"request made by the general assembly in" - Translation from English to Arabic

    • طلبته الجمعية العامة في
        
    • طلب الجمعية العامة الوارد في
        
    • لطلب الجمعية العامة الوارد في
        
    • بطلب الجمعية العامة الوارد في
        
    • طلب الجمعية العامة في
        
    • بطلب الجمعية العامة في
        
    • لطلب الجمعية العامة في
        
    It was regrettable that, notwithstanding the request made by the General Assembly in resolution 57/305, the Secretary-General had not fully addressed the issue of underrepresentation. UN وأضاف أن مما يؤسف له أنه بالرغم مما طلبته الجمعية العامة في قرارها 57/305 لم يتصد الأمين العام بشكل كامل لمسألة نقص التمثيل.
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN 5 - تكرر الإعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN 5 - تكرر الإعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    38. The views of both Tribunals are annexed to the present report in line with the request made by the General Assembly in paragraph 57 of its resolution 67/241. UN 38 - أرفقت آراء كل من المحكمتين بهذا التقرير تمشيا مع طلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 57 من قرارها 67/241.
    The present report is submitted in compliance with a request made by the General Assembly in resolution 66/193. UN يقدم هذا التقرير امتثالا لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 66/193.
    216. With regard to the request made by the General Assembly in paragraph 57 of resolution 65/251, the Secretary-General responds as follows. UN 216 - وفيما يتعلق بطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 57 من القرار 65/251، يجيب الأمين العام على النحو التالي.
    In the previous year, acting on the request made by the General Assembly in its resolution 60/236, the Secretariat had identified two options to overcome the problem. UN وفي السنوات السابقة، فإن الأمانة العامة، بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها 60/236، حددت خيارين للتغلب على المشكلة.
    My delegation looks forward with the same interest to the additional report that the Secretary-General will be presenting in the months ahead, pursuant to the request made by the General Assembly in resolution 58/238. UN ويتطلع وفدي بنفس القدر من الاهتمام إلى التقرير الإضافي الذي سيقدمه الأمين العام في الأشهر المقبلة، عملا بطلب الجمعية العامة في قرارها 58/238.
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN 5 - تكرر الإعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reiterates its firm support for the mission of good offices of the Secretary-General in order to assist the parties in complying with the request made by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    Pursuant to the request made by the General Assembly in its resolution 59/60, the Secretary-General established a panel of government experts to prepare a study on verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification. UN وبناء على طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 59/60، شكَّل الأمين العام فريقا من الخبراء الحكوميين لإعداد دراسة عن التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق.
    29. With regard to the post adjustment index for Geneva, the delegation of Côte d’Ivoire had taken note of the difficulties encountered in implementing the request made by the General Assembly in its resolution 51/216. UN ٢٩ - وتابع قائلا إن وفده أحاط علما، فيما يتعلق بالرقم القياسي لتسوية مقر العمل في جنيف، بالصعوبات التي تواجه تنفيذ طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها ٥١/٢١٦.
    1. The present report is submitted in compliance with the request made by the General Assembly in its resolution 60/216. UN 1 - يُقدم هذا التقرير امتثالا لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 60/216.
    218. With respect to the request made by the General Assembly in paragraph 61 of resolution 65/251, the Secretary-General responds as follows. UN 218 - وفيما يتعلق بطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 61 من القرار 65/251، يجيب الأمين العام على النحو التالي.
    190. The Secretary-General's response to the request, made by the General Assembly in paragraph 55 of resolution 65/251, for proposals for resource mechanisms for non-staff personnel is set out in annex II to the present report. UN 190 - يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير رد الأمين العام على طلب الجمعية العامة في الفقرة 55 من قرارها 65/251 تقديم مقترحات بشأن توفير آليات للانتصاف للأفراد من غير الموظفين.
    13. The report of the Secretary-General on the utilization of the development dividend (A/53/374/Add.1) has been submitted pursuant to the request made by the General Assembly in its resolution 53/220 of 7 April 1999. UN ١٣ - قدم تقرير اﻷمين العام بشأن استغلال عائد التنمية )A/53/374/Add.1( عملا بطلب الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٢٠ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    The Committee notes that the report of the Secretary-General was prepared and submitted in response to the request made by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 53/217 of 7 April 1999. UN ولاحظت اللجنة أن تقرير الأمين العام أعد وقُدم استجابة لطلب الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 53/217 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more