"republic and chad" - Translation from English to Arabic

    • تشاد وجمهورية
        
    • لتشاد وجمهورية
        
    • وجمهورية تشاد
        
    They came from Cameroon, the Central African Republic and Chad. UN ووفد هؤلاء المتدربين من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون.
    UNHCR deployed specialists on sexual and gender-based violence in the Central African Republic and Chad. UN ونشرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أخصائيين في مجال العنف الجنسي والجنساني في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Council heard statements by the representatives of the Central African Republic and Chad. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    United Nations Mission in the Central African Republic and Chad UN بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    In addition, Víctor Ângelo, until recently your Special Representative to the Central African Republic and Chad, brought to our discussions his vast experience and particular knowledge of United Nations operations. UN وإضافةً إلى ذلك، شارك فيكتور أنجلو، الذي كان حتى وقت قريب ممثلكم الخاص لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، والذي أغنى مناقشاتنا بخبرته الواسعة ومعرفته المتميزة عن عمليات الأمم المتحدة.
    124. In Cameroon, the problem of cross-border insecurity is quite pressing along the land borders, particularly with Equatorial Guinea, the Central African Republic and Chad. UN 124 - وتتسم مشكلة انعدام الأمن عبر للحدود بحدة خاصة على الحدود البرية لجمهورية الكاميرون، ولا سيما حدودها مع جمهورية غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية تشاد.
    Action plans of this kind have been signed in 20 situations, including the Central African Republic and Chad in 2011 and the Democratic Republic of the Congo, Myanmar, Somalia and South Sudan in 2012. UN وتم التوقيع على خطط عمل من هذا النوع في 20 حالة، بما في ذلك في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى عام 2011، وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان والصومال وميانمار عام 2012.
    The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representatives of the Central African Republic and Chad, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثلي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، بناء على طلبهما، للمشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون لهما الحق في التصويت.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Victor Da Silva Angelo, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى فيكتور دا سيلفا انجلو، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    The peacekeeping operations programme spent considerable effort on the establishment of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), which are two unique and complex operations that needed to be deployed almost to the centre of Africa, over extended supply lines and across inhospitable terrain. UN وقد بذل برنامج عمليات حفظ السلام جهدا كبيرا لإنشاء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، وهما عمليتان فريدتان من نوعهما ومعقدتان وكان من اللازم إيفادهما إلى وسط أفريقيا تقريبا، مع طول خطوط الإمداد ومرورها عبر تضاريس وعرة.
    On 25 September 2007, the Security Council approved the establishment in Chad and the Central African Republic of a multidimensional presence, which should include a United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN وفي 25 أيلول/سبتمبر 2007، وافق مجلس الأمن على إنشاء وجود متعدد الأبعاد في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، على أن يتضمن بعثة للأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    For its part, the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa is providing assistance to the Governments of Cameroon, the Central African Republic and Chad on a joint weapons collection project aimed at curbing the flow of illicit weapons along their common borders. UN ويقدّم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا من جانبه المساعدة إلى حكومات تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون فيما يتعلق بمشروع مشترك لجمع الأسلحة يرمي إلى كبح تدفق الأسلحة غير المشروعة على امتداد حدودها المشتركة.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of the Central African Republic and Chad, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، بناء على طلبهما، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهما حق التصويت، وفقاً للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Additional coordination was necessary between the Panel and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and the European Union-led military force in Chad and the Central African Republic (EUFOR). UN ويلزم أيضا القيام بأنشطة تنسيق إضافية بين الفريق وبعثة الأمم المتحدة في السودان؛ وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، والقوة العسكرية بقيادة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    In Chad, the Department put in place a complex set of legal, operational and transitional arrangements concerning the deployment and use of assets and provided support services to an enlarged deployment on the ground to make possible the transition from the European Union-led force in Chad/Central African Republic (EUFOR) to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN وفي تشاد، وضعت الإدارة مجموعة معقدة من الترتيبات القانونية والعملياتية والانتقالية بشأن نشر الأصول واستخدامها، وقدمت خدمات الدعم لعملية توسع النشر الميداني للتمكين من الانتقال من قوة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى يقودها الاتحاد الأوروبي إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    The representatives of Cameroon, the Central African Republic and Chad have agreed to intensify the security measures in their border areas and to launch large-scale humanitarian programmes without regard for their national borders in order to facilitate the settlement of their populations and the adoption of a special integrated development plan for the region. UN وقد اتفق ممثلو تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون على تكثيف تدابير تأمين مناطقهم الحدودية، واتخاذ تدابير إنسانية واسعة النطاق بغض النظر عن حدود بلدانهم من أجل توطين السكان، واعتماد خطة خاصة للتنمية المتكاملة في المنطقة.
    This in turn requires closer cooperation at the subregional level and the effective implementation of the recommendations made at the recent high-level tripartite meeting on transborder insecurity, at both the national and tripartite levels between Cameroon, the Central African Republic and Chad. UN وهذا يستلزم تعزيز التعاون دون الإقليمي والتنفيذ الكامل للتوصيات الصادرة عن الاجتماع الثلاثي الرفيع المستوى الذي عقد مؤخرا بين تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون بشأن انعدام الأمن في المناطق الحدودية، على الصعيدين الوطني والثلاثي.
    9. At the request of the Governments of Cameroon, Central African Republic and Chad, in July 2000 the Centre conducted fact-finding missions to those three countries with a view to drafting a project document for a " weapons for development programme " . UN 9 - وبناء على طلب حكومات تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون، قام المركز ببعثات لتقصي الحقائق في تموز/يوليه 2000 بالبلدان الثلاثة بغية صياغة وثيقة مشروع من أجل " الأسلحة مقابل برنامج التنمية " .
    In Chad and in the Central African Republic, security will be provided by the European Union-led military force in the Central African Republic and Chad (EUFOR), which will deploy for a one-year period in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic. UN وفي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، ستتولى القوة العسكرية بقيادة الاتحاد الأوروبي (قوة الاتحاد الأوروبي)، تقديم خدمات الأمن، إذ سيجري نشرها لفترة سنة واحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The corridor will provide the Central African Republic and Chad (landlocked countries) with alternative access to the sea. UN وسيتيح هذا الممر لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى (بلدان غير ساحليان) منفذاً بديلا إلى البحر.
    I have the honour to transmit to you herewith the final communiqué of the summit meeting held on 2 October 2002 at Libreville under the aegis of the Central African Economic and Monetary Community on the situation between the Central African Republic and Chad (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة البيان الختامي لمؤتمر القمة المعقود يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 في ليبرفيل، غابون، تحت رعاية الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا بشأن الحالة السائدة بين جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية تشاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more