"represented at the meeting" - Translation from English to Arabic

    • ممثلة في الاجتماع
        
    • ممثلتين في الاجتماع
        
    • الممثلة في الاجتماع
        
    • وحضر الاجتماع ممثلون
        
    • ممثلة في الدورة
        
    • وشارك في الاجتماع
        
    • ممثلا في الاجتماع
        
    • ممثلة في اجتماع
        
    • الممثَّلة في الاجتماع
        
    • والممثلة في الاجتماع
        
    • ممثلين في الاجتماع
        
    • ومُثلت في الاجتماع
        
    • مثلوا في الاجتماع
        
    • الاجتماعَ ممثّلٌ عن
        
    • ومثلت في الاجتماع
        
    2. The following intergovernmental organizations were represented at the Meeting: UN 2- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع:
    5. The following non-governmental organization was represented at the Meeting: UN 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    2. The following intergovernmental organizations were represented at the Meeting: UN 2- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع:
    2. The following intergovernmental organizations were represented at the Meeting: UN 2- وكانت المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان ممثلتين في الاجتماع:
    26. The Sodere declarations set up a National Salvation Council of 41 members selected from the 26 factions represented at the Meeting. UN ٢٦ - وأنشأ إعلانا سوديري مجلسا لﻹنقاذ الوطني يتألف من ٤١ عضوا اختيروا من الفصائل اﻟ ٢٦ الممثلة في الاجتماع.
    4. The following non-governmental organizations were represented at the Meeting: UN 4- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    2. The following intergovernmental organizations were represented at the Meeting: UN 2- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع:
    5. The following non-governmental organizations were represented at the Meeting: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    5. The following non-governmental organizations were represented at the Meeting: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    3. The following intergovernmental organizations were represented at the Meeting: UN 3- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع:
    6. The following non-governmental organizations were represented at the Meeting: UN 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    6. The following non-governmental organizations were represented at the Meeting: UN 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    2. The following intergovernmental organizations were represented at the meeting: UN 2- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع:
    5. The following non-governmental organizations were represented at the meeting: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    2. The following intergovernmental organizations were represented at the meeting: UN 2- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع:
    5. The following non-governmental organizations were represented at the meeting: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    2. The following intergovernmental organizations were represented at the Meeting: UN 2- كانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع:
    5. The following non-governmental organizations were represented at the meeting: UN ٥- وكانت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتين ممثلتين في الاجتماع:
    He pointed out that, with the exception of the Cayman Islands, all British dependent Territories represented at the Meeting needed financial support, which they might have to forgo if they became independent. UN وأشار إلى أن جميع اﻷقاليم البريطانية التابعة الممثلة في الاجتماع باستثناء جزر كايمان، في حاجة إلى الدعم المالي وقد يتعين عليها أن تتخلى عنه في حالة حصولها على الاستقلال.
    China, Japan, the Russian Federation and the United States, as well as the European Union, were represented at the Meeting. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن الاتحاد الروسي والصين والولايات المتحدة واليابان، فضلاً عن الاتحاد الأوروبي.
    The following United Nations agency was represented at the meeting: UN 3- وكانت وكالة الأمم المتحدة التالية ممثلة في الدورة:
    The following United Nations entities were represented at the Meeting: Office for Outer Space Affairs and International Telecommunication Union. UN 15- وشارك في الاجتماع ممثلو كيانين تابعين للأمم المتحدة، هما: مكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للاتصالات.
    The Treaty is open for signature for the following member States, most of which were not represented at the meeting: Angola, Burundi, the Comoros, Djibouti, Seychelles, Somalia and Zimbabwe. UN والتوقيع على المعاهدة مفتوح أمام الدول اﻷعضاء التالية، التي لم يكن أغلبها ممثلا في الاجتماع: أنغولا، بوروندي، جزر القمر، جيبوتي، زمبابوي، سيشيل، الصومال.
    All the committees were represented at the Meeting of chairpersons, and papers were circulated between the committees. UN وقال إن جميع اللجان ممثلة في اجتماع الرؤساء، كما يجري تمرير الوثائق بين اللجان.
    The NHRIs represented at the Meeting reported on some of their important activities as well as the regional networking which had developed among them, particularly through the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions and the South East Asia National Human Rights Institutions Forum. UN وقدمت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممثَّلة في الاجتماع تقارير عن بعض أنشطتها الهامة فضلاً عن الربط الشبكي الإقليمي الذي أقامته فيما بينها، ولا سيما عن طريق منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنتدى جنوب شرق آسيا للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    10. The Meeting further stressed the importance of continued cooperation and coordination among the organizations of the United Nations system that were pursuing activities relating to outer space and that were represented at the Meeting. UN ٠١ - وشدد الاجتماع كذلك على أهمية مواصلة التعاون والتنسيق بين المنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي تضطلع بأنشطة تتعلق بالفضاء الخارجي ، والممثلة في الاجتماع .
    In keeping with the established practice, he requested all members of the Committee and Observers to be represented at the Meeting at the ambassadorial level. UN وتمشيا مع الممارسة المتبعة، طلب الرئيس إلى جميع أعضاء اللجنة والمراقبين أن يكون ممثلين في الاجتماع على مستوى السفراء.
    Thirty-eight States parties were represented at the Meeting. UN ومُثلت في الاجتماع ثمان وثلاثون دولة طرفاً.
    The representative of the Secretariat, speaking on behalf of the Bureau, reported that the Bureau of the Fifteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol had approved the credentials of the representatives of 83 Parties out of the 125 represented at the Meeting. UN 204- ذكر ممثل الأمانة وهو يتحدث نيابة عن المكتب أن مكتب الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال قد اعتمد وثائق تصديق ممثلي 83 طرفاً من أصل 125 مثلوا في الاجتماع.
    The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention, was represented at the Meeting. UN 22- وحضر الاجتماعَ ممثّلٌ عن الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    The International Atomic Energy Agency and the World Trade Organization were also represented at the Meeting. UN ومثلت في الاجتماع أيضا الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more