The Federal Council had set up the Commission as an extra-parliamentary advisory body representing civil society, religious communities, employers' associations and other bodies. | UN | 11- وقد أنشأ مجلس الاتحاد هذه اللجنة كهيئة استشارية غير برلمانية تمثل المجتمع المدني والجماعات الدينية ورابطات أصحاب العمل وغيرها من الأجهزة. |
representing civil society, the Association participated in numerous forums on women's issues, including the Committee, and played a role in monitoring implementation of the Convention. | UN | وحيث أن الرابطة تمثل المجتمع المدني فإنها تشارك في العديد من المنتديات بشأن قضايا المرأة، بما في ذلك اجتماعات اللجنة، وتلعب دورا في مراقبة تنفيذ الاتفاقية. |
At the subregional level, projects have provided support to the secretariat of the Central American Integration System and strengthened regional organizations representing civil society to facilitate their participation in the integration process. | UN | وعلى الصعيد دون اﻹقليمي، قدمت المشاريع الدعم إلى أمانة نظام التكامل بين أمريكا الوسطى، وعززت المنظمات اﻹقليمية التي تمثل المجتمع المدني من أجل تيسير اشتراكها في عملية التكامل. |
The PCB has five members representing civil society. | UN | ويضم مجلس تنسيق البرنامج خمسة أعضاء يمثلون المجتمع المدني. |
The Government has also made provisions for input from the social partners and the organizations representing civil society in connection with the preparation of Norway's eighth report to the Committee. | UN | وقد وضعت الحكومة أيضاً أحكاماً لقبول مدخلات من الشركاء الاجتماعيين والمنظمات الممثلة للمجتمع المدني فيما يتصل بإعداد تقرير النرويج الثامن المقدم إلى اللجنة. |
Elvin Nimrod, Minister of Foreign Affairs of Grenada; and Ms. Judy Williams, Secretary-General of the Grenada Community Development Agency, representing civil society. | UN | ويقدم تقارير أيضا سعادة الأونرابل الفين نمرود وزير خارجية غرينادا والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا ممثلة للمجتمع المدني. |
At the regional level, these included: assistance to the process of rationalization and reform of the Central American Integration System (SICA) and activities to strengthen regional organizations representing civil society and to facilitate their participation in the context of ALIDES. | UN | وشملت هذه المساعدة على المستوى اﻹقليمي ما يلي: تقديم المساعدة إلى عملية ترشيد وإصلاح منظومة التكامل ﻷمريكا الوسطى، وأنشطة لتعزيز المنظمات اﻹقليمية التي تمثل المجتمع المدني وتيسير اشتراكها في سياق رابطة أمريكا اللاتينية لمؤسسات التمويل الانمائي. |
The National Pact works through the integration of the three spheres of government - federal, state and municipal - and organizations representing civil society. | UN | ويعمل الميثاق الوطني من خلال التكامل بين أصعدة الحكم الثلاثة، الاتحاد والولايات والبلديات، والمنظمات التي تمثل المجتمع المدني. |
UNEP also serves as the sSecretariat for the Sub-regional Environmental Policy Dialogue (SEPD), which brings together the 5 five cChairs of these sub-regional bodies, and five5 eminent personalities representing civil society. | UN | كما يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور الأمانة للحوار بشأن السياسات البيئية دون الإقليمي الذي يجمع معاً خمسة رؤساء للهيئات دون الإقليمية تلك وخمس شخصيات مرموقة تمثل المجتمع المدني. |
Building political alliances with a broader range of nation States, as well as groups representing civil society, is probably essential to ensuring the survival of governance organizations, but alliance-building involves risks as well as opportunities. | UN | ولربما كان بناء التحالفات السياسية مع مجموعة أوسع من الدول القومية وكذلك مع مجموعات تمثل المجتمع المدني يشكل عاملاً أساسياً لضمان بقاء منظمات الإدارة العالمية، ولكن بناء التحالفات ينطوي على مخاطر مثلما ينطوي على فرص. |
In the course of IYV 2001, 123 national, 75 state and six city IYV committees representing civil society, government, academia and the news media have been working together to promote, facilitate and establish networks for volunteer activities worldwide. | UN | وخلال السنة الدولية للمتطوعين لعام 2001، عملت 123 لجنة وطنية، و 75 لجنة تابعة للولايات، وست لجان تابعة للمدن، من لجان السنة الدولية التي تمثل المجتمع المدني والحكومات والمجال الأكاديمي ووسائل الإعلام معا من أجل تشجيع وتيسير وإنشاء شبكات للأنشطة التطوعية بكل أرجاء العالم. |
38. Each year, a contact conference is held between central government authorities and the organizations representing civil society on the United Nations and gender equality and women's issues. | UN | 38- يُعقد كل سنة مؤتمر اتصال بين سلطات الحكومة المركزية والمنظمات التي تمثل المجتمع المدني بشأن الأمم المتحدة والمساواة بين الجنسين ومسائل نسائية. |
The Commission consists of the Presidency (the Ministry of Foreign Affairs), the Vice-Presidency (the Ministry of Defence) and a permanent secretariat (the Nicaraguan Red Cross), in addition to various Government institutions and public and private universities representing civil society. | UN | وتتألف اللجنة من الرئاسة (وزارة الخارجية)، ونيابة الرئاسة (وزارة الدفاع)، وأمانة دائمة (الصليب الأحمر النيكاراغوي)، علاوة على مؤسسات حكومية شتى وجامعات عمومية وخاصة تمثل المجتمع المدني. |
The PCB has five members representing civil society. | UN | ويضم مجلس تنسيق البرنامج خمسة أعضاء يمثلون المجتمع المدني. |
The regional consultations will be in the form of three-day workshops involving experts representing civil society with a special focus on NGOs, academics and indigenous peoples. | UN | وستتخذ المشاورات الإقليمية شكل حلقات عمل تستغرق ثلاثة أيام ويشترك فيها خبراء يمثلون المجتمع المدني وخاصة المنظمات غير الحكومية، والأكاديميين والشعوب الأصلية. |
The new legislation established an Independent Electoral Commission whose governing body would be composed of 17 commissioners, with 1 representing the Head of State, 4 representing the Government, 4 representing the ruling Rassemblement des houphouëtistes pour la démocratie et la paix (RHDP) coalition, 4 representing opposition parties and 4 representing civil society. | UN | وقد نص هذا القانون الجديد على إنشاء لجنة انتخابية مستقلة تتألف هيئتها الإدارية من 17 مفوضا بينهم عضو واحد يمثل رئيس الدولة، و 4 أعضاء يمثلون الحكومة، و 4 أعضاء يمثلون الائتلاف الحاكم، وهو تجمع الهوفويتيين من أجل الديمقراطية والسلام، و 4 أعضاء يمثلون أحزاب المعارضة، و 4 أعضاء يمثلون المجتمع المدني. |
79. A closer collaboration with civic groups and non-governmental organizations representing civil society is equally on the agenda for strengthening international processes. | UN | 79 - والتعاون الأوثق مع الجماعات المدنية والمنظمات غير الحكومية الممثلة للمجتمع المدني مدرج بنفس القدر على جدول الأعمال بغرض تعزيز العمليات الدولية. |
The organizations representing civil society are also involved in preparations for other international meetings on women's issues, such as Norway's participation in the Economic and Social Council of 2010 and the annual meetings of the Third Committee of the General Assembly. | UN | وتشارك المنظمات الممثلة للمجتمع المدني أيضاً في التحضيرات الجارية لعقد اجتماعات دورية أخرى بشأن المسائل النسائية، كمشاركة النرويج، مثلاً، في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 والاجتماعات السنوية للجنة الثالثة للجمعية العامة. |
Elvin Nimrod, Minister of Foreign Affairs of Grenada; and Ms. Judy Williams, Secretary-General of the Grenada Community Development Agency, representing civil society. | UN | ويقدم تقارير أيضا سعادة الأونرابل الفين نمرود وزير خارجية غرينادا والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا ممثلة للمجتمع المدني. |
The Panel had very distinguished participants, starting with Mr. Aaron Motsoaledi, Minister of Health of the Republic of South Africa, representing the Member States; followed by Mr. Babatunde Osotimehin, the Executive Director of the United Nations Population Fund, representing the United Nations; and Mrs. Siphiwe Hlophe, co-founder of the non-governmental organization Swaziland for Positive Living, representing civil society. | UN | شارك في الفريق عدد من الشخصيات المرموقة، بدءا من السيد آرون موتسواليدي، وزير الصحة في جمهورية جنوب أفريقيا، ممثلا للدول الأعضاء، يليه السيد بابتوندي أوسوتيمهين، المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ممثلا للأمم المتحدة، والسيدة سيفيوي هلوفي، أحد مؤسسي منظمة سوازيلاند للحياة الإيجابية، ممثلة للمجتمع المدني. |
These forums brought together about 120 women representing civil society, parliament and the Government to discuss women's participation in political processes and the protection of women's rights. | UN | وضمت تلك المنتديات زهاء 120 امرأة يمثلن المجتمع المدني والبرلمان والحكومة التقين لمناقشة مشاركة المرأة في العمليات السياسية وحماية حقوق المرأة. |