These organizations shall be available for consultation at the request of the Council or its subsidiary bodies. | UN | وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك. |
These organizations shall be available for consultation at the request of the Council or its subsidiary bodies. | UN | وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك. |
These organizations shall be available for consultation at the request of the Council or its subsidiary bodies. | UN | وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشـاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك. |
These organizations are to be available for consultation at the request of the Council or its subsidiary bodies. | UN | وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك. |
These organizations shall be available for consultation at the request of the Council or its subsidiary bodies. | UN | وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك. |
These organizations shall be available for consultation at the request of the Council or its subsidiary bodies. | UN | وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك. |
These organizations shall be available for consultation at the request of the Council or its subsidiary bodies. | UN | وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك. |
At the request of the Council or the Secretary-General, it should organize ad hoc inspections and monitoring in the field, using a roster of well-trained inspectors that should be kept up-to-date. | UN | وتقوم الوحدة الفرعية، بناء على طلب المجلس أو الأمين العام، بتنظيم عمليات تفتيش ورصد ميدانية مخصصة الغرض، بالاستعانة بقائمة تستكمل بانتظام من المفتشين المدربين تدريبا جيدا. |
(h) To report regularly to the Council, according to its annual programme of work, and to the General Assembly, at the request of the Council or the Assembly; | UN | (ح) أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وإلى الجمعية العامة، بناء على طلب المجلس أو الجمعية؛ |
(h) To report regularly to the Council, according to its annual programme of work, and to the General Assembly, at the request of the Council or the Assembly; | UN | (ح) أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وإلى الجمعية العامة، بناء على طلب المجلس أو الجمعية؛ |
2. At the request of the Council or of a majority of the members of the Authority, the Secretary-General shall convene a special session of the Assembly and it shall meet no earlier than thirty days and no later than ninety days after the receipt of such a request unless the request has stipulated otherwise. | UN | ٢ - يدعو اﻷمين العام، بناء على طلب المجلس أو طلب أغلبية من أعضاء السلطة، إلى عقد دورة استثنائية للجمعية، فتجتمع في موعد لا يقل عن ثلاثين يوما، ولا يتجاوز تسعين يوما، من تاريخ استلام ذلك الطلب، إلا إذا كان الطلب ذاته قد نص على غير ذلك. |
(b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Human Rights Council, according to its annual programme of work, and to the General Assembly, at the request of the Council or the General Assembly; | UN | (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وإلى الجمعية العامة بناء على طلب المجلس أو الجمعية؛ |
(h) To report regularly to the Human Rights Council, according to its annual programme of work, and to the General Assembly, at the request of the Council or the Assembly, bearing in mind the utility of maximizing the benefits of the reporting process; | UN | (ح) أن يقدم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وإلى الجمعية العامة بناءً على طلب المجلس أو الجمعية، واضعاً نصب عينيه المنفعة المتأتية من تحقيق أكبر فائدة ممكنة من عملية الإبلاغ؛ |
(h) To report regularly to the Human Rights Council, according to its annual programme of work, and to the General Assembly, at the request of the Council or the Assembly, bearing in mind the utility of maximizing the benefits of the reporting process; | UN | (ح) أن يقدم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وإلى الجمعية العامة بناءً على طلب المجلس أو الجمعية، واضعاً نصب عينيه المنفعة المتأتية من تحقيق أكبر فائدة ممكنة من عملية الإبلاغ؛ |
(h) To report regularly to the Human Rights Council, according to its annual programme of work, and to the General Assembly, at the request of the Council or the Assembly, bearing in mind the utility of maximizing the benefits of the reporting process; | UN | (ح) أن يقدم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وإلى الجمعية العامة بناءً على طلب المجلس أو الجمعية، واضعاً نصب عينيه المنفعة العائدة من تحقيق أكبر فائدة ممكنة من عملية الإبلاغ؛ |
(h) To report regularly to the Human Rights Council, according to its annual programme of work, and to the General Assembly, at the request of the Council or the Assembly, bearing in mind the utility of maximizing the benefits of the reporting process; | UN | (ح) أن يقدم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وإلى الجمعية العامة بناءً على طلب المجلس أو الجمعية، واضعاً نصب عينيه المنفعة العائدة من تحقيق أكبر فائدة ممكنة من عملية الإبلاغ؛ |
(b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Human Rights Council, according to its annual programme of work, and to the General Assembly, at the request of the Council or the Assembly, bearing in mind the utility of maximizing the benefits of the reporting process. | UN | (ب) طلب من المقرر الخاص أن يقدم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وإلى الجمعية العامة بناءً على طلب المجلس أو الجمعية، واضعاً نصب عينيه المنفعة العائدة من تحقيق أكبر فائدة ممكنة من عملية الإبلاغ. |