"request of the delegation of" - Translation from English to Arabic

    • طلب وفد
        
    • طلب من وفد
        
    • طلب ممثل
        
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد اسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد إسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    It was retained at the request of the delegation of the United States of America for further consideration. UN وقد استبقيت بناء على طلب وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية لمزيد من النظر فيها.
    On the same day, at the request of the delegation of New Zealand, a meeting was held between that delegation and the Commission. UN وفي اليوم نفسه، وبناء على طلب من وفد نيوزيلندا، عُقد اجتماع للجنة مع ذلك الوفد.
    At the request of the delegation of Poland, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.39. UN 64 - بناء على طلب وفد بولندا، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.39.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد اسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    52. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/68/L.39. UN 52 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.39.
    62. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/68/L.65/Rev.1. UN 62 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.65/Rev.1.
    34. The Chair said that, at the request of the delegation of Egypt, a recorded vote had been requested on the draft resolution. UN 35 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب وفد مصر.
    69. At the request of the delegation of Singapore, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/69/L.51/Rev.1. UN ٦٩ - بناء على طلب وفد سنغافوره، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/69/L.51/Rev.1.
    32. The Chair said that, at the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote had been requested on the draft resolution. UN ٣٢ - الرئيس: قال إنه بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/67/L.55/Rev.1. UN 71 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.55/Rev.1.
    At the request of the delegation of Israel, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/66/L.22. UN 33 - بناء على طلب وفد إسرائيل، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.2/66/L.22.
    61. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.36. UN 61 - وبناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.36.
    At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.60. UN 32 - وبناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.60.
    At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.62. UN 42 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.62.
    36. At the request of the delegation of the Syrian Arab Republic, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.57/Rev.1. UN 36 - بناءً على طلب وفد الجمهورية العربية السورية طُرِح مشروع القرار A/C.3/66/L.57/Rev.1 للتصويت المسجَّل. المؤيدون:
    On 24 October, a meeting of the Security Council was convened at the request of the delegation of the United Kingdom. UN في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عُقدت جلسة لمجلس الأمن بناء على طلب من وفد المملكة المتحدة.
    75. At the request of the delegation of Singapore, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/65/L.23/Rev.1. UN 75 - بناء على طلب من وفد سنغافورة، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1.
    1. The Islamic Group of the Organization of the Islamic Conference met on 3 March 1997 at the ambassadorial level at United Nations Headquarters at the request of the delegation of Palestine. UN ١ - اجتمعت المجموعة اﻹسلامية لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في ٣ آذار/مارس ١٩٩٧ على مستوى السفراء في مقر اﻷمم المتحدة، بناء على طلب من وفد فلسطين.
    The Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN ووافقت اللجنة على طلب ممثل إسبانيا المشاركة في نظر مسألة جبل طارق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more