"representing the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • تمثيل الأمين العام
        
    • تمثل الأمين العام
        
    • ممثلا للأمين العام
        
    • يمثل الأمين العام
        
    • الممثل لﻷمين العام
        
    • الذين يمثلون الأمين العام
        
    This includes representing the Secretary-General at meetings on matters concerning piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN ويشمل ذلك تمثيل الأمين العام في اجتماعات بشأن المسائل التي تتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    :: 29 cases representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN :: 29 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    20 cases representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    1. Legal offices representing the Secretary-General before the United Nations Dispute Tribunal UN 1 - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام أمام محكمة المنازعات
    Other legal offices representing the Secretary-General before the United Nations Dispute Tribunal UN المكاتب القانونية الأخرى التي تمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    The Facilitator of the Burundi peace negotiations, former President Nelson Mandela, Ambassador Mamadou Bah, representing the Secretary-General of the Organization of African Unity, and the Chairman of the Implementation Monitoring Committee, Ambassador Berhanu Dinka, representing the Secretary-General of the United Nations, also attended. UN وحضر الاجتماع أيضا ميسِّر مفاوضات السلام في بوروندي، الرئيس السابق نيلسون مانديلا، والسفير مامادو باه، ممثلا للأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، ورئيس لجنة رصد التنفيذ السفير برهانو دينكا، ممثلا للأمين العام للأمم المتحدة.
    The legal officer representing the Secretary-General is required to travel to the locations where the hearing is conducted. UN والموظف القانوني الذي يمثل الأمين العام مطالب بالسفر إلى الأماكن التي تعقد فيها الجلسات.
    20 cases representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    :: 20 cases representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN :: 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    29 cases representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN 29 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة لـلاستئناف
    :: 20 cases representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN :: 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    :: 20 cases representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN :: 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    (i) representing the Secretary-General at meetings of intergovernmental/expert bodies on human resources management matters; UN ' 1` تمثيل الأمين العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء بشأن مسائل إدارة الموارد البشرية؛
    (i) representing the Secretary-General at meetings of intergovernmental/expert bodies on human resources management matters; UN ' 1` تمثيل الأمين العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية؛
    This includes representing the Secretary-General at meetings on matters concerning piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN ويتضمن ذلك تمثيل الأمين العام في الاجتماعات التي تعقد لمناقشة المسائل المتعلقة بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    Legal offices representing the Secretary-General as respondent UN حاء - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام بصفة مدّعى عليه
    1. Legal offices representing the Secretary-General before the Dispute Tribunal UN ١ - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام أمام محكمة المنازعات
    The Division also uses this analysis to provide case-specific advice to the entities representing the Secretary-General at the first level of the judicial process and to brief them generally on legal developments. UN وتستخدم الشعبة أيضا هذا التحليل لإسداء المشورة بشأن قضايا محددة إلى الكيانات التي تمثل الأمين العام في المستوى الأول للإجراءات القضائية، ولإطلاعها عموما على المستجدات القانونية.
    It also provides legal services to the offices representing the Secretary-General before the United Nations Dispute Tribunal by identifying trends in the judgements of the Dispute Tribunal, coordinating legal strategies for such representation, and formulating consistent legal arguments. UN وتوفر الشعبة أيضاً الخدمات القانونية للمكاتب التي تمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات عن طريق تحديد الاتجاهات في الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات، وتنسيق الاستراتيجيات القانونية لهذا التمثيل، وصياغة حجج قانونية متسقة.
    6. The following speakers made statements at the opening ceremony: Mr. Ramtane Lamamra, African Union Commissioner for Peace and Security, representing the Chairperson of the African Union Commission; Mr. Guy Pierre Garcia, Deputy Secretary-General of ECCAS, representing the Secretary-General of ECCAS; and Mr. Abou Moussa, Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA. UN 6 - وألقت الشخصيات التالية كلمات في حفلة افتتاح الذكرى السنوية العشرين للجنة: السيد رمضان العمامرة مفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن، ممثلا لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي؛ والفريق غي بيير غارسيا نائب الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ممثلا للأمين العام للجماعة؛ والسيد أبو موسى الممثل الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا.
    2. Legal office representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN 2 - المكتب القانوني الذي يمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    20. At the first and second sessions, Mr. Carl-August Fleischhauer, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, and thereafter Mr. Hans Corell, served as Secretary-General of the Conference, representing the Secretary-General of the United Nations. UN ٢٠ - وفي الدورتين اﻷولى والثانية، شغل منصب اﻷمين العام للمؤتمر، الممثل لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد كارل ـ أوغسط فلايشاور، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، وفيما بعد شغله السيد هانز كوريل.
    Self-represented staff members tend to be unfamiliar with filing requirements, procedures, rules of evidence, and the conduct of hearings, which places a burden on the registries, counsel representing the Secretary-General and the Dispute Tribunal. UN وهؤلاء الموظفون غير ملمين عادة بمتطلبات رفع الدعاوى وبالإجراءات وقواعد الإثبات، وإجراء جلسات الاستماع، الأمر الذي يضع عبئا على أقلام التسجيل والمحامين الذين يمثلون الأمين العام ومحكمة المنازعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more