"request for urgent action" - Translation from English to Arabic

    • طلب الإجراء العاجل
        
    • وطلبات للإجراءات العاجلة
        
    • طلبات الإجراء العاجل
        
    • طلب اتخاذ الإجراءات العاجلة
        
    • طلب لاتخاذ إجراءات عاجلة
        
    To the extent possible, provide the following information for each of the alleged victims on whose behalf the request for urgent action is being submitted: UN تقدم المعلومات قدر الإمكان عن كل من الأشخاص المدّعى أنهم ضحايا والمُناب عنهم في تقديم طلب الإجراء العاجل
    The request for urgent action will not normally be considered by the Committee: UN ولن تنظر اللجنة عادة في طلب الإجراء العاجل:
    Send your request for urgent action to: UN ويوجه طلب الإجراء العاجل إلى العنوان التالي:
    The Committee will consider any communication, request for urgent action and information it has received in relation to articles 30 - 34 of the Convention. UN ستنظر اللجنة في أية بلاغات وطلبات للإجراءات العاجلة ومعلومات تلقتها فيما يتعلق بالمواد من 30 إلى 34 من الاتفاقية.
    Author(s) of a request for urgent action are recommended to: UN ويُوصى أصحاب طلبات الإجراء العاجل بما يلي:
    48. During the reporting period, the following action was taken: on 16 October 2013, the authors of the request for urgent action reported that the lives and physical well-being of the victims' relatives remained a concern. UN 48- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اتخذ الإجراء التالي: في 16 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، أفاد مقدمو طلب اتخاذ الإجراءات العاجلة بوجود قلق على حياة أقارب الضحيتين وسلامتهم البدنية.
    A request for urgent action was registered and transmitted to the State party in September 2012. UN وتم تسجيل طلب لاتخاذ إجراءات عاجلة وأحيل إلى الدولة الطرف في أيلول/سبتمبر 2012.
    Requirements for a request for urgent action to be considered, in principle, by the Committee UN الشروط الواجب استيفاؤها في طلب الإجراء العاجل كي تنظر فيه اللجنة من حيث المبدأ
    The person submitting the request for urgent action may ask the Committee for interim measures: UN ويجوز لمقدم طلب الإجراء العاجل أن يطلب إلى اللجنة اعتماد تدابير تحفظية:
    The person submitting the request for urgent action may ask the Committee for protection measures: UN ويجوز لمقدم طلب الإجراء العاجل أن يطلب إلى اللجنة اعتماد تدابير حماية:
    To the extent possible, provide the following information for each of the alleged victims on whose behalf the request for urgent action is being submitted: UN تقدم المعلومات قدر الإمكان عن كل من الأشخاص المدّعى أنهم ضحايا والمُناب عنهم في تقديم طلب الإجراء العاجل
    1. The State party concerned by the request for urgent action UN 1- الدولة الطرف المقدَّم بشأنها طلب الإجراء العاجل
    2.3 The request must not be anonymous. The identity of the victim must be provided in order for a request for urgent action to be submitted to a State party. UN 2-3 لا يكون الطلب مجهول المصدر؛ فهوية الضحية شرطٌ لازم لإمكانية طلب الإجراء العاجل إلى الدولة الطرف.
    1. The State party concerned by the request for urgent action UN 1- الدولة الطرف المقدَّم بشأنها طلب الإجراء العاجل
    Your request for urgent action should not exceed 5 pages (without Annex). UN وينبغي ألا يتعدى طلب الإجراء العاجل 5 صفحات (من دون المرفقات).
    Your request for urgent action should not exceed 30 pages (excluding annexes). UN وينبغي ألا يتجاوز طلب الإجراء العاجل المقدم 30 صفحة (دون حساب المرفقات).
    The Committee will consider any communication, request for urgent action and information it has received in relation to articles 30 - 34 of the Convention. UN ستنظر اللجنة في كل ما تلقته من بلاغات وطلبات للإجراءات العاجلة ومعلومات فيما يتعلق بالمواد من 30 إلى 34 من الاتفاقية.
    The Committee will consider any communication, request for urgent action and information it has received in relation to articles 30 - 34 of the Convention. UN ستنظر اللجنة في كل ما تلقته من بلاغات وطلبات للإجراءات العاجلة ومعلومات فيما يتعلق بالمواد من 30 إلى 34 من الاتفاقية.
    The Committee will consider any communication, request for urgent action and information it has received in relation to articles 30 - 34 of the Convention. UN ستنظر اللجنة في كل ما تلقته من بلاغات وطلبات للإجراءات العاجلة ومعلومات فيما يتعلق بالمواد من 30 إلى 34 من الاتفاقية.
    Guidance for the submission of a request for urgent action to the Committee* UN دليل تقديم طلبات الإجراء العاجل إلى اللجنة*
    Form for the submission of a request for urgent action UN استمارة تقديم طلبات الإجراء العاجل
    54. During the reporting period, the following action was taken: request for urgent action No. 6 was registered and transmitted to the State party on 3 May 2013. UN 54- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اتخذت الإجراءات التالية: تم تسجيل طلب اتخاذ الإجراءات العاجلة رقم 6 وأحيل إلى الدولة الطرف في 3 أيار/مايو 2013.
    3/III. The Committee decided to amend the model form to submit requests for urgent action under article 30 of the Convention, to stress that a request for urgent action that has already been submitted to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances cannot normally be admitted by the Committee and not to set a time limit within which requests for urgent action should be submitted. UN 3/ثالثاً- قررت اللجنة تعديل الاستمارة النموذجية لتقديم طلبات اتخاذ الإجراءات العاجلة بموجب المادة 30 من الاتفاقية؛ والتشديد على أنها لا تقبل عادة أي طلب لاتخاذ إجراءات عاجلة قُدم بالفعل إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي؛ وعدم تحديد مهلة زمنية لتقديم طلبات اتخاذ الإجراءات العاجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more