"representatives who wish to" - Translation from English to Arabic

    • للممثلين الذين يرغبون في
        
    • للممثلين الراغبين في
        
    • للممثلين الذين يودون
        
    • الممثلين الذين يرغبون في
        
    • الممثلين الراغبين في
        
    • للممثلين الذين يريدون
        
    • للمثلين الراغبين في
        
    I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on draft resolutions already adopted. UN والآن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت على مشاريع القرارات التي سبق أن تم اعتمادها.
    I shall first give the floor to representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وسأعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now give the floor to representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسةً لحق الرد.
    I shall now give the floor to representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة حق الرد.
    Before doing so, I shall call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في أخذ الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت.
    I call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position on draft resolutions under cluster 3. UN أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون التكلم، تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف إزاء مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 3.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن إلى الممثلين الذين يرغبون في ممارسة حق الرد.
    We shall first hear representatives who wish to speak in explanation of vote or position on the recommendation of the Credentials Committee. UN سنستمع أولا إلى الممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن توصية لجنة وثائق التفويض.
    I now call on those representatives who wish to make a statement in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم في معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسة لحق الرد.
    I call now on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسة لحق الرد.
    I shall first give the floor to representatives who wish to make general statements, other than explanations of vote, or to introduce draft resolutions. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في ممارسة حق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    I call now on those representatives who wish to make comments at this stage. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون الإدلاء بتعليقات في هذه المرحلة.
    I now call on representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار المعتمد للتو.
    I now give the floor to those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن لأولئك الممثلين الذين يرغبون في شرح موقفهم من القرار الذي اتُخذ من فوره.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأدعو اﻵن الممثلين الراغبين في التحدث ممارسة لحقهم في الرد إلى أن يطلبوا الكلمة.
    I now call on representatives who wish to explain their vote before the vote. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يريدون تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للمثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more