, Argentina, Canada, Costa Rica and ECLAC participated. UN 26 - وأجرى الفريق العامل بعد ذلك حواراً شارك فيه ممثلو أوروغواي وجنوب أفريقيا والأرجنتين وكندا وكوستاريكا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    141. At the 9th meeting, on 21 June, statements were made by the representatives of Uruguay, Mexico, El Salvador, Colombia, Angola and Papua New Guinea. UN 141 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 21 حزيران/يونيه، أدلى ببيانات ممثلو أوروغواي والمكسيك والسلفادور وكولومبيا وأنغولا وبابوا غينيا الجديدة.
    Statements were made by the representatives of Uruguay (on behalf of the Latin American and Caribbean States), San Marino (on behalf of the Western European and Other States), Ethiopia (on behalf of the African States) and Indonesia (on behalf of the Asian States). UN وأدلى ببيانات ممثلو أوروغواي (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وسان مارينو (باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، وإثيوبيا (باسم الدول الأفريقية)، وإندونيسيا (باسم الدول الآسيوية).
    Statements were made by the representatives of Uruguay, Kazakhstan (on behalf of the Organization of Islamic Cooperation), the Democratic People's Republic of Korea and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيانات ممثلو أوروغواي وكازاخستان (باسم منظمة التعاون الإسلامي) وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية.
    Speaking on point of order, the representatives of Uruguay and the Islamic Republic of Iran made statements. UN وفي إطار نقطة نظام، أدلى ممثلا أوروغواي وجمهورية إيران الإسلامية ببيان.
    Statements were also made by representatives of Uruguay and Côte d'Ivoire. UN وأدلى أيضا ممثلا أوروغواي وكوت ديفوار ببيانين.
    Following statements by the representatives of Uruguay and Turkey on draft resolution A/C.5/55/L.38, the coordinator replied to questions raised. UN وبعد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا أوروغواي وتركيا بشأن مشروع القرار A/C.5/55/L.38، رد المنسق على الأسئلة التي طرحت.
    He associated himself with the statements made by the representatives of Uruguay and Jordan on behalf of the countries of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) and the Non-Aligned Movement respectively. UN وقال إنه يشاطر ممثلي أوروغواي والأردن رأيهما في البيانين اللذين أدليا بهما الأول باسم السوق المشتركـــة لبلدان المخروط الجنوبي والثاني باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    The panellists also responded to interventions from the representatives of Uruguay, Mexico, Senegal, China, Kenya, the United Republic of Tanzania, Colombia, Uganda, Nigeria, the United States, Malawi and Burundi. UN وأجاب أعضاء فريق الخبراء أيضا على مداخلات من ممثلي أوروغواي والمكسيك والسنغال والصين وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكولومبيا وأوغندا ونيجيريا والولايات المتحدة الأمريكية وملاوي وبوروندي.
    The Committee continued its general debate on all disarmament and international security agenda items and heard statements made by the representatives of Uruguay, the Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, Indonesia, Haiti, Burkina Faso, the Democratic People's Republic of Korea and Nepal. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أوروغواي وجمهورية إيران الإسلامية وكازاخستان وإندونيسيا وهايتي وبوركينا فاسو وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ونيبال.
    The Committee concluded its general debate with statements by the representatives of Uruguay (on behalf of MERCOSUR), Egypt, Mozambique, Australia, Ethiopia, Afghanistan, Sri Lanka, Lebanon, Indonesia and Mexico. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أوروغواي (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)، ومصر، وموزامبيق، وأستراليا، وإثيوبيا، وأفغانستان، وسري لانكا، ولبنان، وإندونيسيا، والمكسيك.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Uruguay (on behalf of the Southern Common Market, as well as associated states) and Australia. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل أوروغواي (باسم السوق المشتركة الجنوبية، فضلا عن الدول المنتسبة إليها) وممثل أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more