"reproductive health commodities" - Translation from English to Arabic

    • سلع الصحة الإنجابية
        
    • بسلع الصحة الإنجابية
        
    • لسلع الصحة الإنجابية
        
    • السلع الأساسية للصحة الإنجابية
        
    • لوازم الصحة الإنجابية
        
    • المستلزمات الأساسية للصحة الإنجابية
        
    • بالسلع الأساسية المتصلة بالصحة الإنجابية
        
    • السلع الأساسية المتصلة بالصحة الإنجابية
        
    • السلع المتصلة بالصحة الإنجابية
        
    • السلع الخاصة بالصحة الإنجابية
        
    • السلع المتعلقة بالصحة الإنجابية
        
    • وسلع الصحة الإنجابية
        
    United Kingdom Trust Fund for reproductive health commodities Security Programme UN صندوق المملكة المتحدة الاستئماني لبرنامج تأمين سلع الصحة الإنجابية
    United Kingdom Trust Fund for reproductive health commodities Security Programme UN صندوق المملكة المتحدة الاستئماني لبرنامج أمن سلع الصحة الإنجابية
    Improvement of overall delivery performance for reproductive health commodities UN تحسين الأداء العام في تسليم سلع الصحة الإنجابية
    Number of countries with national budget line for reproductive health commodities UN عدد البلدان التي لديها بند في الميزانية الوطنية يتعلق بسلع الصحة الإنجابية
    She thanked Canada, the Netherlands and the United Kingdom for the additional support provided for reproductive health commodities. UN وشكرت كلا من كندا وهولندا والمملكة المتحدة على ما قدمته من دعم إضافي لسلع الصحة الإنجابية.
    United Kingdom Trust Fund for reproductive health commodities Security Programme UN صندوق المملكة المتحدة الاستئماني لبرنامج تأمين سلع الصحة الإنجابية
    Nigeria-Virgin United United Kingdom Trust for reproductive health commodities Security Programme UN صندوق المملكة المتحدة الاستئماني لبرنامج أمن سلع الصحة الإنجابية
    They urged continued efforts to increase access to reproductive health commodities. UN وحثت على مواصلة الجهود لزيادة إمكانية الحصول على سلع الصحة الإنجابية.
    Another delegation called on UNFPA to harness the capacities for production of reproductive health commodities in developing countries. UN ودعا وفد آخر الصندوق إلى تسخير القدرات لإنتاج سلع الصحة الإنجابية في البلدان النامية.
    Activity: Build country-office capacity in managing reproductive health commodities and other goods and services UN النشاط: بناء قدرة المكاتب القطرية على إدارة سلع الصحة الإنجابية وغيرها من السلع والخدمات
    They underscored the need to address such issues as male involvement; and the lack of reproductive health commodities in rural areas. UN وشددت على الحاجة إلى معالجة مسائل من قبيل إشراك الرجل؛ ونقص سلع الصحة الإنجابية في المناطق الريفية.
    The availability of reproductive health commodities is crucial to enable the delivery of services. UN ويشكل توافر سلع الصحة الإنجابية أمرا حيويا للتمكن من تقديم هذه الخدمات.
    Countries experiencing shortfalls of reproductive health commodities require stable and sustained funding to ensure RHCS. UN وتحتاج البلدان التي تعاني من نقص سلع الصحة الإنجابية إلى تمويل مستقر ومتواصل لضمان أمن سلع الصحة الإنجابية.
    Through this initiative, UNFPA supports national efforts to enhance national capacity and systems in logistics, forecasting, procurement and the monitoring of reproductive health commodities. UN ويدعم صندوق السكان، من خلال هذه المبادرة، الجهود الوطنية لتعزيز القدرات والنظم الوطنية في مجالات اللوجيستيات والتنبؤ والمشتريات ورصد سلع الصحة الإنجابية.
    Fourthly, there is an alarming shortfall in the supply of reproductive health commodities. UN رابعا، يوحد نقص مقلق في إمدادات سلع الصحة الإنجابية.
    United Kingdom Trust Fund for reproductive health commodities Security Programme UN صندوق المملكة المتحدة الاستئماني للبرنامج المعني بتوافر سلع الصحة الإنجابية
    Ensuring a reliable and consistent supply of reproductive health commodities will be an important component, together with demand generation strategies, such as strategic communication and community mobilization. UN وستمثل كفالة الإمداد بسلع الصحة الإنجابية بشكل ثابت يعوّل عليه عنصرا هاما، إلى جانب استراتيجيات توليد الطلب من قبيل الاتصالات الاستراتيجية وتعبئة المجتمعات المحلية.
    The new aid environment presents a challenge in that relatively modest allocations to reproductive health commodities have been observed. UN وتشكل بيئة المساعدات الجديدة تحديا في ملاحظة المخصصات المتواضعة نسبيا لسلع الصحة الإنجابية.
    However, particularly in the case of waivers, some were unavoidable given sole-source patented manufacturers, particularly in the realm of reproductive health commodities. UN ومع ذلك، ولا سيما بالنسبة للإعفاءات، فإن البعض منها لا يمكن تجنبه في حالة وجود مصدر وحيد، أو وجود صناع لديهم براءات اختراع، ولا سيما في مجال السلع الأساسية للصحة الإنجابية.
    UNFPA has contributed to RHCS through support for advocacy, resource mobilization, national capacity-building and donor coordination, and a number of countries have established a budget line for reproductive health commodities. UN وقد ساهم صندوق الأمم المتحدة للسكان في تأمين لوازم الصحة الإنجابية من خلال دعمه لجهود الدعوة، وتعبئة الموارد، وبناء القدرات الوطنية، وتنسيق جهود المانحين، وقد قامت طائفة من البلدان بإدراج بند في الميزانية لتأمين لوازم الصحة الإنجابية.
    The delegation stated that consultation with other donors was particularly important in the area of reproductive health commodities at a time when demand was outstripping supply. UN وأكد الوفد الأهمية الخاصة للتشاور مع مانحين آخرين في مجال المستلزمات الأساسية للصحة الإنجابية حيث أن الطلب عليها يتجاوز العرض بأشواط.
    One delegation asked UNFPA to enhance the integration of reproductive health commodity security in the country programmes. The delegation urged UNFPA to finalize the list of essential reproductive health commodities and conduct country-specific surveys to avoid commodity shortfalls. UN وطلب أحدها من الصندوق التوسع في دمج مسألة ضمان توافر السلع المتصلة بالصحة الإنجابية في البرامج القطرية، وحثه على الانتهاء من إعداد قائمة بالسلع الأساسية المتصلة بالصحة الإنجابية وإجراء دراسات استقصائية لبلدان محددة من أجل تجنب أي نقص في تلك السلع.
    UNDP and UNFPA have also established thematic trust funds, and the latter reported positive experiences with such funds for reproductive health commodities and obstetric fistula. UN وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للسكان أيضاً صناديق استئمانية مواضيعية، وأبلغ البرنامج الأخير عن تجارب إيجابية مع تلك الصناديق بشأن السلع الأساسية المتصلة بالصحة الإنجابية والناسور التوليدي.
    One delegation encouraged UNFPA to adopt a proactive role in enhancing the production of reproductive health commodities in developing countries. UN وشجع وفد آخر الصندوق على أن يكون سباقا في تعزيز إنتاج السلع المتصلة بالصحة الإنجابية في البلدان النامية.
    Recognize that both the ICPD PoA and the MDGs will end in 2015 and urgently require increased political will and resources including reproductive health commodities if they are to be achieved. UN :: الاعتراف بأن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والأهداف الإنمائية للألفية تنتهي في 2015، وهي بحاجة ملحة من أجل تحقيقها إلى تعزيز الإرادة السياسية والموارد، بما في ذلك السلع الخاصة بالصحة الإنجابية.
    The leadership role that the delegation would like UNFPA to play in the area of reproductive health commodities was directly linked to the Fund's role in SWAps, namely, to help countries make sure that they had frameworks in place for ensuring people's access to essential reproductive health commodities. UN كما أن الدور القيادي الذي يود الوفد أن يضطلع به الصندوق في مجال سلع الصحة الإنجابية يرتبط مباشرة بدور الصندوق في النُهج القطاعية الشاملة، بمعنى مساعدة البلدان على التأكد من وجود أُطر تكفل حصول السكان على السلع المتعلقة بالصحة الإنجابية.
    As part of this initiative, UNFPA launched the second edition of the CCM software, developed to help countries keep track of their stocks and shipments of contraceptives and other reproductive health commodities. UN وفي إطار هذه المبادرة، أطلق الصندوق الطبعة الثانية من البرنامج الحاسوبي لإدارة السلع القطرية، الذي وضع لمساعدة البلدان على مراقبة مخزوناتها من موانع الحمل وسلع الصحة الإنجابية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more