In that context, allow me to clarify the Democratic People's Republic of Korea's proposal to send its inspection team. | UN | وفي ذلك السياق، أود توضيح اقتراح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بإرسال فريقها للتفتيش. |
The representative of South Korea refers to the Democratic People's Republic of Korea's withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | فقد تعرض ممثل كوريا الجنوبية إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وعلى وجه الخصوص، انسحاب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The part of the Democratic People's Republic of Korea's statement on Japan's outer space policy and other matters is totally groundless. | UN | إن الجزء المتعلق بسياسية اليابان في الفضاء الخارجي وغيرها من المسائل الوارد في بيان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا أساس له من الصحة إطلاقا. |
We are equally concerned by the latest developments in the Democratic People's Republic of Korea's nuclear programme. | UN | وبالمثل، يساورنا القلق من جراء التطورات في البرنامج النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Major categories of active ships in the Democratic People's Republic of Korea's civilian fleet | UN | الفئات الرئيسية للسفن العاملة في الأسطول المدني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
The Republic of Korea maintains the firm position that the Democratic People's Republic of Korea's nuclear development cannot be tolerated. | UN | وما زالت جمهورية كوريا متمسكة بموقفها الثابت بأنه لا يمكن السكوت على ما تقوم به جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من تطوير نووي. |
I reiterate the Democratic People's Republic of Korea's principled position totally rejecting that statement. | UN | إنني أؤكد مجددا على موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الرافض رفضا تاما لذلك البيان. |
The aim of his visit was to assess the impact of the Democratic People's Republic of Korea's human rights situation on Japan. | UN | وكان الهدف من الزيارة تقييم ما تخلفه حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من أثر في اليابان. |
He recalled the Democratic People's Republic of Korea's obligation not to enter into any proliferation-sensitive exports. | UN | وذكَّر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالتزامها بعدم الدخول في أي عملية صادرات تتضمن مخاطر انتشار مواد حساسة. |
However, the South Korean delegate is saying this or that about the statement delivered by the Democratic People's Republic of Korea's Ambassador this morning. | UN | بيْد أن مندوب كوريا الجنوبية يُطلق الأقاويل عن البيان الذي أدلى به سفير جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هذا الصباح. |
Democratic People's Republic of Korea's lack of a comprehensive AML/CFT regime poses a risk to the international financial system. | UN | وافتقار جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لنظام شامل في ذلك المجال يشكل خطرا على النظام المالي الدولي. |
Australia remains concerned at the Democratic People’s Republic of Korea’s continuing non-compliance with the IAEA-Democratic People’s Republic of Korea safeguards agreement. | UN | وتبقى استراليا قلقة إزاء عدم التزام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باتفاق الضمانات بينها وبين الوكالــة. |
And I think this says much about the Democratic People's Republic of Korea's sincerity on this issue. | UN | وأعتقد أن هذا يبين الكثير عن مدى صدق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن هذه القضية. |
Let me again refer to the Democratic People's Republic of Korea's remarks about confidence-building measures. | UN | وأود أن أشير مرة أخرى إلى تعليقات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن تدابير بناء الثقة. |
That is conditional on the Democratic People's Republic of Korea's abandonment of nuclear weapons. | UN | وذلك مشروط بتخلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن أسلحتها النووية: |
The purpose of his visit was to assess the impact of the Democratic People's Republic of Korea's human rights situation on Japan. | UN | وكان الهدف من الزيارة تقييم تأثير حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في اليابان. |
The situation has become more complicated in recent years owing to the Democratic People's Republic of Korea's nuclearization process. | UN | وقد أصبحت الحالة أكثر تعقيداً في السنوات الأخيرة بسبب الأنشطة النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
The Democratic People's Republic of Korea's nuclear posturing and continued nuclear instability in South Asia are both potentially destabilizing influences on the existing moratorium. | UN | ويمثل الوضع النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وعدم الاستقرار النووي المستمر في جنوب آسيا على حد سواء إمكانية لتأثيرات مزعزعة للاستقرار بشأن الوقف الاختياري القائم. |
Nothing can stand in the way of the Democratic People's Republic of Korea's space development for peaceful purposes. | UN | ولا شيء يمكن أن يقف في طريق التنمية الفضائية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لأغراض سلمية. |
The European Union deplored the Democratic People's Republic of Korea's announced intention to resume its nuclear activities at Yongbyon. | UN | ويستنكر الاتحاد الأوروبي النية التي أعلنت عنها جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية باستئناف نشاطاتها النووية في يونغبيون. |
28. A wide range of concerns was expressed on the recent developments regarding the Democratic People's Republic of Korea's nuclear issue. | UN | 28 - أُعرب عن مخاوف كثيرة إزاء التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالمسألة النووية الخاصة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
The ideal of the Democratic People's Republic of Korea's foreign policy is independence, peace and friendship. | UN | إن المثل الأعلى للسياسة الخارجية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية يتمثل في الاستقلال والسلم والصداقة. |
The Democratic People's Republic of Korea's possession of nuclear weapons is not a matter for South Korea, a client State of the United States, to tolerate or not. | UN | إن حيازة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للأسلحة النووية أمر لا يحق لكوريا الجنوبية، وهي دولة زبونة للولايات المتحدة، أن تقبله أو لا تقبله. |
During the discussion, many Council members underlined that the Democratic People's Republic of Korea's provocations undermined the peace and security of the region and that such provocations were not acceptable. | UN | وأثناء المناقشات، شدد أعضاء المجلس على أن الاستفزازات التي تقوم بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هي أعمال غير مقبولة وتقوض السلم والأمن في المنطقة. |
- the KPA's artillery shelling against the Republic of Korea's Island Yeonpyeong-Do was a violation of the AA; | UN | - كان القصف المدفعي الذي شنه الجيش الشعبي الكوري على جزيرة يونغبيونغ - دو التابعة لجمهورية كوريا انتهاكا لاتفاق الهدنة. |